DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
parental
Search for:
Mini search box
 

212 results for parental
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Bei den genetisch veränderten Organismen, die als Produkte oder in Produkten in Verkehr gebracht werden sollen, nachstehend "die Produkte" genannt, handelt es sich um die jeweils weiblichen und männlichen Linien von Ölrapskörnern der Sorte Brassica napus L., die die Ereignisse Ms8 bzw. Rf3 aufweisen, sowie um Körner herkömmlicher Kreuzungen (Ms8xRf3-Hybrid) zwischen diesen weiblichen und männlichen Parentallinien, in die die folgende DNA eingeführt wurde: [EU] The genetically modified organisms to be placed on the market as or in products, hereinafter 'the products', are grains of oilseed rape (Brassica napus L.) from the individual female and male lines containing events Ms8 and Rf3 respectively as well grains obtained from traditional crossings (Ms8xRf3 hybrid) between these female and male parental lines, which contain the following inserted DNA:

Bei den Weibchen der Elterngeneration (P) wird die Verabreichung während der Gravidität bis zur Entwöhnung der F1-Nachkommen fortgesetzt. [EU] For parental (P) females, dosing should continue throughout pregnancy and up to the weaning of the F1 offspring.

Bei der Berechnung des Erziehungsgeldes nach estnischem Recht wird für die Beschäftigungszeiten in einem anderen Mitgliedstaat von dem gleichen durchschnittlichen Sozialsteuerbetrag ausgegangen, wie er für die damit zusammengerechneten Beschäftigungszeiten in Estland gezahlt wurde. [EU] For the purpose of calculating parental benefit, the periods of employment in Member States other than Estonia shall be considered to be based on the same average amount of social tax as that paid during the periods of employment in Estonia, with which they are aggregated.

bei der Erzeugung von Basissaatgut von Elternlinien von Gossypium barbadense [EU] for the production of basic seed of parental lines of Gossypium barbadense,

bei der Erzeugung von Basissaatgut von Elternlinien von Gossypium hirsutum [EU] for the production of basic seed of parental lines of Gossypium hirsutum,

Bei der Tötung oder bei vorzeitigem Tod im Verlauf der Studie werden alle Elterntiere (P und F1) und alle Jungtiere mit äußeren Abnormitäten oder klinischen Anzeichen sowie jeweils ein nach dem Zufallsprinzip ausgewähltes Jungtier/Geschlecht/Wurf sowohl aus der F1- als auch aus der F2-Generation makroskopisch auf strukturelle Abnormitäten oder pathologische Veränderungen untersucht. [EU] At the time of termination or death during the study, all parental animals (P and F1), all pups with external abnormalities or clinical signs, as well as one randomly selected pup/sex/litter from both the F1 and F2 generation, shall be examined macroscopically for any structural abnormalities or pathological changes.

Bei der Tötung werden das Körpergewicht und das Gewicht der folgenden Organe bei allen P- und F1-Elterntieren bestimmt (paarweise vorhandene Organe sind einzeln zu wiegen): [EU] At the time of termination, body weight and the weight of the following organs of all P and F1 parental animals shall be determined (paired organs should be weighed individually):

Bei dieser Vereinbarung handelt es sich um eine Rahmenvereinbarung, welche Mindestvorschriften und Regelungen für einen vom Mutterschaftsurlaub zu unterscheidenden Elternurlaub und für Fernbleiben von der Arbeit aus Gründen höherer Gewalt festlegt und es den Mitgliedstaaten und den Sozialpartnern überlässt, die Voraussetzungen und Modalitäten für die Inanspruchnahme dieses Rechts zu regeln, damit die Lage in jedem einzelnen Mitgliedstaat berücksichtigt werden kann [EU] Whereas this agreement is a framework agreement setting out minimum requirements and provisions for parental leave, distinct from maternity leave, and for time off from work on grounds of force majeure, and refers back to Member States and social partners for the establishment of conditions for access and modalities of application in order to take account of the situation in each Member State

Bei Feldbeständen zur Erzeugung von Basissaatgut von Elternlinien aus Gossypium hirsutum und Gossypium barbadense weisen sowohl die weibliche als auch die männliche Elternlinie eine Mindestsortenreinheit von 99,8 % auf, wenn mindestens 5 % der samentragenden Pflanzen empfängnisfähige Blüten haben; der Grad der männlichen Sterilität der samentragenden Elternlinie wird ermittelt, indem die Blüten auf sterile Antheren untersucht werden, und beträgt mindestens 99,9 %; [EU] In crops to produce basic seed of parental lines of Gossypium hirsutum and Gossypium barbadense, the minimum varietal purity of both the female and male parental lines shall be 99,8 % when 5 % or more of seed-bearing plants have pollen receptive flowers. The level of male sterility of the seed-bearing parent line shall be assessed by examining the flowers for the presence of sterile anthers and shall not be less than 99,9 %

Bei Kindern sollte das Kind oder der Träger des elterlichen Sorgerechts - es sei denn, letzteres dient nicht dem Wohle des Kindes - die in dieser Richtlinie festgelegten Rechte im Namen des Kindes wahrnehmen dürfen. [EU] In the case of a child, the child or, unless this is not in the best interests of the child, the holder of parental responsibilty on behalf of the child, should be entitled to exercise the rights set out in this Directive.

Bei Minderjährigen: Name, Vorname, Anschrift (falls abweichend von der des Antragstellers) und Staatsangehörigkeit des Inhabers der elterlichen Sorge/des Vormunds [EU] In the case of minors: Surname, first name, address (if different from applicant's) and nationality of parental authority/legal guardian

beim Tode eines Bediensteten auf Zeit, der sich im aktiven Dienst, in Urlaub aus persönlichen Gründen, in Beurlaubung zum Wehrdienst oder in Elternurlaub oder Urlaub aus familiären Gründen befindet, den Betrag des Grundgehalts, auf das der Betreffende in der gleichen Besoldungsgruppe und Dienstaltersstufe Anspruch gehabt hätte, wenn er am Leben geblieben wäre, zuzüglich der Familienzulagen, die ihm in diesem Falle gezahlt worden wären, und nach Abzug der Steuer und sonstigen obligatorischen Abzüge [EU] in the event of the death of a member of temporary staff being either on active employment, leave on personal grounds, leave for military service, parental leave or family leave, the amount of the remuneration which the member of temporary staff would have received in the same grade and step if he had still been in the service, plus any family allowances received by him in that case and less tax and other compulsory deductions

Bei Produkten, die einen Mikroorganismus oder ein Virus enthalten, sind Daten zur genetischen Veränderung, Sequenzanalyse, Attenuierung der Virulenz, zum Tropismus für spezifische Gewebe- und Zellarten, zur Abhängigkeit des Mikroorganismus oder Virus vom Zellzyklus, zur Pathogenität und zu den Eigenschaften des Parentalstammes vorzulegen. [EU] For products containing a microorganism or a virus, data on the genetic modification, sequence analysis, attenuation of virulence, tropism for specific tissues and cell types, cell cycle dependence of the microorganism or virus, pathogenicity and characteristics of the parental strain shall be provided.

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 664/2009 des Rates vom 7. Juli 2009 zur Einführung eines Verfahrens für die Aushandlung und den Abschluss von Abkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittstaaten, die die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Urteilen und Entscheidungen in Ehesachen, in Fragen der elterlichen Verantwortung und in Unterhaltssachen sowie das anwendbare Recht in Unterhaltssachen betreffen [EU] Corrigendum to Council Regulation (EC) No 664/2009 of 7 July 2009 establishing a procedure for the negotiation and conclusion of agreements between Member States and third countries concerning jurisdiction, recognition and enforcement of judgments and decisions in matrimonial matters, matters of parental responsibility and matters relating to maintenance obligations, and the law applicable to matters relating to maintenance obligations

BESCHEINIGUNG FÜR PERSONEN IN ELTERNZEIT ZUR GEWÄHRUNG VON FAMILIENLEISTUNGEN [EU] CERTIFICATE CONCERNING THE PERSON ON PARENTAL LEAVE FOR THE PURPOSE OF THE GRANTING OF FAMILY BENEFITS

Bestimmte Artikel des Übereinkommens berühren das abgeleitete Gemeinschaftsrecht im Bereich der gerichtlichen Zuständigkeit und der Anerkennung und Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen, insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 2201/2003 des Rates vom 27. November 2003 über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung. [EU] Certain Articles of the Convention affect secondary Community legislation on jurisdiction and recognition and enforcement of judgments, in particular Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility [3].

Bestimmung der Gleichgewichtszeit [EU] Check for the stability by means of parental mass balance

Bezieht sich auf für ein Kind gewährte Leistungen, wenn sich ein Elternteil in der Elternzeit befindet. [EU] It refers to benefits granted for a child when one of parents is on parental leave.

Center za socialno delo Ljubljana Bež;igrad - Centralna enota za starš;evsko varstvo in druž;inske prejemke (Zentrum für Sozialarbeit Ljubljana Bež;igrad - zentrale Einheit für Elternschutz und Familienleistungen)". [EU] Center za socialno delo Ljubljana Bež;igrad - Centralna enota za starš;evsko varstvo in druž;inske prejemke (Centre for Social Work Ljubljana Bež;igrad - Central Unit for Parental Protection and Family Benefits).'

Centralna enota za starš;evsko varstvo in druž;inske prejemke" (Zentrum für Sozialarbeit Ljubljana Bež;igrad - zentrale Einheit für Elternschutz [EU] Enota za starš;evsko varstvo in druž;inske prejemke' (Centre for Social Work Ljubljana Bež;igrad, Central Unit for Parental Protection and Family

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners