A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
disposal unit
disposal well
disposal wells
disposals
dispose
dispose of
dispose of refuse
dispose of sanitarily
dispose to
Search for:
ä
ö
ü
ß
266 results for
dispose
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Jeder
Miterbe
kann
über
seinen
Anteil
am
Nachlass
frei
verfügen
.
Each
co-heir
can
freely
dispose
of
his
share
in
the
estate
.
Seine
Grobheit
hat
mich
nicht
besonders
für
ihn
eingenommen
.
His
rudeness
didn't
dispose
me
very
kindly
to/towards
him
.
Unsere
Gene
machen
uns
für
bestimmte
Krankheiten
anfällig
.
Our
genes
dispose
us
towards
particular
diseases
.
Wie
sind
sie
die
Leiche
losgeworden
?
How
did
they
dispose
of
the
body
?
Sie
sah
ihm
zu
,
wie
er
ein
großes
Kuchenstück
verputzte
.
She
watched
him
dispose
of
a
large
slice
of
cake
.
Lassen
wir
in
dieser
Diskussion
religiöse
Argumente
beiseite
.
Let's
dispose
of
religious
arguments
in
this
debate
.
Ich
muss
noch
einige
Dinge
erledigen
,
bevor
wir
uns
treffen
.
I
have
some
business
to
dispose
of
before
we
meet
.
Er
kann
die
Gegenstände
verkaufen
,
eintauschen
,
verschenken
oder
in
sonstiger
Weise
über
sie
verfügen
.
He
may
sell
,
exchange
,
give
away
or
otherwise
dispose
of
the
objects
.
Verfügen
Sie
über
mich
,
ich
stehe
zu
Ihren
Diensten
.
Dispose
of
me
, I
am
at
your
service
.
Es
muss
diese
Welt
,
ohne
dass
es
Tausende
von
Tonnen
Sondermüll
hinterlässt
,
verlassen
können
. [G]
It
must
be
possible
to
dispose
of
them
without
leaving
thousands
of
tons
of
hazardous
waste
behind
.
Zeitgleich
begannen
die
Städte
,
ihren
Unrat
über
die
Kanalisation
zu
entsorgen:
das
Abwasser
wurde
ungeklärt
und
ungeniert
in
den
Rhein
geleitet
. [G]
At
the
same
time
the
towns
began
to
dispose
of
their
wastewater
via
the
sewage
system
,
with
the
raw
effluent
flowing
unchecked
into
the
river
.
49
Ein
Unternehmen
kann
seine
Nettoinvestition
in
einen
ausländischen
Geschäftsbetrieb
durch
Verkauf
,
Liquidation
,
Kapitalrückzahlung
oder
Betriebsaufgabe
,
vollständig
oder
als
Teil
dieses
Geschäftsbetriebs
,
ganz
oder
teilweise
abgeben
. [EU]
49
An
entity
may
dispose
or
partially
dispose
of
its
interest
in
a
foreign
operation
through
sale
,
liquidation
,
repayment
of
share
capital
or
abandonment
of
all
,
or
part
of
,
that
entity
.
Ab
dem
Jahr
1999
war
Bull
erneut
gezwungen
,
Vermögenswerte
zu
veräußern
und
Beschäftigte
zu
entlassen
. [EU]
In
1999
,
Bull
again
had
to
dispose
of
assets
and
announce
redundancies
.
Alcoa
führt
aus
,
der
Transfer
der
zur
Finanzierung
des
Tarifs
erforderlichen
Mittel
erfolge
von
Privatunternehmen
(
Stromverbrauchern
)
an
ein
anderes
Privatunternehmen
(
Alcoa
),
während
der
Staat
seine
Rolle
auf
die
Verabschiedung
eines
Gesetzes
über
die
Entrichtung
der
geforderten
Beträge
beschränkt
habe
,
ohne
Ermessensspielraum
im
Hinblick
auf
die
Verwendung
der
Mittel
,
die
ausschließlich
für
die
im
Gesetz
vorgesehene
Tarifregelung
zu
erfolgen
habe
. [EU]
Alcoa
claims
that
the
funds
required
to
finance
the
tariff
are
transferred
by
private
entities
(electricity
consumers
)
to
a
private
entity
(Alcoa):
the
role
of
the
State
is
confined
to
the
adoption
of
a
law
mandating
payment
of
the
required
sums
,
with
no
discretion
to
dispose
of
the
funds
otherwise
than
in
the
implementation
of
the
statutory
scheme
.
Allerdings
liegen
in
einigen
Mitgliedstaaten
diese
Informationen
den
Behörden
bereits
vor
. [EU]
However
,
in
some
Member
States
the
authorities
concerned
already
dispose
of
the
same
information
.
Allerdings
sollte
dieses
Verbot
nicht
die
Pflicht
gemäß
der
vorliegenden
Verordnung
berühren
,
tierische
Nebenprodukte
von
Katzen
und
Hunden
,
einschließlich
entsprechender
Felle
,
zu
beseitigen
. [EU]
However
,
that
prohibition
should
not
affect
the
obligation
under
this
Regulation
to
dispose
of
animal
by-products
from
cats
and
dogs
,
including
fur
.
Allerdings
wird
wesentlich
mehr
Hafer
erzeugt
,
als
zur
Deckung
des
Bedarfs
dieser
Länder
notwendig
ist
,
so
dass
diese
gezwungen
sind
,
die
Überschüsse
in
Drittländern
abzusetzen
. [EU]
Production
far
exceeds
requirements
in
those
countries
with
the
result
that
they
are
required
to
dispose
of
surpluses
by
exporting
them
to
third
countries
.
Als
Emittenten
,
die
bedeutende
finanzielle
Verpflichtungen
eingegangen
sind
sollten
Gesellschaften
betrachtet
werden
,
die
eine
verbindliche
Vereinbarung
über
den
Erwerb
oder
die
Veräußerung
einer
bedeutenden
Gesellschaft
oder
eines
bedeutenden
Geschäftsbereichs
eingegangen
sind
,
diese
Transaktion
bei
Genehmigung
des
Prospekts
aber
noch
nicht
abgeschlossen
haben
. [EU]
An
issuer
should
be
treated
as
having
made
a
significant
financial
commitment
where
it
has
entered
into
a
binding
agreement
to
acquire
or
dispose
of
a
significant
entity
or
business
,
which
is
not
yet
completed
at
the
date
of
the
approval
of
the
prospectus
.
Als
"innergemeinschaftlicher
Erwerb
von
Gegenständen"
gilt
die
Erlangung
der
Befähigung
,
wie
ein
Eigentümer
über
einen
beweglichen
körperlichen
Gegenstand
zu
verfügen
,
der
durch
den
Verkäufer
oder
durch
den
Erwerber
oder
für
ihre
Rechnung
nach
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
sich
der
Gegenstand
zum
Zeitpunkt
des
Beginns
der
Versendung
oder
Beförderung
befand
,
an
den
Erwerber
versandt
oder
befördert
wird
. [EU]
'Intra-Community
acquisition
of
goods'
shall
mean
the
acquisition
of
the
right
to
dispose
as
owner
of
movable
tangible
property
dispatched
or
transported
to
the
person
acquiring
the
goods
,
by
or
on
behalf
of
the
vendor
or
the
person
acquiring
the
goods
,
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
dispatch
or
transport
of
the
goods
began
.
"Als
Lieferung
eines
Gutes
gilt
die
Übertragung
beziehungsweise
der
Übergang
der
Befähigung
,
wie
ein
Eigentümer
über
ein
Gut
zu
verfügen
. [EU]
'The
supply
of
goods
shall
mean
the
transfer
of
the
right
to
dispose
of
property
as
owner
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dispose":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners