A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
profit-taking
profit-to-turnover ratio
profit-to-turnover ratios
profit-turnover ratio
profitability
profitable
profitable sell
profitableness
profitably
Search for:
ä
ö
ü
ß
2332 results for
profitability
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Allerdings
waren
die
vier
repräsentativen
Unionshersteller
nicht
imstande
,
ihre
Verkaufspreise
auf
ein
Niveau
zu
heben
,
das
ihnen
jene
Rentabilität
ermöglicht
hätte
,
die
für
das
langfristige
wirtschaftliche
Überleben
erforderlich
ist
. [EU]
However
,
the
four
representative
Union
producers
were
not
in
a
position
to
increase
their
sales
prices
to
a
level
that
would
have
profitability
rates
necessary
for
long-term
viability
.
Allerdings
wurden
mit
der
Finanzlage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
verbundene
Faktoren
tatsächlich
erheblich
beeinträchtigt
,
namentlich
die
Rentabilität
und
die
Kapitalrendite
sowie
in
geringerem
Maße
die
Produktivität
. [EU]
However
,
it
is
stated
that
factors
relating
to
financial
situation
of
the
Community
industry
were
indeed
severely
affected
,
namely
the
profitability
and
the
return
on
investment
and
to
a
lesser
extent
productivity
was
affected
.
Alle
Schadensindikatoren
entwickelten
sich
von
2002
bis
zum
UZÜ
positiv:
Das
Produktionsvolumen
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
stieg
ebenso
wie
die
Verkaufsstückpreise
und
das
Absatzvolumen
,
und
parallel
zur
Preisentwicklung
verbesserte
sich
auch
die
Rentabilität
erheblich
. [EU]
Between
2002
and
the
RIP
,
all
injury
indicators
developed
positively:
production
volume
of
the
Community
industry
increased
,
unit
sales
prices
and
sales
volumes
of
the
Community
industry
increased
,
and
profitability
improved
substantially
and
in
line
with
the
prices
.
Alles
in
allem
zeigt
dies
,
dass
der
Preisdruck
und
nicht
allein
die
Einfuhrmengen
dafür
verantwortlich
waren
,
dass
sich
die
Rentabilitätszahlen
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
und
die
meisten
Schadensindikatoren
verschlechterten
. [EU]
Overall
this
shows
that
it
was
the
price
pressure
and
not
only
the
volumes
of
imports
that
caused
the
fall
of
the
Union
industry
profitability
figures
and
the
deterioration
of
most
injury
indicators
.
Alle
Verarbeiter
,
die
Informationen
über
die
Rentabilität
ihrer
Lachsverarbeitungstätigkeit
übermittelten
,
wiesen
Gewinne
für
diesen
Bereich
aus
,
und
es
wird
davon
ausgegangen
,
dass
sie
geringe
Kostenerhöhungen
verkraften
können
,
ohne
Beschäftigte
entlassen
oder
Betriebe
umsiedeln
zu
müssen
. [EU]
All
processors
which
provided
information
as
to
the
profitability
of
their
salmon
processing
operations
have
profitable
salmon
processing
operations
and
it
is
considered
that
they
can
absorb
a
modest
cost
increase
without
any
job
losses
or
de-localisation
.
Alle
wichtigen
Schadensindikatoren
wie
Produktion
(+ 8 %),
Verkaufsmenge
(+
34
%),
Verkaufswert
(+
75
%),
durchschnittlicher
Verkaufspreis
(+
31
%),
Investitionen
(+
87
%),
Rentabilität
(+
43
%),
Cashflow
(+
561
%),
Lagerbestände
(
–
;
50
%)
und
Produktivität
(+ 6 %)
entwickelten
sich
vorteilhaft
. [EU]
All
main
injury
indicators
,
such
as
production
(+ 8 %)
and
sales
volume
(+
34
%),
sales
value
(+
75
%),
average
sales
price
(+
31
%),
investments
(+
87
%),
profitability
(+
43
%),
cash
flow
(+
561
%),
stocks
(–
50
%)
and
productivity
(+ 6 %)
have
shown
positive
developments
.
Allgemein
bewegte
sich
die
Rentabilität
um
8 %. [EU]
In
general
,
profitability
has
been
in
the
8 %
range
.
Als
Gründe
für
die
Herabstufung
nannten
die
Agenturen
a)
das
erhebliche
Risiko
aus
der
zyklischen
Vermögensbasis
der
HSH
und
insbesondere
aus
den
Vermögenswerten
im
Bereich
Shipping
. b)
den
beschränkten
Zugang
der
HSH
zu
Kapital
,
obwohl
die
HSH
ein
sehr
kapitalintensives
Kreditgeschäft
ausübte
und
c)
die
schwache
und
geringe
Rentabilität
der
HSH
im
Vergleich
zur
Zeit
vor
der
Krise
,
die
auf
geringere
Vermögensrenditen
,
vergleichsweise
höhere
Rückstellungen
für
Risiken
im
Bereich
der
mit
Vermögen
unterlegten
Finanzierungen
(
"asset-based
finance"
)
und
deutlich
höhere
Finanzierungskosten
als
vor
der
Krise
zurückzuführen
ist
. [EU]
As
reasons
for
the
downgrading
the
agencies
referred
to
(a)
the
significant
risk
stemming
from
HSH's
cyclical
asset
base
and
in
particular
the
shipping
assets
; (b)
HSH's
limited
access
to
capital
while
running
a
highly
capital-intensive
lending
business
;
and
(c)
HSH's
weak
and
low
profitability
compared
to
pre-crisis
levels
due
to
lower
asset
yields
,
relatively
higher
risk-provisioning
levels
in
asset-based
finance
and
significantly
increased
funding
costs
compared
to
the
pre-crisis
environment
.
Als
Hauptgründe
dafür
haben
die
polnischen
Behörden
Auftragsmangel
,
die
geringe
Profitabilität
der
erhaltenen
Aufträge
sowie
hohe
Kosten
für
die
Umstrukturierung
der
Beschäftigung
angeführt
. [EU]
As
the
main
reasons
for
the
difficulties
the
Polish
authorities
mention
a
lack
of
orders
,
low
profitability
of
contracts
performed
,
and
high
costs
of
employment
restructuring
.
Also
hat
sich
eine
Reihe
von
Indikatoren
zwar
positiv
entwickelt
,
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
konnte
jedoch
überhaupt
nicht
von
dem
Gesamtverbrauchsanstieg
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
profitieren
,
was
sich
in
Marktanteilseinbußen
,
Produktionsrückgängen
und
geringer
Rentabilität
äußerte
. [EU]
Therefore
,
while
a
number
of
indicators
show
positive
trends
,
the
Community
industry
could
not
benefit
at
all
from
the
overall
increase
in
consumption
on
the
Community
market
,
as
evidenced
by
its
loss
of
market
share
,
drop
in
production
and
by
its
poor
profitability
.
Als
wichtigste
Schadensindikatoren
werden
Rentabilität
,
Marktanteil
und
Preisunterbietung
angesehen
,
da
sich
an
ihnen
die
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
,
was
seine
Tätigkeit
auf
dem
EU-Markt
anbelangt
,
unmittelbar
ablesen
lässt
. [EU]
The
most
important
injury
factors
are
considered
to
be
profitability
,
market
share
and
undercutting
because
they
reflect
directly
the
fortunes
of
the
Union
industry
in
relation
to
its
activity
on
the
Union
market
.
Als
wichtigste
Wachstumsfaktoren
der
Ertragskraft
der
PBB
lassen
sich
zwei
Quellen
herausheben:
Erstens
werden
die
Erträge
der
PBB
aus
ihren
kommerziellen
Geschäften
steigen
und
zweitens
werden
die
operativen
Kosten
sinken
. [EU]
Assessing
PBB's
main
profitability
drivers
,
two
sources
of
profitability
can
be
identified:
first
,
PBB's
revenues
stemming
from
its
commercial
activities
will
increase
and
,
second
,
operating
costs
will
decrease
.
Am
4.
März
2003
fand
eine
weitere
Beratung
von
ÅI
und
Regionalregierung
zur
Vorbereitung
der
für
den
5.
März
2003
einberufenen
Gesellschafterversammlung
statt
,
auf
der
der
Beginn
der
Bauarbeiten
der
Phase
1
des
iTiden-Projekts
,
die
im
Jahr
2002
nicht
mehr
realisiert
worden
war
,
beschlossen
werden
sollte
. [EU]
Another
informal
meeting
between
ÅI
and
the
LG
was
held
on
4
March
2003
in
order
to
prepare
ÅI's
general
assembly
on
5
March
2003
.
The
general
assembly
was
to
decide
on
launching
the
construction
of
phase
1
of
iTiden
,
which
had
not
been
carried
out
in
2002
.
An
updated
profitability
calculation
was
provided
.
Am
5.
August
2009
machten
die
belgischen
Behörden
zudem
geltend
,
dass
die
Rentabilitätsprognosen
zeigen
würden
,
dass
die
Kapitalzuführung
zu
Bedingungen
erfolgt
sei
,
die
mit
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
vereinbar
seien
,
da
die
erwartete
Rendite
über
dem
gelegen
habe
,
was
ein
privater
Kapitalgeber
verlangt
hätte
. [EU]
On
5
August
2009
the
Belgian
authorities
further
argued
that
the
profitability
forecasts
showed
that
the
capital
injection
was
in
line
with
the
MEIP
,
because
the
expected
level
of
return
was
above
what
a
private
investor
would
have
required
.
Am
Ende
des
Bezugszeitraums
verzeichnete
die
Rentabilität
auf
diesem
von
zyklischen
Preisschwankungen
gekennzeichneten
Markt
ihren
Spitzenwert
. [EU]
At
the
end
of
the
period
considered
the
profitability
reached
its
peak
on
this
price-cyclical
market
.
Am
niedrigsten
war
die
Rentabilität
2010
,
als
der
Rückgang
gegenüber
2008
4,1
Prozentpunkte
erreichte
. [EU]
Profitability
was
at
its
lowest
in
2010
when
the
magnitude
of
the
fall
reached
4,1
percentage
points
between
2008
and
2010
.
Analysiert
wurden
die
Auswirkungen
der
Zölle
auf
die
Rentabilität
des
Einführers
. [EU]
The
impact
of
the
duties
on
the
importer's
profitability
was
analysed
.
Andere
Einführer
,
die
ihre
traditionellen
Beschaffungskanäle
in
den
betroffenen
Ländern
beibehalten
und
deren
Schwerpunkt
Lederschuhe
sind
,
dürften
dagegen
einen
allgemeinen
Rückgang
ihrer
Rentabilität
und/oder
Verkäufe
verzeichnen
. [EU]
Other
importers
which
maintain
their
traditional
sourcing
channels
in
the
countries
concerned
and
are
focussing
on
leather
footwear
might
indeed
experience
an
overall
drop
in
profitability
and/or
sales
.
Andere
Indikatoren
wie
Verkaufsmenge
,
Produktionskosten
,
Rentabilität
,
Kapitalrendite
und
Beschäftigung
zeigen
einen
klar
negativen
Trend
,
und
nur
einige
wenige
,
nämlich
Verkaufsstückpreis
,
Produktivität
,
Investitionen
und
Cashflow
,
haben
sich
positiv
entwickelt
. [EU]
Other
indicators
,
such
as
sales
volume
,
cost
of
production
,
profitability
,
return
on
investments
and
employment
show
clear
negative
trends
while
only
few
indicators
, i.e.
unit
sales
prices
,
productivity
,
investments
and
cash
flow
show
positive
trends
.
Andere
rentabilitätsbezogene
Indikatoren
wie
die
Nettokapitalrendite
verschlechterten
sich
im
Bezugszeitraum
ebenfalls
. [EU]
Other
profitability
-related
indicators
such
as
return
on
net
assets
also
deteriorated
during
the
period
considered
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "profitability":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners