A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
progress quickly
progress report
progress reports
progress the matter
progress towards
progressed
progressed quickly
progressed towards
progresses
Search for:
ä
ö
ü
ß
218 results for
progress towards
Search single words:
progress
·
towards
Tip:
Conversion of units
German
English
Bei
der
Festsetzung
der
in
den
Länder-
und
Mehrländerprogrammen
für
jedes
Programm
vorgesehenen
Mittelzuweisungen
berücksichtigt
die
Kommission
anhand
von
transparenten
und
objektiven
Kriterien
die
spezifischen
Merkmale
und
Erfordernisse
des
betreffenden
Lands
bzw
.
der
betreffenden
Region
,
die
Ziele
der
Partnerschaft
zwischen
der
Europäischen
Union
und
dem
jeweiligen
Land
,
die
Fortschritte
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
vereinbarter
Zielsetzungen
,
unter
anderem
betreffend
die
Staatsführung
und
Reformen
,
und
die
Kapazität
zur
Verwaltung
und
Aufnahme
der
Gemeinschaftshilfe
. [EU]
In
establishing
country
or
multi-country
programmes
,
the
Commission
shall
determine
the
allocations
for
each
programme
,
using
transparent
and
objective
criteria
and
taking
into
account
the
specific
characteristics
and
needs
of
the
country
or
the
region
concerned
,
the
level
of
ambition
of
the
European
Union's
partnership
with
a
given
country
,
progress
towards
implementing
agreed
objectives
,
including
on
governance
and
on
reform
,
and
the
capacity
of
managing
and
absorbing
Community
assistance
.
Bei
dieser
Überprüfung
werden
die
finanzielle
Leistung
,
insbesondere
der
Stand
der
Mittelbindungen
und
Auszahlungen
,
sowie
die
quantitative
und
qualitative
Leistung
,
insbesondere
die
Ergebnisse
und
Auswirkungen
,
gemessen
als
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Millenniumsentwicklungsziele
,
beurteilt
. [EU]
This
review
shall
assess
the
financial
performance
,
and
in
particular
the
degree
of
realisation
of
commitments
and
disbursements
as
well
as
the
quantitative
and
qualitative
performance
,
and
in
particular
the
results
and
the
impact
,
measured
in
terms
of
progress
towards
achieving
the
Millennium
Development
Goals
.
Bei
einem
Mitgliedstaat
,
gegen
den
am
8.
November
2011
ein
Verfahren
wegen
eines
übermäßigen
Defizits
läuft
,
gilt
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
ab
der
Korrektur
des
übermäßigen
Defizits
die
Anforderung
des
Schuldenstandskriteriums
als
erfüllt
,
wenn
der
betreffende
Mitgliedstaat
gemäß
der
Stellungnahme
des
Rates
zu
seinem
Stabilitäts-
oder
Konvergenzprogramm
genügend
Fortschritte
bei
der
Einhaltung
der
Anforderung
erzielt
hat
. [EU]
For
a
Member
State
that
is
subject
to
an
excessive
deficit
procedure
on
8
November
2011
and
for
a
period
of
three
years
from
the
correction
of
the
excessive
deficit
,
the
requirement
under
the
debt
criterion
shall
be
considered
fulfilled
if
the
Member
State
concerned
makes
sufficient
progress
towards
compliance
as
assessed
in
the
opinion
adopted
by
the
Council
on
its
stability
or
convergence
programme
.
Beschreibung
der
als
beihilfefähig
ausgewählten
Arten
von
Aktionen
(
nicht
erschöpfende
Liste
)
mit
Angabe
der
Zielvorgaben
,
der
überprüfbaren
Endziele
und
der
Indikatoren
,
mit
denen
sich
die
Schritte
zur
Verwirklichung
der
Ziele
,
der
Effizienz
und
der
Wirksamkeit
bewerten
lassen
. [EU]
Describe
the
types
of
actions
selected
as
eligible
for
support
(non
exhaustive
list
)
and
indicate
what
are
the
objectives
pursued
,
verifiable
targets
and
the
indicators
that
allow
the
progress
towards
achievement
of
the
objectives
,
efficiency
and
effectiveness
to
be
assessed
.
Besonders
positiv
zu
vermerken
sind
bei
der
Umsetzung
und
beim
Ausbau
des
nationalen
Reformprogramms
Spaniens
die
rascher
als
geplante
Senkung
der
Staatsverschuldung
,
gute
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
FuE-
und
Innovationsplans
,
die
Einbeziehung
des
Fachs
Betriebsführung
in
die
nationalen
Lehrpläne
auf
allen
Bildungsebenen
,
Fortschritte
beim
sozialen
Dialog
,
die
sich
in
der
umfassenden
Dreiparteienvereinbarung
vom
Mai
2006
widerspiegeln
,
und
zufrieden
stellende
Fortschritte
in
Bezug
auf
die
quantifizierten
Ziele
,
insbesondere
für
die
Beschäftigung
von
Frauen
. [EU]
Important
strong
points
in
the
implementation
and
reinforcement
of
the
Spanish
National
Reform
Programme
include:
a
quicker
than
targeted
reduction
of
government
debt
;
good
progress
on
implementation
of
the
R&D
and
innovation
plan
;
the
inclusion
of
entrepreneurship
in
national
curricula
at
all
education
levels
;
progress
within
the
Social
Dialogue
,
as
reflected
in
the
comprehensive
May
2006
tripartite
agreement
,
and
satisfactory
progress
towards
the
quantified
objectives
,
in
particular
for
female
employment
.
Besonders
wichtig
sind
frühzeitige
Konsultationen
zu
strategischen
Planungsdokumenten
der
Kommission
oder
der
EIB
,
um
bei
den
Tätigkeiten
der
EIB
und
der
Kommission
ein
Maximum
an
Synergie
zu
erreichen
und
die
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
einschlägigen
politischen
Ziele
der
Gemeinschaft
zu
messen
. [EU]
Of
particular
importance
is
early
consultation
on
strategic
programming
documents
prepared
by
the
Commission
or
by
the
EIB
,
to
maximise
synergies
between
EIB
and
Commission
activities
and
measure
progress
towards
the
fulfilment
of
relevant
Community
policy
objectives
.
Besonders
wichtig
werden
frühzeitige
Konsultationen
zu
strategischen
Planungsdokumenten
der
Kommission
oder
der
EIB
sein
,
um
bei
den
Tätigkeiten
der
EIB
und
der
Kommission
eine
größtmögliche
Synergie
zu
erreichen
und
die
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
einschlägigen
Ziele
der
EU-Politik
zu
messen
. [EU]
Of
particular
importance
will
be
early
consultation
on
strategic
programming
documents
prepared
by
the
Commission
or
by
the
EIB
,
to
maximise
synergies
between
EIB
and
Commission
activities
and
measure
progress
towards
the
fulfilment
of
relevant
EU
policy
objectives
.
Bis
dahin
wird
erwartet
,
dass
durch
die
Durchführung
des
Aktionsplans
von
Cartagena
2010-2014
wesentlich
dazu
beigetragen
werden
konnte
,
Fortschritte
dabei
zu
erzielen
,
dem
durch
Antipersonenminen
verursachten
Leiden
und
Sterben
ein
Ende
zu
setzen
- [EU]
By
that
time
it
will
be
expected
that
the
implementation
of
the
Action
Plan
will
have
brought
about
a
substantial
contribution
to
progress
towards
ending
the
suffering
and
casualties
caused
by
anti-personnel
mines
,
Daraus
erwachsen
Impulse
für
politische
Maßnahmen
ebenso
wie
für
die
Verwirklichung
der
genannten
Ziele
. [EU]
It
will
benefit
policy
and
support
progress
towards
achieving
these
objectives
.
Darüber
hinaus
hat
er
soziale
,
politische
und
wirtschaftliche
Folgen
,
die
Fortschritte
in
Bezug
auf
verantwortungsvolle
Staatsführung
häufig
zunichte
machen
und
die
Lebensgrundlagen
der
vom
Wald
abhängigen
örtlichen
Bevölkerungsgemeinschaften
bedrohen
,
und
er
kann
mit
bewaffneten
Konflikten
in
Verbindung
gebracht
werden
. [EU]
In
addition
,
it
has
social
,
political
and
economic
implications
,
often
undermining
progress
towards
good
governance
and
threatening
the
livelihood
of
local
forest-dependent
communities
,
and
it
can
be
linked
to
armed
conflicts
.
Das
Festhalten
an
dem
mittelfristigen
Ziel
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
geben
,
normale
Konjunkturschwankungen
zu
bewältigen
und
dabei
das
öffentliche
Defizit
unter
dem
Referenzwert
von
3 %
des
BIP
zu
halten
sowie
rasche
Fortschritte
in
Richtung
auf
langfristig
tragfähige
öffentliche
Finanzen
zu
gewährleisten
. [EU]
Adherence
to
the
medium-term
budgetary
objective
should
allow
Member
States
to
deal
with
normal
cyclical
fluctuations
while
keeping
the
government
deficit
below
the
3 %
of
GDP
reference
value
and
ensure
rapid
progress
towards
fiscal
sustainability
.
Da
sich
die
Menschenrechtslage
in
Birma/Myanmar
nicht
gebessert
hat
und
keine
Fortschritte
in
Richtung
auf
einen
alle
Seiten
einschließenden
Demokratisierungsprozess
erkennbar
sind
,
sollten
die
aufgrund
des
Gemeinsamen
Standpunkts
2006/318/GASP
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
um
weitere
12
Monate
verlängert
werden
. [EU]
In
view
of
the
lack
of
improvement
of
the
human
rights
situation
in
Burma/Myanmar
and
the
lack
of
visible
progress
towards
an
inclusive
democratisation
process
,
restrictive
measures
imposed
by
Common
Position
2006/318/CFSP
should
be
extended
for
a
further
period
of
12
months
.
Das
Mandat
des
EUSR
beruht
auf
dem
politischen
Ziel
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
das
darin
besteht
,
zur
Konsolidierung
des
friedlichen
politischen
Prozesses
und
zur
vollständigen
Umsetzung
des
Ohrid
Rahmenabkommens
beizutragen
,
wodurch
weitere
Fortschritte
auf
dem
Weg
zu
einer
europäischen
Integration
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
gefördert
werden
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
policy
objective
of
the
European
Union
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
which
shall
be
to
contribute
to
the
consolidation
of
the
peaceful
political
process
and
the
full
implementation
of
the
Ohrid
Framework
Agreement
,
thereby
facilitating
further
progress
towards
European
integration
through
the
Stabilisation
and
Association
Process
.
Das
Mandat
des
EUSR
beruht
auf
dem
politischen
Ziel
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
zur
Konsolidierung
des
friedlichen
politischen
Prozesses
und
zur
vollständigen
Umsetzung
des
Ohrid-Rahmenabkommens
beizutragen
,
wodurch
weitere
Fortschritte
auf
dem
Weg
zu
einer
europäischen
Integration
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
gefördert
werden
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
policy
objective
of
the
European
Union
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
which
shall
be
to
contribute
to
the
consolidation
of
the
peaceful
political
process
and
the
full
implementation
of
the
Ohrid
Framework
Agreement
,
thereby
facilitating
further
progress
towards
European
integration
through
the
Stabilisation
and
Association
Process
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
dem
politischen
Ziel
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
(
FYROM
),
zur
Konsolidierung
des
friedlichen
politischen
Prozesses
und
zur
vollständigen
Umsetzung
des
Rahmenabkommens
von
Ohrid
beizutragen
,
wodurch
weitere
Fortschritte
auf
dem
Weg
zu
einer
europäischen
Integration
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
gefördert
werden
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
policy
objective
of
the
European
Union
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
(FYROM),
which
shall
be
to
contribute
to
the
consolidation
of
the
peaceful
political
process
and
the
full
implementation
of
the
Ohrid
Framework
Agreement
,
thereby
facilitating
further
progress
towards
European
integration
through
the
stabilisation
and
association
process
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
dem
politischen
Ziel
der
Europäischen
Union
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
,
zur
Konsolidierung
des
friedlichen
politischen
Prozesses
und
zur
vollständigen
Umsetzung
des
Rahmenabkommens
von
Ohrid
beizutragen
,
wodurch
weitere
Fortschritte
auf
dem
Weg
zu
einer
europäischen
Integration
im
Rahmen
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
gefördert
werden
. [EU]
The
EUSR's
mandate
shall
be
based
on
the
policy
objective
of
the
European
Union
in
the
former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
,
which
shall
be
to
contribute
to
the
consolidation
of
the
peaceful
political
process
and
the
full
implementation
of
the
Ohrid
Framework
Agreement
,
thereby
facilitating
further
progress
towards
European
integration
through
the
Stabilisation
and
Association
Process
.
Dennoch
sind
weitere
Fortschritte
bei
der
Verfolgung
des
mittelfristigen
Haushaltsziels
erforderlich
,
das
für
Portugal
in
einem
strukturellen
Defizit
von
0,5 %
des
BIP
besteht
. [EU]
This
has
to
be
seen
against
the
need
to
make
progress
towards
the
medium-term
objective
(MTO)
for
the
budgetary
position
,
which
for
Portugal
is
a
structural
deficit
of
0,5 %
of
GDP
,
Dennoch
sind
weitere
Fortschritte
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
erforderlich
,
das
für
Deutschland
in
einem
strukturell
ausgeglichenen
Haushalt
besteht
[EU]
This
should
be
seen
against
the
need
to
make
progress
towards
the
medium-term
objective
for
the
budgetary
position
,
which
for
Germany
is
a
balanced
budget
in
structural
terms
Dennoch
sind
weitere
Fortschritte
in
Richtung
auf
das
mittelfristige
Haushaltsziel
erforderlich
,
das
für
Italien
in
einer
strukturell
ausgeglichenen
Haushaltsposition
besteht
. [EU]
This
has
to
be
seen
against
the
need
to
make
progress
towards
the
medium-term
objective
(MTO)
for
the
budgetary
position
,
which
for
Italy
is
a
balanced
position
in
structural
terms
,
den
unter
Artikel
3
erzielten
Fortschritt
im
Hinblick
auf
die
Harmonisierung
und
Koordinierung
der
Meldeformalitäten
[EU]
progress
towards
harmonisation
and
coordination
of
reporting
formalities
that
has
been
achieved
under
Article
3
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progress towards":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners