A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
43 results for phasing-in
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
19
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Februar
2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
[EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
February
2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double
hull
or
equivalent
design
requirements
for
single
hull
oil
tankers
50
%
für
das
Ziel
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
für
die
Regionen
,
die
nicht
zu
den
schrittweise
in
die
Förderung
einbezogenen
Regionen
gehören
[EU]
50
%
for
the
Regional
competitiveness
and
employment
objective
outside
phasing-in
regions
80
%
für
das
Ziel
"Konvergenz"
und
für
die
schrittweise
in
die
Förderung
einbezogenen
Regionen
im
Rahmen
des
Ziels
"Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung"
[EU]
80
%
for
the
Convergence
and
phasing-in
regions
under
the
Regional
competitiveness
and
employment
objective
80
%
für
das
Ziel
'Konvergenz'
und
für
die
schrittweise
in
die
Förderung
einbezogenen
Regionen
im
Rahmen
des
Ziels
'Regionale
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung'
[EU]
80
%
for
the
Convergence
and
the
phasing-in
regions
under
the
Regional
competitiveness
and
employment
objective
"Ab
dem
in
Artikel
2
Absatz
6
bestimmten
Zeitpunkt
und
unter
Berücksichtigung
der
in
diesem
Absatz
genannten
stufenweisen
Einführungsmöglichkeit
entsprechen
die
Datenerhebungssysteme
im
Bereich
Wertpapieranlagen
des
Euro-Währungsgebiets
einem
der
in
der
folgenden
Tabelle
enthaltenen
Modelle:"
. [EU]
'From
the
date
specified
in
Article
2(6)
and
taking
into
account
the
phasing-in
option
referred
to
in
that
paragraph
,
euro
area
portfolio
investment
collection
systems
conform
to
one
of
the
models
in
the
following
table:'
Allerdings
wird
das
Vereinigte
Königreich
sich
nach
einer
Übergangsphase
von
2009
bis
2011
uneingeschränkt
an
der
Finanzierung
der
Erweiterungskosten
beteiligen
,
mit
Ausnahme
der
Direktzahlungen
und
marktbezogenen
Ausgaben
im
Rahmen
der
GAP
sowie
der
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
),
Abteilung
Garantie
,
finanzierten
Ausgaben
für
die
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
. [EU]
However
,
after
a
phasing-in
period
between
2009
and
2011
,
the
United
Kingdom
shall
participate
fully
in
the
financing
of
the
costs
of
enlargement
,
except
for
agricultural
direct
payments
and
market-related
expenditure
,
and
that
part
of
rural
development
expenditure
originating
from
the
European
Agricultural
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF),
Guarantee
Section
.
Da
die
Einführung
von
Nutzungsgebühren
für
TV2
zur
Sicherung
der
langfristigen
Lebensfähigkeit
von
TV2
Danmark
A/S
durch
eine
erfolgreiche
Umsetzung
der
im
Umstrukturierungsplan
für
2010–
;2011
vorgesehenen
finanziellen
und
betrieblichen
Umstrukturierungsmaßnahmen
überflüssig
werden
könnte
und
da
keine
Bewertung
der
Auswirkungen
dieser
Gebühren
auf
den
Wettbewerb
vorliegt
,
stellt
sich
die
Frage
,
ob
die
bereits
beschlossene
automatische
schrittweise
Einführung
dieser
Gebühren
bis
2012
angemessen
ist
. [EU]
Moreover
,
since
a
successful
implementation
of
the
financial
and
operational
restructuring
measures
included
in
the
restructuring
plan
by
2010-2011
could
render
the
introduction
of
user
charges
on
the
TV2
channel
unnecessary
for
ensuring
the
long-term
viability
of
TV2
Danmark
A/S
,
and
because
there
was
no
assessment
of
the
effects
of
these
charges
on
competition
,
the
question
was
raised
as
to
whether
the
automatic
phasing-in
of
these
charges
by
2012
,
which
has
already
been
decided
,
is
appropriate
.
Damit
die
Direktzahlungen
im
Kalenderjahr
2013
in
vergleichbarer
Höhe
wie
im
Jahr
2012
,
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
schrittweisen
Einführung
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
im
Sinne
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
gewährt
werden
können
,
empfiehlt
es
sich
,
für
das
Kalenderjahr
2013
einen
Anpassungsmechanismus
einzurichten
,
der
die
gleiche
Wirkung
wie
die
Modulation
und
die
Nettoobergrenzen
hat
. [EU]
In
order
to
maintain
the
amount
of
direct
payments
in
calendar
year
2013
on
a
level
similar
to
that
of
2012
,
with
due
account
being
taken
of
phasing-in
in
the
new
Member
States
,
within
the
meaning
of
Regulation
(EC)
No
73/2009
,
it
is
appropriate
to
establish
an
adjustment
mechanism
for
calendar
year
2013
with
an
effect
equivalent
to
that
of
modulation
and
the
net
ceilings
.
Den
neuen
Mitgliedstaaten
wurde
es
infolge
der
schrittweisen
Einführung
der
Direktzahlungen
in
diesen
Mitgliedstaaten
gestattet
,
ergänzende
nationale
Direktzahlungen
zu
gewähren
. [EU]
The
new
Member
States
were
allowed
to
grant
complementary
national
direct
payments
as
a
consequence
of
the
phasing-in
of
direct
payments
in
those
Member
States
.
Die
Betriebsinhaber
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
,
die
der
Europäischen
Union
am
1.
Mai
2004
oder
später
beigetreten
sind
,
erhalten
Direktzahlungen
nach
einem
in
den
jeweiligen
Beitrittsakten
vorgesehenen
abgestuften
Verfahren
. [EU]
Farmers
in
the
new
Member
States
which
acceded
to
the
European
Union
on
or
after
1
May
2004
receive
direct
payments
following
a
phasing-in
mechanism
provided
for
in
the
respective
Acts
of
Accession
.
Die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
272/2009
festgelegten
allgemeinen
Maßnahmen
sollten
durch
die
Einführung
von
Vorschriften
geändert
werden
,
die
den
Einsatz
von
Metalldetektoren
bei
der
Kontrolle
von
aufgegebenem
Gepäck
,
Fracht
und
Post
in
geeigneten
Fällen
zulassen
und
die
Einführung
von
Übergangsregelungen
für
das
Mitführen
von
Flüssigkeiten
,
Aerosolen
und
Gelen
in
Sicherheitsbereichen
oder
an
Bord
von
Luftfahrzeugen
für
einen
begrenzten
Zeitraum
gestatten
,
um
die
Sicherheitsstandards
nicht
zu
beeinträchtigen
. [EU]
The
general
measures
provided
for
by
Regulation
(EC)
No
272/2009
should
be
amended
to
introduce
rules
allowing
metal
detection
equipment
to
be
used
for
the
screening
of
hold
baggage
,
cargo
and
mail
,
where
appropriate
and
authorising
phasing-in
arrangements
for
liquids
,
aerosols
and
gels
to
be
brought
into
the
security
restricted
area
or
on
board
an
aircraft
to
apply
for
a
limited
period
of
time
,
in
order
not
to
compromise
standards
of
security
.
Die
NUTS-2-Regionen
Itä-Suomi
und
Madeira
behalten
den
Status
von
Phasing-in
-Regionen
und
kommen
gleichzeitig
in
den
Genuss
der
finanziellen
Übergangsbestimmungen
nach
Nummer
6
Buchstabe
a. [EU]
The
NUTS
level
2
regions
of
Itä-Suomi
and
Madeira
,
while
keeping
the
status
of
phasing-in
regions
,
will
benefit
from
the
transitional
financial
arrangements
laid
down
in
paragraph
6(a).
Dieser
Einführungszeitplan
sollte
nicht
die
Durchsetzung
der
besonderen
Stabilitätsanforderungen
in
den
Seegebieten
gemäß
den
Anhängen
des
Übereinkommens
von
Stockholm
vom
28
.
Februar
1996
beeinträchtigen
. [EU]
This
phasing-in
timetable
should
not
affect
the
enforcement
of
the
specific
stability
requirements
in
the
sea
areas
covered
by
the
Annexes
to
the
Stockholm
Agreement
of
28
February
1996
.
Diese
schrittweise
Einführung
sollte
selbst
dann
möglich
sein
,
wenn
ein
neuer
Mitgliedstaat
beschließt
,
die
Regelung
für
Direktzahlungen
vor
dem
Endtermin
für
die
Anwendung
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
in
vollem
Umfang
anzuwenden
. [EU]
This
phasing-in
period
should
be
possible
even
if
the
new
Member
State
decides
to
fully
apply
the
direct
payments
before
the
last
possible
date
for
applying
the
single
area
payment
scheme
.
Die
unvorteilhafte
Flächenstruktur
der
Landwirtschaftsbetriebe
in
Lettland
,
die
geringsten
Direktzahlungen
,
die
Lettland
im
Vergleich
zu
allen
anderen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
aufgrund
des
in
der
Beitrittsakte
von
2003
vorgesehenen
abgestuften
Verfahrens
erhält
,
und
der
im
Verhältnis
zum
Ertrag
hohe
landwirtschaftliche
Arbeitseinsatz
führen
zu
niedrigen
Einkommen
in
der
Landwirtschaft
,
die
2009
sogar
noch
weiter
gesunken
sind
. [EU]
The
unfavourable
area
structure
of
farms
in
Latvia
,
Latvia's
receipt
of
the
lowest
direct
payments
among
Member
States
following
a
phasing-in
mechanism
provided
for
in
its
2003
Act
of
Accession
,
and
the
disproportionately
high
agricultural
labour
inputs
compared
with
returns
result
in
low
agricultural
incomes
,
which
decreased
even
further
in
2009
.
Die
unvorteilhafte
Flächenstruktur
der
polnischen
Landwirtschaftsbetriebe
,
die
geringen
Direktzahlungen
,
die
Polen
aufgrund
des
in
der
Beitrittsakte
von
2003
vorgesehenen
abgestuften
Verfahrens
erhält
,
und
der
im
Verhältnis
zum
Ertrag
hohe
landwirtschaftliche
Arbeitseinsatz
führen
zu
niedrigen
Einkommen
in
der
Landwirtschaft
,
die
2008
noch
weiter
gesunken
sind
,
da
die
Zahlungen
an
die
Landwirte
durch
die
Abschwächung
des
Euro-Wechselkurses
um
10
%
an
Wert
verloren
haben
. [EU]
The
unfavourable
area
structure
of
Polish
agricultural
holdings
,
the
low
level
of
direct
payments
that
Poland
receives
following
a
phasing-in
mechanism
provided
for
in
the
2003
Act
of
Accession
and
the
disproportionately
high
agricultural
labour
inputs
compared
with
the
returns
result
in
low
agricultural
incomes
,
which
further
dropped
in
2008
due
to
the
fall
in
the
value
of
payments
to
farmers
following
the
10
%
decrease
in
the
euro
exchange
rate
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1163/2009
der
Kommission
vom
30
.
November
2009
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1163/2009
of
30
November
2009
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2003
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Juli
2003
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Regulation
(EC)
No
1726/2003
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
22
July
2003
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
[2]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2172/2004
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zur
beschleunigten
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
für
Einhüllen-Öltankschiffe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
2172/2004
of
17
December
2004
amending
Regulation
(EC)
No
417/2002
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
on
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
417/2002
sieht
die
beschleunigte
Einführung
von
Doppelhüllen
oder
gleichwertigen
Konstruktionsanforderungen
vor
,
die
durch
das
Internationale
Übereinkommen
von
1973
zur
Verhütung
der
Meeresverschmutzung
durch
Schiffe
in
der
durch
das
dazugehörige
Protokoll
von
1978
geänderten
Fassung
(
nachstehend
"MARPOL
73/78"
genannt
)
für
Einhüllen-Öltankschiffe
festgelegt
wurden
,
um
die
Gefahr
von
Ölverschmutzungen
durch
Unfälle
in
europäischen
Gewässern
zu
verringern
. [EU]
Regulation
(EC)
No
417/2002
[3]
provides
for
the
accelerated
phasing-in
of
double-hull
or
equivalent
design
requirements
for
single-hull
oil
tankers
laid
down
in
the
International
Convention
for
the
Prevention
of
Pollution
from
Ships
,
1973
,
as
modified
by
the
Protocol
of
1978
relating
thereto
(MARPOL
73/78
),
in
order
to
reduce
the
risk
of
accidental
oil
pollution
in
European
waters
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "phasing-in":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners