A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
194 results for justiziellen
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
(3)
Artikel
82
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
AEUV
)
sieht
die
Festlegung
von
in
den
Mitgliedstaaten
anwendbaren
Mindestvorschriften
zur
Erleichterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Urteile
und
Entscheidungen
und
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
mit
grenzüberschreitender
Dimension
vor
,
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Rechte
der
Opfer
von
Straftaten
. [EU]
Article
82
(2)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
(TFEU)
provides
for
the
establishment
of
minimum
rules
applicable
in
the
Member
States
to
facilitate
mutual
recognition
of
judgments
and
judicial
decisions
and
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
having
a
cross-border
dimension
,
in
particular
with
regard
to
the
rights
of
victims
of
crime
.
(9)
Artikel
82
Absatz
2
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
sieht
die
Festlegung
von
in
den
Mitgliedstaaten
anwendbaren
Mindestvorschriften
zur
Erleichterung
der
gegenseitigen
Anerkennung
gerichtlicher
Urteile
und
Entscheidungen
und
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
mit
grenzüberschreitender
Dimension
vor
. [EU]
Article
82
(2)
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
provides
for
the
establishment
of
minimum
rules
applicable
in
the
Member
States
so
as
to
facilitate
mutual
recognition
of
judgments
and
judicial
decisions
and
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
having
a
cross-border
dimension
.
Artikel
15
Absatz
1
der
Richtlinie
2002/58/EG
gilt
weiterhin
für
Daten
,
einschließlich
Daten
im
Zusammenhang
mit
erfolglosen
Anrufversuchen
,
deren
Vorratsspeicherung
nach
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
ausdrücklich
vorgeschrieben
ist
und
die
daher
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
vorliegenden
Richtlinie
fallen
,
und
für
die
Vorratsspeicherung
zu
anderen
-
einschließlich
justiziellen
-
Zwecken
als
denjenigen
,
die
durch
die
vorliegende
Richtlinie
abgedeckt
werden
. [EU]
Article
15
(1)
of
Directive
2002/58/EC
continues
to
apply
to
data
,
including
data
relating
to
unsuccessful
call
attempts
,
the
retention
of
which
is
not
specifically
required
under
this
Directive
and
which
therefore
fall
outside
the
scope
thereof
,
and
to
retention
for
purposes
,
including
judicial
purposes
,
other
than
those
covered
by
this
Directive
.
Artikel
92
Unterrichtung
des
Parlaments
in
den
Bereichen
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
[EU]
Rule
92
Provision
of
information
to
Parliament
in
the
fields
of
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
Artikel
93
Konsultation
des
Parlaments
in
den
Bereichen
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
[EU]
Rule
93
Consultation
of
Parliament
in
the
fields
of
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
Artikel
94
Empfehlungen
in
den
Bereichen
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
[EU]
Rule
94
Recommendations
in
the
fields
of
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Urteilen
und
anderen
Entscheidungen
von
Justizbehörden
als
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
unterstützt
und
den
Rat
und
die
Kommission
ersucht
,
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
dieses
Grundsatzes
anzunehmen
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judgments
and
other
decisions
of
judicial
authorities
as
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
invited
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
a
programme
of
measures
to
implement
that
principle
.
Auf
seiner
Tagung
vom
15
.
und
16
.
Oktober
1999
in
Tampere
hat
der
Europäische
Rat
den
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Urteilen
und
anderen
Entscheidungen
von
Justizbehörden
als
Eckstein
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Zivilsachen
unterstützt
und
den
Rat
und
die
Kommission
ersucht
,
ein
Maßnahmenprogramm
zur
Umsetzung
dieses
Grundsatzes
anzunehmen
. [EU]
The
European
Council
meeting
in
Tampere
on
15
and
16
October
1999
endorsed
the
principle
of
mutual
recognition
of
judgments
and
other
decisions
of
judicial
authorities
as
the
cornerstone
of
judicial
cooperation
in
civil
matters
and
invited
the
Council
and
the
Commission
to
adopt
a
programme
of
measures
to
implement
the
principle
of
mutual
recognition
.
Ausbau
der
justiziellen
Kapazitäten
zur
Verfolgung
von
Fällen
organisierter
Kriminalität
und
Wirtschaftskriminalität
sowie
zur
Einleitung
der
entsprechenden
Gerichtsverfahren
. [EU]
Strengthen
judicial
capacities
to
prosecute
and
try
organised
and
financial
crime
cases
.
Außerdem
kann
der
Rat
Eurojust
um
Vorlage
eines
Berichts
darüber
bitten
,
ob
Unterschiede
zwischen
den
nationalen
Rechtsvorschriften
zu
Schwierigkeiten
bei
der
justiziellen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich
geführt
haben
. [EU]
In
addition
,
the
Council
may
request
Eurojust
to
submit
a
report
,
on
whether
differences
between
national
legislations
have
resulted
in
any
problems
regarding
judicial
cooperation
between
the
Member
States
in
this
area
.
Ausstellung
eines
Haftbefehls
oder
Erlassen
einer
anderen
vollstreckbaren
justiziellen
Entscheidung
mit
gleicher
Rechtswirkung
. [EU]
Issuing
an
arrest
warrant
or
any
other
enforceable
judicial
decision
having
the
same
effect
.
Betriebskostenzuschüsse
zur
Kofinanzierung
der
fortlaufenden
Arbeitsprogramme
des
Europäischen
Netzes
der
Räte
für
das
Justizwesen
und
des
Netzes
der
Präsidenten
der
obersten
Gerichtshöfe
der
Europäischen
Union
,
soweit
mit
den
betreffenden
Ausgaben
der
Meinungs-
und
Erfahrungsaustausch
zu
Angelegenheiten
betreffend
Rechtsprechung
,
Organisation
und
Arbeitsweise
der
Mitglieder
dieser
Netze
bei
der
Ausübung
ihrer
justiziellen
und/oder
beratenden
Funktionen
in
Bezug
auf
das
Gemeinschaftsrecht
gefördert
und
damit
ein
Ziel
von
allgemeinem
europäischem
Interesse
verfolgt
wird
. [EU]
Operating
grants
to
co-finance
expenditure
associated
with
the
permanent
work
programmes
of
the
European
Network
of
Councils
for
the
Judiciary
and
the
Network
of
the
Presidents
of
the
Supreme
Judicial
Courts
of
the
European
Union
,
insofar
as
it
is
incurred
in
pursuing
an
objective
of
general
European
interest
by
promoting
exchanges
of
views
and
experience
on
matters
concerning
case-law
and
the
organisation
and
functioning
of
the
members
of
those
networks
in
the
performance
of
their
judicial
and/or
advisory
functions
with
regard
to
Community
law
.
Beurteilung
der
Funktionsweise
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
[EU]
Assessment
of
the
operation
of
the
European
Judicial
Network
Beziehung
zwischen
dem
Europäischen
Justiziellen
Netz
und
Eurojust
[EU]
Relationship
between
the
European
Judicial
Network
and
Eurojust
Da
die
Daten
zur
Identität
eines
Zuwiderhandelnden
personenbezogene
Daten
sind
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
treffen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
einschlägigen
Bestimmungen
des
Rahmenbeschlusses
2008/977/JI
des
Rates
27
.
November
2008
über
den
Schutz
personenbezogener
Daten
,
die
im
Rahmen
der
polizeilichen
und
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
verarbeitet
werden
,
Anwendung
finden
. [EU]
Since
the
data
relating
to
the
identification
of
an
offender
are
personal
data
,
Member
States
should
take
the
measures
necessary
to
ensure
that
the
relevant
provisions
of
Council
Framework
Decision
2008/977/JHA
of
27
November
2008
on
the
protection
of
personal
data
processed
in
the
framework
of
police
and
judicial
cooperation
in
criminal
matters
[6]
are
applied
.
Da
elf
Mitgliedstaaten
bereits
Kontrollmaßnahmen
für
Mephedron
eingeführt
haben
,
kann
die
unionsweite
Einführung
solcher
Maßnahmen
dazu
beitragen
,
Probleme
bei
der
internationalen
Strafverfolgung
und
der
justiziellen
Zusammenarbeit
zu
vermeiden
- [EU]
Since
eleven
Member
States
already
control
mephedrone
,
placing
it
under
control
across
the
Union
may
help
avoid
problems
in
cross-border
law
enforcement
and
judicial
cooperation
,
Damit
das
Europäische
Justizielle
Netz
seine
Aufgaben
wahrnehmen
kann
,
enthält
der
Haushaltsplan
von
Eurojust
einen
Teil
über
die
Tätigkeiten
des
Sekretariats
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
. [EU]
In
order
for
the
European
Judicial
Network
to
be
able
to
carry
out
its
tasks
,
the
budget
of
Eurojust
shall
contain
a
part
related
to
the
activities
of
the
Secretariat
of
the
European
Judicial
Network
.
Damit
das
Netz
einen
Beitrag
zur
Förderung
der
internationalen
justiziellen
Zusammenarbeit
leisten
kann
,
sollte
es
weltweit
Kontakt
zu
anderen
Netzen
im
Bereich
der
justiziellen
Zusammenarbeit
sowie
zu
internationalen
Organisationen
,
die
die
internationale
justizielle
Zusammenarbeit
fördern
,
aufnehmen
können
. [EU]
To
contribute
to
the
promotion
of
international
judicial
cooperation
,
the
Network
should
develop
contacts
with
the
other
judicial
cooperation
networks
in
the
world
and
with
the
international
organisations
which
promote
international
judicial
cooperation
.
Das
die
Beweismittel
betreffende
Spektrum
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
wird
damit
jedoch
nur
zum
Teil
geregelt
,
da
die
anschließende
Übermittlung
der
Beweismittel
nur
im
Rahmen
von
Rechtshilfeverfahren
möglich
ist
. [EU]
However
,
this
deals
only
with
part
of
the
spectrum
of
judicial
cooperation
in
criminal
matters
with
respect
to
evidence
,
and
subsequent
transfer
of
the
evidence
is
left
to
mutual
assistance
procedures
.
Das
Europäische
Justizielle
Netz
kann
in
dem
in
Absatz
1
genannten
Bericht
auch
auf
Probleme
im
Bereich
der
Kriminalpolitik
in
der
Europäischen
Union
,
die
sich
infolge
der
Tätigkeiten
des
Europäischen
Justiziellen
Netzes
gezeigt
haben
,
hinweisen
und
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Strafsachen
formulieren
. [EU]
The
European
Judicial
Network
may
,
in
the
report
referred
to
in
paragraph
1,
also
indicate
any
criminal
policy
problems
within
the
European
Union
highlighted
as
a
result
of
the
European
Judicial
Network's
activities
and
it
may
also
make
proposals
for
the
improvement
of
judicial
cooperation
in
criminal
matters
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "justiziellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners