A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
parent-teacher association
parentage
parentage test
parentage tests
parental
parental abduction
parental advisory
parental allowance
parental approval
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for parental
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
den
genetisch
veränderten
Organismen
,
die
als
Produkte
oder
in
Produkten
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
,
nachstehend
"die
Produkte"
genannt
,
handelt
es
sich
um
die
jeweils
weiblichen
und
männlichen
Linien
von
Ölrapskörnern
der
Sorte
Brassica
napus
L.,
die
die
Ereignisse
Ms8
bzw
.
Rf3
aufweisen
,
sowie
um
Körner
herkömmlicher
Kreuzungen
(
Ms8xRf3-Hybrid
)
zwischen
diesen
weiblichen
und
männlichen
Parental
linien
,
in
die
die
folgende
DNA
eingeführt
wurde:
[EU]
The
genetically
modified
organisms
to
be
placed
on
the
market
as
or
in
products
,
hereinafter
'the
products'
,
are
grains
of
oilseed
rape
(Brassica
napus
L.)
from
the
individual
female
and
male
lines
containing
events
Ms8
and
Rf3
respectively
as
well
grains
obtained
from
traditional
crossings
(Ms8xRf3
hybrid
)
between
these
female
and
male
parental
lines
,
which
contain
the
following
inserted
DNA:
Bei
den
Weibchen
der
Elterngeneration
(P)
wird
die
Verabreichung
während
der
Gravidität
bis
zur
Entwöhnung
der
F1-Nachkommen
fortgesetzt
. [EU]
For
parental
(P)
females
,
dosing
should
continue
throughout
pregnancy
and
up
to
the
weaning
of
the
F1
offspring
.
Bei
der
Berechnung
des
Erziehungsgeldes
nach
estnischem
Recht
wird
für
die
Beschäftigungszeiten
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
von
dem
gleichen
durchschnittlichen
Sozialsteuerbetrag
ausgegangen
,
wie
er
für
die
damit
zusammengerechneten
Beschäftigungszeiten
in
Estland
gezahlt
wurde
. [EU]
For
the
purpose
of
calculating
parental
benefit
,
the
periods
of
employment
in
Member
States
other
than
Estonia
shall
be
considered
to
be
based
on
the
same
average
amount
of
social
tax
as
that
paid
during
the
periods
of
employment
in
Estonia
,
with
which
they
are
aggregated
.
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
von
Elternlinien
von
Gossypium
barbadense
[EU]
for
the
production
of
basic
seed
of
parental
lines
of
Gossypium
barbadense
,
bei
der
Erzeugung
von
Basissaatgut
von
Elternlinien
von
Gossypium
hirsutum
[EU]
for
the
production
of
basic
seed
of
parental
lines
of
Gossypium
hirsutum
,
Bei
der
Tötung
oder
bei
vorzeitigem
Tod
im
Verlauf
der
Studie
werden
alle
Elterntiere
(P
und
F1
)
und
alle
Jungtiere
mit
äußeren
Abnormitäten
oder
klinischen
Anzeichen
sowie
jeweils
ein
nach
dem
Zufallsprinzip
ausgewähltes
Jungtier/Geschlecht/Wurf
sowohl
aus
der
F1-
als
auch
aus
der
F2-Generation
makroskopisch
auf
strukturelle
Abnormitäten
oder
pathologische
Veränderungen
untersucht
. [EU]
At
the
time
of
termination
or
death
during
the
study
,
all
parental
animals
(P
and
F1
),
all
pups
with
external
abnormalities
or
clinical
signs
,
as
well
as
one
randomly
selected
pup/sex/litter
from
both
the
F1
and
F2
generation
,
shall
be
examined
macroscopically
for
any
structural
abnormalities
or
pathological
changes
.
Bei
der
Tötung
werden
das
Körpergewicht
und
das
Gewicht
der
folgenden
Organe
bei
allen
P-
und
F1-Elterntieren
bestimmt
(
paarweise
vorhandene
Organe
sind
einzeln
zu
wiegen
): [EU]
At
the
time
of
termination
,
body
weight
and
the
weight
of
the
following
organs
of
all
P
and
F1
parental
animals
shall
be
determined
(paired
organs
should
be
weighed
individually
):
Bei
dieser
Vereinbarung
handelt
es
sich
um
eine
Rahmenvereinbarung
,
welche
Mindestvorschriften
und
Regelungen
für
einen
vom
Mutterschaftsurlaub
zu
unterscheidenden
Elternurlaub
und
für
Fernbleiben
von
der
Arbeit
aus
Gründen
höherer
Gewalt
festlegt
und
es
den
Mitgliedstaaten
und
den
Sozialpartnern
überlässt
,
die
Voraussetzungen
und
Modalitäten
für
die
Inanspruchnahme
dieses
Rechts
zu
regeln
,
damit
die
Lage
in
jedem
einzelnen
Mitgliedstaat
berücksichtigt
werden
kann
[EU]
Whereas
this
agreement
is
a
framework
agreement
setting
out
minimum
requirements
and
provisions
for
parental
leave
,
distinct
from
maternity
leave
,
and
for
time
off
from
work
on
grounds
of
force
majeure
,
and
refers
back
to
Member
States
and
social
partners
for
the
establishment
of
conditions
for
access
and
modalities
of
application
in
order
to
take
account
of
the
situation
in
each
Member
State
Bei
Feldbeständen
zur
Erzeugung
von
Basissaatgut
von
Elternlinien
aus
Gossypium
hirsutum
und
Gossypium
barbadense
weisen
sowohl
die
weibliche
als
auch
die
männliche
Elternlinie
eine
Mindestsortenreinheit
von
99
,8 %
auf
,
wenn
mindestens
5 %
der
samentragenden
Pflanzen
empfängnisfähige
Blüten
haben
;
der
Grad
der
männlichen
Sterilität
der
samentragenden
Elternlinie
wird
ermittelt
,
indem
die
Blüten
auf
sterile
Antheren
untersucht
werden
,
und
beträgt
mindestens
99
,9 %; [EU]
In
crops
to
produce
basic
seed
of
parental
lines
of
Gossypium
hirsutum
and
Gossypium
barbadense
,
the
minimum
varietal
purity
of
both
the
female
and
male
parental
lines
shall
be
99
,8 %
when
5 %
or
more
of
seed-bearing
plants
have
pollen
receptive
flowers
.
The
level
of
male
sterility
of
the
seed-bearing
parent
line
shall
be
assessed
by
examining
the
flowers
for
the
presence
of
sterile
anthers
and
shall
not
be
less
than
99
,9 %
Bei
Kindern
sollte
das
Kind
oder
der
Träger
des
elterlichen
Sorgerechts
-
es
sei
denn
,
letzteres
dient
nicht
dem
Wohle
des
Kindes
-
die
in
dieser
Richtlinie
festgelegten
Rechte
im
Namen
des
Kindes
wahrnehmen
dürfen
. [EU]
In
the
case
of
a
child
,
the
child
or
,
unless
this
is
not
in
the
best
interests
of
the
child
,
the
holder
of
parental
responsibilty
on
behalf
of
the
child
,
should
be
entitled
to
exercise
the
rights
set
out
in
this
Directive
.
Bei
Minderjährigen:
Name
,
Vorname
,
Anschrift
(
falls
abweichend
von
der
des
Antragstellers
)
und
Staatsangehörigkeit
des
Inhabers
der
elterlichen
Sorge/des
Vormunds
[EU]
In
the
case
of
minors:
Surname
,
first
name
,
address
(if
different
from
applicant's
)
and
nationality
of
parental
authority/legal
guardian
beim
Tode
eines
Bediensteten
auf
Zeit
,
der
sich
im
aktiven
Dienst
,
in
Urlaub
aus
persönlichen
Gründen
,
in
Beurlaubung
zum
Wehrdienst
oder
in
Elternurlaub
oder
Urlaub
aus
familiären
Gründen
befindet
,
den
Betrag
des
Grundgehalts
,
auf
das
der
Betreffende
in
der
gleichen
Besoldungsgruppe
und
Dienstaltersstufe
Anspruch
gehabt
hätte
,
wenn
er
am
Leben
geblieben
wäre
,
zuzüglich
der
Familienzulagen
,
die
ihm
in
diesem
Falle
gezahlt
worden
wären
,
und
nach
Abzug
der
Steuer
und
sonstigen
obligatorischen
Abzüge
[EU]
in
the
event
of
the
death
of
a
member
of
temporary
staff
being
either
on
active
employment
,
leave
on
personal
grounds
,
leave
for
military
service
,
parental
leave
or
family
leave
,
the
amount
of
the
remuneration
which
the
member
of
temporary
staff
would
have
received
in
the
same
grade
and
step
if
he
had
still
been
in
the
service
,
plus
any
family
allowances
received
by
him
in
that
case
and
less
tax
and
other
compulsory
deductions
Bei
Produkten
,
die
einen
Mikroorganismus
oder
ein
Virus
enthalten
,
sind
Daten
zur
genetischen
Veränderung
,
Sequenzanalyse
,
Attenuierung
der
Virulenz
,
zum
Tropismus
für
spezifische
Gewebe-
und
Zellarten
,
zur
Abhängigkeit
des
Mikroorganismus
oder
Virus
vom
Zellzyklus
,
zur
Pathogenität
und
zu
den
Eigenschaften
des
Parental
stammes
vorzulegen
. [EU]
For
products
containing
a
microorganism
or
a
virus
,
data
on
the
genetic
modification
,
sequence
analysis
,
attenuation
of
virulence
,
tropism
for
specific
tissues
and
cell
types
,
cell
cycle
dependence
of
the
microorganism
or
virus
,
pathogenicity
and
characteristics
of
the
parental
strain
shall
be
provided
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
664/2009
des
Rates
vom
7.
Juli
2009
zur
Einführung
eines
Verfahrens
für
die
Aushandlung
und
den
Abschluss
von
Abkommen
zwischen
Mitgliedstaaten
und
Drittstaaten
,
die
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Urteilen
und
Entscheidungen
in
Ehesachen
,
in
Fragen
der
elterlichen
Verantwortung
und
in
Unterhaltssachen
sowie
das
anwendbare
Recht
in
Unterhaltssachen
betreffen
[EU]
Corrigendum
to
Council
Regulation
(EC)
No
664/2009
of
7
July
2009
establishing
a
procedure
for
the
negotiation
and
conclusion
of
agreements
between
Member
States
and
third
countries
concerning
jurisdiction
,
recognition
and
enforcement
of
judgments
and
decisions
in
matrimonial
matters
,
matters
of
parental
responsibility
and
matters
relating
to
maintenance
obligations
,
and
the
law
applicable
to
matters
relating
to
maintenance
obligations
BESCHEINIGUNG
FÜR
PERSONEN
IN
ELTERNZEIT
ZUR
GEWÄHRUNG
VON
FAMILIENLEISTUNGEN
[EU]
CERTIFICATE
CONCERNING
THE
PERSON
ON
PARENTAL
LEAVE
FOR
THE
PURPOSE
OF
THE
GRANTING
OF
FAMILY
BENEFITS
Bestimmte
Artikel
des
Übereinkommens
berühren
das
abgeleitete
Gemeinschaftsrecht
im
Bereich
der
gerichtlichen
Zuständigkeit
und
der
Anerkennung
und
Vollstreckung
gerichtlicher
Entscheidungen
,
insbesondere
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/2003
des
Rates
vom
27
.
November
2003
über
die
Zuständigkeit
und
die
Anerkennung
und
Vollstreckung
von
Entscheidungen
in
Ehesachen
und
in
Verfahren
betreffend
die
elterliche
Verantwortung
. [EU]
Certain
Articles
of
the
Convention
affect
secondary
Community
legislation
on
jurisdiction
and
recognition
and
enforcement
of
judgments
,
in
particular
Council
Regulation
(EC)
No
2201/2003
of
27
November
2003
concerning
jurisdiction
and
the
recognition
and
enforcement
of
judgments
in
matrimonial
matters
and
the
matters
of
parental
responsibility
[3].
Bestimmung
der
Gleichgewichtszeit
[EU]
Check
for
the
stability
by
means
of
parental
mass
balance
Bezieht
sich
auf
für
ein
Kind
gewährte
Leistungen
,
wenn
sich
ein
Elternteil
in
der
Elternzeit
befindet
. [EU]
It
refers
to
benefits
granted
for
a
child
when
one
of
parents
is
on
parental
leave
.
Center
za
socialno
delo
Ljubljana
Bež
;igrad -
Centralna
enota
za
starš
;evsko
varstvo
in
druž
;inske
prejemke
(
Zentrum
für
Sozialarbeit
Ljubljana
Bež
;igrad -
zentrale
Einheit
für
Elternschutz
und
Familienleistungen
)". [EU]
Center
za
socialno
delo
Ljubljana
Bež
;igrad -
Centralna
enota
za
starš
;evsko
varstvo
in
druž
;inske
prejemke
(Centre
for
Social
Work
Ljubljana
Bež
;igrad -
Central
Unit
for
Parental
Protection
and
Family
Benefits
).'
Centralna
enota
za
starš
;evsko
varstvo
in
druž
;inske
prejemke"
(
Zentrum
für
Sozialarbeit
Ljubljana
Bež
;igrad -
zentrale
Einheit
für
Elternschutz
[EU]
Enota
za
starš
;evsko
varstvo
in
druž
;inske
prejemke'
(Centre
for
Social
Work
Ljubljana
Bež
;igrad,
Central
Unit
for
Parental
Protection
and
Family
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "parental":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners