A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
driveway
driveway cut
driveway entrance
driveway entrance gate
driving
driving ability
driving against
driving ahead
driving aids
Search for:
ä
ö
ü
ß
1870 results for
driving
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Als
typische
Maßnahmen
sind
die
Sperrung
der
Innenstadt
für
den
Schwerlastverkehr
,
Fahrverbote
,
Geschwindigkeitsbegrenzungen
oder
regelmäßige
Nassreinigung
der
Straßen
zu
nennen
. [G]
Typical
measures
are
closing
off
inner-city
areas
to
heavy-duty
traffic
,
driving
bans
,
speed
limits
or
the
regular
hosing
of
streets
.
Autofahren:
Der
Fiskus
steuert
mit
[G]
Car
Driving
:
You
Can't
Avoid
the
Taxman
City-Maut
oder
Sonntagsfahrverbote
würden
somit
nur
einen
kleinen
Teil
des
Problems
erfassen
. [G]
City
tolls
or
driving
bans
on
Sundays
would
therefore
only
cover
a
small
part
of
the
problem
.
Das
ist
der
Impuls
eines
auch
heute
noch
möglichen
politischen
Theaters
. [G]
That
is
the
driving
force
of
political
theatre
,
which
is
still
possible
today
.
"Der
VW
ist
ein
autonomes
Fahrzeug
,
das
auf
der
Strecke
selbst
seine
Entscheidungen
zu
treffen
hat
." [G]
"The
VW
is
a
fully
autonomous
vehicle
that
has
to
make
its
own
decisions
all
by
itself
when
out
driving
on
the
road
."
Die
beiden
Autos
waren
immer
wieder
dicht
aufgefahren
und
hatten
versucht
,
den
Wagen
unserer
Mutter
an
den
Straßenrand
zu
drängen
. [G]
The
two
cars
had
kept
on
driving
up
very
close
and
tried
to
force
our
mother's
car
onto
the
edge
of
the
road
.
Die
Energiepolitik
der
Regierung
steht
unter
heftiger
Kritik
seitens
der
Opposition:
Ihr
wird
vorgeworfen
,
die
Strompreise
nach
oben
zu
treiben
,
da
die
Stromwerke
die
Kosten
,
die
ihnen
durch
das
EEG
entstehen
,
an
die
Verbraucher
weitergäben
. [G]
The
Government's
energy
policy
is
subject
to
strong
criticism
from
the
opposition
parties
,
which
accuse
it
of
driving
electricity
prices
up
,
since
the
power
companies
pass
the
costs
they
incur
due
to
the
Act
on
to
the
customers
.
"Diese
Technologien"
,
das
ist
für
Sebastian
Thrun
klar
,
"werden
im
zivilen
Bereich
Leben
retten
,
da
sie
das
Autofahren
sicherer
machen"
. [G]
"These
technologies"
,
as
Sebastian
Thrun
sees
it
,
"will
save
lives
in
everyday
life
,
as
they
make
driving
a
car
safer
."
Ein
Auto
fährt
ein
Rennen
durch
die
Wüste
. [G]
A
car
is
driving
through
the
desert
-
it
is
a
race
.
Ein
Gedanke
vor
allem
war
es
,
der
bei
dieser
Bewegung
Pate
stand:
Die
Aussöhnung
zwischen
den
Völkern
Europas
,
das
Bestreben
,
einander
besser
kennen
und
verstehen
zu
lernen
. [G]
One
overarching
idea
was
the
driving
force
behind
this
movement:
Reconciliation
between
the
peoples
of
Europe
and
the
endeavour
to
get
to
know
and
understand
each
other
better
.
Im
"Staatsrecht"
nennt
Kant
zwei
Antriebskräfte
für
eine
globale
Friedensordnung
,
zum
einen
die
Erfahrung
mit
den
Schrecken
des
Krieges
,
zum
anderen
den
Republikanismus
,
der
sich
in
etwa
auf
eine
weltweite
Demokratisierung
beläuft
. [G]
In
"The
Civil
Constitution"
,
Kant
specifies
two
driving
forces
for
a
peaceful
world
order
,
firstly
,
experience
of
the
horror
of
war
,
and
secondly
republicanism
,
which
amounts
more
or
less
to
global
democratisation
.
"Leider
ist
nicht
alles
Gold
,
was
glänzt
!
Durch
den
Besatz
mit
der
aus
Nordamerika
stammenden
Regenbogenforelle
wird
die
heimische
Bachforelle
zurückgedrängt
,
zugleich
verstärkt
sich
der
Feinddruck
auf
die
stark
gefährdete
Westgroppe"
,
erklärt
Rainer
Hämmerling
,
Vorsitzender
des
NABU-Kreisverbandes
Saalfeld-Rudolstadt
. [G]
"Unfortunately
,
not
all
that
glitters
is
gold
!
The
stocking
of
rainbow
trout
from
North
America
is
driving
out
the
indigenous
brown
trout
and
increasing
the
predatory
pressure
on
the
highly
endangered
bullhead
fish
,"
explains
Rainer
Hämmerling
,
president
of
the
Saalfeld-Rudolstadt
chapter
of
the
Naturschutzbund
(German
Federation
for
Nature
Conservation
).
Nicht
ferngesteuert
,
sondern
autonom
. [G]
The
car
is
driving
itself
-
no
remote
control
- a
fully
autonomous
vehicle
.
Ob
allerdings
Fahrverbote
helfen
,
ist
fraglich
,
denn
Fahrzeuge
sind
nicht
die
allein
Schuldigen
. [G]
It
is
questionable
,
however
,
whether
driving
bans
are
the
answer
since
vehicles
are
not
the
only
offenders
.
Sprotte
aus
der
erfolgreichen
Mädchenbuchreihe
"Die
Wilden
Hühner"
etwa
lebt
mit
ihrer
Mutter
zusammen
,
die
als
Alleinerziehende
ihren
Lebensunterhalt
mit
Taxifahren
verdient
. [G]
For
instance
Sprotte
from
the
successful
"Wild
Chicks"
(Die
Wilden
Hühner
)
series
of
girls'
books
lives
with
her
mother
,
who
as
a
single
mum
earns
her
living
driving
taxis
.
Türkisch-deutsche
Filmemacher
sind
zum
Motor
des
Kinos
der
Métissage
geworden
,
unter
anderem
,
weil
es
sich
aus
der
größten
und
in
der
deutschen
Öffentlichkeit
"auffälligsten"
Migranten-Gruppe
entwickelt
hat
. [G]
Turkish-German
filmmakers
have
become
the
driving
force
behind
the
cinema
of
métissage
-
among
other
things
,
because
the
genre
has
evolved
in
the
midst
of
the
largest
-
and
most
"conspicuous"
-
group
of
immigrants
in
Germany
.
10
Fahren
unter
Drogeneinfluss
[EU]
10
Driving
under
the
influence
of
drugs
1.2.2.2.
und
bei
Fernlicht
,
wenn
bei
dem
sich
HV
innerhalb
der
Isoluxlinie
0,75
Emax
befindet
,
eine
Toleranz
von
+20
%
bei
den
Größtwerten
und
–
;20 %
bei
den
Kleinstwerten
bei
den
photometrischen
Werten
an
jedem
in
Absatz
6.6
dieser
Regelung
angegebenen
Messpunkt
eingehalten
ist
. [EU]
and
if
,
for
the
driving
beam
,
HV
being
situated
within
the
isolux
0,75
Emax
, a
tolerance
of
+20
per
cent
for
maximum
values
and
–
;20
per
cent
for
minimum
values
is
observed
for
the
photometric
values
at
any
measuring
point
specified
in
paragraph
6.6
of
this
Regulation
.
1.2.2.2.
und
bei
Fernlicht
,
wenn
sich
HV
innerhalb
der
Isoluxlinie
0,75
Emax
befindet
,
eine
Toleranz
von
+
20
%
bei
den
Höchstwerten
und
-20
%
bei
den
Mindestwerten
bei
den
fotometrischen
Werten
an
jedem
in
Absatz
6.3.2
dieser
Regelung
angegebenen
Messpunkt
eingehalten
ist
. [EU]
and
if
,
for
the
driving
beam
,
HV
being
situated
within
the
isolux
0,75
Emax
, a
tolerance
of
+
20
per
cent
for
maximum
values
and
–
;
20
per
cent
for
minimum
values
is
observed
for
the
photometric
values
at
any
measuring
point
specified
in
paragraph
6.3.2
of
this
Regulation
.
1.2.2.2.
und
bei
Fernlicht
,
wenn
sich
HV
innerhalb
der
Isoluxlinie
0,75
Emax
befindet
,
eine
Toleranz
von
+20
%
bei
den
Größtwerten
und
–
;20 %
bei
den
Kleinstwerten
bei
den
photometrischen
Werten
an
jedem
in
Absatz
6.6
dieser
Regelung
angegebenen
Messpunkt
eingehalten
ist
. [EU]
and
if
,
for
the
driving
beam
,
HV
being
situated
within
the
isolux
0,75
EmaX
, a
tolerance
of
+20
per
cent
for
maximum
values
and
–
;20
per
cent
for
minimum
values
is
observed
for
the
photometric
values
at
any
measuring
point
specified
in
paragraph
6.6
of
this
Regulation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "driving":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners