A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
duteous
duteousness
dutiable
dutiable products
duties
duties as citizen
duties to notify
duties to report
dutiful
Search for:
ä
ö
ü
ß
6511 results for
duties
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Meine
Aufgaben
wechseln
täglich
,
wie
es
dem
Chef
gerade
in
den
Sinn
kommt
.
My
duties
change
daily
at
the
whim
of
the
boss
.
Du
hast
deine
Pflichten
vernachlässigt
.
You
have
been
remiss
in
your
duties
.
Er
wird
von
allen
seinen
Ämtern
entbunden
bis
die
Untersuchung
endgültig
abgeschlossen
ist
.
He
is
relieved
of
all
his
duties
until
such
time
as
this
investigation
has
been
resolved
in
a
conclusive
manner
.
Er
hat
sich
zielstrebig
in
seinen
Aufgabenbereich
eingearbeitet
.
He
exhibited
determination
in
familiarizing
himself
with
his
assigned
duties
.
Die
bereits
geschlossenen
Verträge
sehen
im
Kern
den
Abbau
von
Zöllen
und
Importbeschränkungen
vor
. [G]
Existing
agreements
essentially
aim
to
get
rid
of
customs
duties
and
import
quotas
.
Die
muslimische
Minderheit
sollte
aktiv
zur
Lösung
ihrer
dringenden
sozialen
Probleme
beitragen
,
indem
sie
sich
als
vollwertiges
Mitglied
der
Mehrheitsgesellschaft
begreift
,
mit
allen
Rechten
und
Pflichten
. [G]
The
Muslim
minority
should
actively
contribute
to
solving
their
most
urgent
social
problems
by
recognizing
that
they
are
full
members
of
the
majority
society
,
with
all
the
incumbent
rights
and
duties
.
Die
Vielzahl
der
Aufgaben
ist
bei
der
Union
nichts
Besonderes
;
die
sieben
niedersächsischen
Gemeinden
können
sich
mit
Rabbinerin
Irit
Shillor
auch
nur
eine
Seelsorgerin
leisten
. [G]
His
wide
range
of
duties
is
nothing
unusual
in
the
Union
;
the
seven
Lower
Saxon
communities
can
only
afford
one
priest
,
woman
rabbi
Irit
Shillor
.
Geleitet
haben
die
Bibliothek
im
17
.
bis
18
.
Jahrhundert
keine
geringeren
als
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
(
von
1690
bis
1716
)
und
Gotthold
Ephraim
Lessing
(
von
1770
bis
1781
);
letzterer
schrieb
in
Wolfenbüttel
neben
seiner
Tätigkeit
als
Bibliothekar
mit
"Emilia
Galotti"
und
"Nathan
der
Weise"
seine
bedeutendsten
Werke
. [G]
The
library
was
managed
in
the
17th
and
18th
centuries
by
none
other
than
Gottfried
Wilhelm
Leibniz
(from
1690
to
1716
)
and
Gotthold
Ephraim
Lessing
(from
1770
to
1781
).
In
addition
to
his
duties
as
a
librarian
,
Lessing
wrote
his
most
significant
works
,
"Emilia
Galotti"
and
"Nathan
der
Weise"
,
in
Wolfenbüttel
.
Politische
Aufgaben
übernehme
die
Union
laut
Mühlstein
"nur
hilfsweise"
,
solange
der
Zentralrat
nicht
bereit
sei
,
die
progressiven
Gemeinden
oder
Landesverbände
aufzunehmen
. [G]
According
to
Mühlstein
,
the
Union
will
only
take
on
political
duties
"to
be
of
assistance"
as
long
as
the
Central
Council
is
unwilling
to
accept
the
Progressive
communities
or
Land
groups
as
members
.
Vor
diesem
Hintergrund
wird
verständlich
,
warum
die
Muslime
lange
Jahre
hindurch
mit
provisorischen
Lösungen
zur
Verrichtung
ihrer
religiösen
Pflichten
zufrieden
waren
. [G]
In
this
context
,
it
becomes
clear
why
,
for
many
years
,
Muslims
were
satisfied
with
provisional
solutions
for
the
performance
of
their
religious
duties
.
1210
Zölle
,
abzüglich
Antidumping-
und
Agrarzölle
[EU]
1210
Customs
duties
(excluding
anti-dumping
and
agriculture
)
1230
Ausgleichs-
und
Antidumpingzölle
auf
Waren
[EU]
1230
Countervailing
and
anti-dumping
duties
on
products
1240
Ausgleichs-
und
Antidumpingzölle
auf
Dienstleistungen
[EU]
1240
Countervailing
and
anti-dumping
duties
on
services
1991-1993:
Nach
Artikel
19
des
Gesetzes
90-568
unterliegt
FT
in
der
Zeit
vom
1.
Januar
1991
bis
zum
1.
Januar
1994
grundsätzlich
nur
den
Steuern
und
Abgaben
,
die
tatsächlich
vom
Staat
getragen
werden
. [EU]
Article
19
of
Law
No
90-568
laid
down
the
principle
that
,
for
a
period
lasting
from
1
January
1991
until
1
January
1994
,
FT
would
be
subject
only
to
the
duties
and
taxes
actually
borne
by
the
State
.
.1
Anweisungen
,
Pflichten
und
Organisation
[EU]
.1
Instructions
,
duties
and
organisation
1.
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
,
dessen
Wortlaut
dem
des
Artikels
287
EG-Vertrag
entspricht
,
bestimmt
Folgendes:
"Die
Vertreter
,
Delegierten
und
Sachverständigen
der
Vertragsparteien
sowie
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
,
die
Rahmen
dieses
Abkommens
tätig
sind
,
sind
verpflichtet
,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte
,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
nicht
preiszugeben
;
dies
gilt
insbesondere
für
Auskünfte
über
Unternehmen
sowie
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenelemente"
. [EU]
Article
122
of
the
EEA
Agreement
,
which
corresponds
in
the
wording
to
Article
287
of
the
EC
Treaty
,
states
that:
'The
representatives
,
delegates
and
experts
of
the
Contracting
Parties
,
as
well
as
officials
and
other
servants
acting
under
this
Agreement
shall
be
required
,
even
after
their
duties
have
ceased
,
not
to
disclose
information
of
the
kind
covered
by
the
obligation
on
professional
secrecy
,
in
particular
information
about
undertakings
,
their
business
relations
or
their
cost
components'
.
(1)
Artikel
15
Absatz
7
des
Protokolls
Nr
. 4
des
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
der
Tunesischen
Republik
andererseits
[2] (
nachstehend
"das
Abkommen"
)
ermöglicht
bis
zum
31
.
Dezember
2009
unter
bestimmten
Voraussetzungen
die
Rückvergütung
oder
Befreiung
von
Zöllen
oder
Abgaben
gleicher
Wirkung
. [EU]
Article
15
(7)
of
Protocol
4 [1]
to
the
Euro-Mediterranean
Agreement
establishing
an
association
between
the
European
Communities
and
their
Member
States
,
of
the
one
part
,
and
the
Republic
of
Tunisia
,
of
the
other
part
[2] (hereafter
referred
to
as
'the
Agreement'
),
allows
drawback
of
,
or
exemption
from
,
customs
duties
or
charges
having
an
equivalent
effect
,
subject
to
certain
conditions
,
until
31
December
2009
.
.1
Jedes
Besatzungsmitglied
mit
zugewiesenen
Aufgaben
für
den
Notfall
muss
mit
diesen
Aufgaben
vor
dem
Beginn
der
Reise
vertraut
sein
. [EU]
.1
Every
crew
member
with
assigned
emergency
duties
shall
be
familiar
with
these
duties
before
the
voyage
begins
.
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1474/2000
der
Kommission
vom
10
.
Juli
2000
zur
Festsetzung
der
Höhe
der
ermäßigten
Agrarteilbeträge
und
Zusatzzölle
ab
1.
Juli
2000
bei
der
Einfuhr
bestimmter
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3448/93
des
Rates
fallender
Waren
in
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
eines
Interimsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Israel
. [EU]
Commission
Regulation
(EC)
No
1474/2000
of
10
July
2000
determining
the
reduced
amounts
of
agricultural
components
and
additional
duties
applicable
from
1
July
2000
to
imports
into
the
Community
of
certain
goods
covered
by
Council
Regulation
(EC)
3448/93
under
the
Interim
Agreement
between
the
European
Union
and
Israel
.
2001
bestätigte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1824/2001
den
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/95
eingeführten
und
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
192/1999
ausgeweiteten
endgültigen
Antidumpingzoll
(
nachstehend
"geltende
Maßnahmen"
genannt
)
gemäß
Artikel
11
Absatz
2
der
Grundverordnung
. [EU]
In
2001
,
the
Council
,
by
Regulation
(EC)
No
1824/2001
[6]
confirmed
the
definitive
anti-dumping
duties
imposed
by
Regulation
(EC)
No
1006/95
as
extended
by
Council
Regulation
(EC)
No
192/1999
(existing
measures
)
pursuant
to
Article
11
(2)
of
the
basic
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "duties":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners