A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
393 results for multilateralen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
(1)
Artikel
IX
des
Abkommens
von
Marrakesch
zur
Errichtung
der
Welthandelsorganisation
(
im
Folgenden
"WTO-Abkommen"
)
regelt
die
Verfahren
für
die
Gewährung
von
Ausnahmegenehmigungen
zu
den
multilateralen
Handelsübereinkommen
in
den
Anhängen
1A
,
1B
oder
1C
dieses
Abkommens
und
deren
Anlagen
. [EU]
Article
IX
of
the
Marrakesh
Agreement
establishing
the
World
Trade
Organisation
(WTO)
sets
out
the
procedures
for
the
granting
of
waivers
concerning
the
Multilateral
Trade
Agreements
in
Annex
1A
or
1B
or
1C
to
that
Agreement
and
their
annexes
.
Aktiva
und
sonstige
Kredite
,
die
nach
Auffassung
der
zuständigen
Behörden
hinreichend
durch
Sicherheiten
in
Form
von
Schuldverschreibungen
abgesichert
sind
,
die
von
Zentralstaaten
oder
Zentralbanken
,
internationalen
Organisationen
,
multilateralen
Entwicklungsbanken
,
Gebietskörperschaften
oder
öffentlichen
Stellen
emittiert
wurden
und
eine
Forderung
an
den
Emittenten
begründen
,
denen
nach
den
Artikeln
78
bis
83
ein
Risikogewicht
von
0 %
zugewiesen
würde
[EU]
Asset
items
and
other
exposures
secured
,
to
the
satisfaction
of
the
competent
authorities
,
by
collateral
in
the
form
of
debt
securities
issued
by
central
governments
or
central
banks
,
international
organisations
,
multilateral
development
banks
,
Member
States'
regional
governments
,
local
authorities
or
public
sector
entities
,
which
securities
constitute
claims
on
their
issuer
which
would
be
assigned
a 0 %
risk
weighting
under
Articles
78
to
83
Alle
entsprechenden
multilateralen
Vereinbarungen
sind
der
Kommission
vorzulegen
,
damit
diese
sich
dazu
äußern
kann
,
ob
die
Fortführung
der
betreffenden
multilateralen
Vereinbarung
der
Vollendung
und
dem
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
dem
grenzüberschreitenden
Handel
förderlich
ist
. [EU]
All
such
multi-party
agreements
shall
be
submitted
to
the
Commission
for
its
opinion
as
to
whether
continuation
of
the
multi-party
agreement
promotes
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
and
cross
border
trade
.
Alle
entsprechenden
multilateralen
Vereinbarungen
sind
vom
Verbund
ENTSO-Strom
der
Kommission
vorzulegen
,
damit
diese
sich
dazu
äußern
kann
,
ob
die
Fortführung
der
betreffenden
multilateralen
Vereinbarung
der
Vollendung
und
dem
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarktes
und
dem
grenzüberschreitenden
Handel
förderlich
ist
. [EU]
ENTSO
for
Electricity
shall
submit
all
such
multi-party
agreements
to
the
Commission
for
its
opinion
as
to
whether
continuation
of
the
multi-party
agreement
promotes
the
completion
and
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
and
cross-border
trade
.
Als
Teil
der
multilateralen
Überwachung
gemäß
Artikel
121
Absatz
3
AEUV
erörtert
der
Rat
den
jährlichen
Bericht
der
Kommission
und
nimmt
eine
Gesamtbewertung
dazu
vor
. [EU]
As
part
of
the
multilateral
surveillance
in
accordance
with
Article
121
(3)
TFEU
,
the
Council
shall
discuss
and
carry
out
an
overall
assessment
of
the
Commission's
annual
report
.
Am
15
.
Juni
2006
wurde
im
Rahmen
der
Vierten
Multilateralen
Konsultation
der
Parteien
des
Europäischen
Übereinkommens
zum
Schutz
der
für
Versuche
und
andere
wissenschaftliche
Zwecke
verwendeten
Wirbeltiere
ein
überarbeiteter
Anhang
A
zu
diesem
Übereinkommen
angenommen
,
der
Leitlinien
für
die
Unterbringung
und
Pflege
von
Versuchstieren
enthält
. [EU]
On
15
June
2006
,
the
Fourth
Multilateral
Consultation
of
Parties
to
the
European
Convention
for
the
protection
of
vertebrate
animals
used
for
experimental
and
other
scientific
purposes
adopted
a
revised
Appendix
A
to
that
Convention
,
which
set
out
guidelines
for
the
accommodation
and
care
of
experimental
animals
.
Am
15
.
Juni
2006
wurde
im
Rahmen
der
Vierten
Multilateralen
Konsultation
der
Parteien
des
Übereinkommens
eine
Überarbeitung
von
Anhang
A
angenommen
. [EU]
On
15
June
2006
the
Fourth
Multilateral
Consultation
of
Parties
to
the
Convention
adopted
a
revised
Appendix
A.
Am
Ende
des
fünften
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieses
Abkommens
tritt
die
Republik
Tadschikistan
den
in
Anhang
IV
Nummer
1
aufgeführten
multilateralen
Übereinkünften
über
die
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
bei
,
an
denen
die
Mitgliedstaaten
beteiligt
sind
oder
die
von
ihnen
nach
den
Bestimmungen
dieser
Übereinkünfte
de
facto
angewandt
werden
. [EU]
By
the
end
of
the
fifth
year
after
entry
into
force
of
this
Agreement
,
the
Republic
of
Tajikistan
shall
accede
to
the
multilateral
conventions
on
intellectual
,
industrial
and
commercial
property
rights
referred
to
in
paragraph
1
of
Annex
IV
to
which
Member
States
are
parties
or
which
are
de
facto
applied
by
Member
States
,
according
to
the
relevant
provisions
contained
in
these
conventions
.
Am
Ende
des
Geschäftstags
unterliegt
jede
dieser
einzigen
Verbindlichkeiten
einem
multilateralen
Verrechnungsverfahren
,
das
zu
einer
Verbindlichkeit
oder
Forderung
der
jeweiligen
NZB
des
Euro-Währungsgebiets
gegenüber
der
EZB
führt
,
wie
dies
in
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Zentralbanken
des
Eurosystems
festgelegt
ist
. [EU]
At
the
end
of
the
business
day
each
such
single
obligation
shall
be
subject
to
a
multilateral
netting
procedure
resulting
in
each
euro
area
NCB's
obligation
or
claim
towards
the
ECB
,
as
set
out
in
an
agreement
between
the
Eurosystem
CBs
.
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
zahlreiche
Initiativen
,
einschließlich
der
Initiative
zur
Einrichtung
einer
Bank
für
schwach
angereichertes
Uran
unter
der
Kontrolle
der
IAEO
,
für
interessierte
Länder
einen
Sicherungsmechanismus
bieten
und
dauerhaften
multilateralen
Lösungen
förderlich
sein
können
[EU]
Acknowledging
that
several
initiatives
,
including
the
establishment
of
a
Low
Enriched
Uranium
bank
under
the
control
of
the
IAEA
,
can
provide
back-up
mechanisms
to
interested
countries
and
facilitate
lasting
multilateral
solutions
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
einige
Technologien
nur
durch
genetisches
Material
weitergegeben
werden
können
,
gewähren
und/oder
erleichtern
die
Vertragsparteien
nach
Artikel
12
den
Zugang
zu
diesen
Technologien
und
zu
dem
in
das
multilaterale
System
eingebrachten
genetischen
Material
sowie
zu
verbesserten
Sorten
und
genetischem
Material
,
das
durch
die
Nutzung
pflanzengenetischer
Ressourcen
für
Ernährung
und
Landwirtschaft
im
Rahmen
des
multilateralen
Systems
entwickelt
wurde
. [EU]
Recognising
that
some
technologies
can
only
be
transferred
through
genetic
material
,
the
Contracting
Parties
shall
provide
and/or
facilitate
access
to
such
technologies
and
genetic
material
which
is
under
the
Multilateral
System
and
to
improved
varieties
and
genetic
material
developed
through
the
use
of
plant
genetic
resources
for
food
and
agriculture
under
the
Multilateral
System
,
in
conformity
with
the
provisions
of
Article
12
.
ANHANG
VII:
KRITERIEN
UND
BEDINGUNGEN
FÜR
DIE
EINSTUFUNG
DES
LÄNDERRISIKOS
BEI
BETEILIGUNG
EINES
GARANTIEGEBERS
IN
EINEM
DRITTLAND
ODER
EINER
MULTILATERALEN
ODER
REGIONALEN
ORGANISATION
[EU]
ANNEX
VII:
CRITERIA
AND
CONDITIONS
GOVERNING
THE
APPLICATION
OF
COUNTRY
RISK
CLASSIFICATION
REFLECTING
A
THIRD
COUNTRY
GUARANTOR
OR
A
MULTILATERAL
OR
REGIONAL
INSTITUTION
Anwendungsbereich
des
multilateralen
Systems
[EU]
Coverage
of
the
Multilateral
System
Auf
der
Grundlage
des
Verfahrens
der
multilateralen
Überwachung
und
des
Warnmechanismus
oder
im
Falle
von
unerwarteten
,
bedeutsamen
wirtschaftlichen
Entwicklungen
,
die
eine
dringende
Analyse
für
die
Zwecke
dieser
Verordnung
erfordern
,
sollte
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
ermitteln
,
die
einer
eingehenden
Überprüfung
zu
unterziehen
sind
. [EU]
Based
on
the
multilateral
surveillance
procedure
and
the
alert
mechanism
,
or
in
the
event
of
unexpected
,
significant
economic
developments
that
require
urgent
analysis
for
the
purpose
of
this
Regulation
,
the
Commission
should
identify
the
Member
States
to
be
subject
to
an
in-depth
review
.
Auf
der
vierten
multilateralen
Anhörung
der
Vertragsparteien
des
Europäischen
Übereinkommens
zum
Schutz
der
für
Versuche
und
andere
wissenschaftliche
Zwecke
verwendeten
Wirbeltiere
unterstützt
die
Kommission
im
Namen
der
Gemeinschaft
die
Annahme
eines
überarbeiteten
Anhangs
A
des
Übereinkommens
mit
Leitlinien
für
die
Unterbringung
und
Pflege
der
Tiere
. [EU]
At
the
fourth
multilateral
consultation
of
the
Parties
to
the
European
Convention
for
the
Protection
of
Vertebrate
Animals
used
for
Experimental
and
other
Scientific
Purposes
,
the
Commission
shall
support
on
behalf
of
the
Community
the
adoption
of
a
revised
Appendix
A
to
the
Convention
containing
guidelines
for
accommodation
and
care
of
animals
.
Auf
Ersuchen
des
Europäischen
Parlaments
erleichtert
die
Kommission
die
Aufnahme
von
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
als
Beobachter
in
die
Verhandlungsdelegationen
der
Gemeinschaft
bei
multilateralen
Übereinkommen
,
wobei
die
Abgeordneten
jedoch
nicht
unmittelbar
an
den
eigentlichen
Verhandlungssitzungen
teilnehmen
dürfen
,
in
denen
die
Gemeinschaft
allein
von
der
Kommission
vertreten
wird
. [EU]
At
the
request
of
the
European
Parliament
,
the
Commission
shall
facilitate
the
inclusion
of
Members
of
the
European
Parliament
as
observers
in
Community
delegations
negotiating
multilateral
agreements
,
on
the
understanding
that
the
Members
may
not
take
part
directly
in
the
negotiating
sessions
themselves
,
wherever
the
Commission
alone
represents
the
Community
.
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
ist
es
notwendig
,
die
Bedingungen
zur
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Portugal
zu
schaffen
. [EU]
Pursuant
to
the
Community's
international
obligations
in
the
context
of
the
Uruguay
Round
of
multilateral
trade
negotiations
[2],
it
is
necessary
to
create
the
conditions
to
import
a
certain
quantity
of
maize
into
Portugal
.
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
ist
es
notwendig
,
die
Bedingungen
zur
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Spanien
zu
schaffen
. [EU]
Pursuant
to
the
Community's
international
obligations
in
the
context
of
the
Uruguay
Round
of
multilateral
trade
negotiations
[2],
it
is
necessary
to
create
the
conditions
to
import
a
certain
quantity
of
maize
into
Spain
.
Aufgrund
der
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
internationalen
Übereinkünfte
ist
es
notwending
,
die
Bedingungen
zur
Einfuhr
einer
bestimmten
Menge
Mais
nach
Spanien
zu
schaffen
. [EU]
Pursuant
to
the
Community's
international
obligations
in
the
context
of
the
Uruguay
Round
of
multilateral
trade
negotiations
[2],
it
is
necessary
to
create
the
conditions
to
import
a
certain
quantity
of
maize
into
Spain
.
Aufgrund
der
internationalen
Vereinbarungen
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
der
multilateralen
Verhandlungen
der
Uruguay-Runde
hat
sich
die
Gemeinschaft
verpflichtet
,
eine
bestimmte
Menge
Mais
nach
Spanien
einzuführen
. [EU]
Pursuant
to
the
Community's
international
obligations
in
the
context
of
the
Uruguay
Round
of
multilateral
trade
negotiations
[2],
the
Community
has
undertaken
to
import
a
certain
quantity
of
maize
into
Spain
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "multilateralen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners