A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
demonstration recording
demonstration recordings
demonstration release
demonstration releases
demonstrations
demonstrations of displeasure
demonstrations of support
demonstrations of sympathy
demonstrative
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
demonstrations
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
4.
September
1989:
Dieser
Tag
gilt
als
der
Beginn
der
so
genannten
Montagsdemonstrationen
. [G]
4
September
1989:
This
date
is
considered
to
be
the
start
of
the
so-called
Monday
demonstrations
.
9.
Oktober
1989:
Über
70
.000
Menschen
ziehen
in
Leipzig
durch
die
Stadt
und
rufen
zu
gewaltlosen
Demonstrationen
für
Meinungsfreiheit
und
politische
Reformen
auf
. [G]
9
October
1989:
Over
70
,000
people
march
through
Leipzig
city
centre
and
call
for
non-violent
demonstrations
for
freedom
of
opinion
and
political
reforms
.
Tilman
Peschel
hat
mit
seinen
Atmungsobjekten
eine
solche
Kombination
überaus
sinnfällig
vorgeführt
. [G]
Tilman
Peschel
has
given
some
quite
obvious
demonstrations
of
such
a
combination
in
his
"respiratory
objects"
.
Als
Befehlshaber
der
internen
Schutztruppen
war
er
unmittelbar
verantwortlich
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
der
friedlichen
Proteste
insbesondere
2004
und
2008
,
und
war
auch
direkt
an
dieser
beteiligt
. [EU]
As
a
commander
of
internal
anti-riot
troops
he
was
directly
responsible
for
and
was
directly
involved
in
the
violent
repression
of
peaceful
demonstrations
,
notably
in
2004
and
2008
.
Als
Leiter
des
Ausschusses
nach
Artikel
10
des
Gesetzes
die
Aktivitäten
der
politischen
Parteien
und
Gruppierungen
ist
er
für
die
Genehmigung
von
Demonstrationen
und
anderen
öffentlichen
Veranstaltungen
und
für
die
Registrierung
von
politischen
Parteien
zuständig
. [EU]
As
Head
of
the
Article
10
Committee
of
the
Law
on
Activities
of
Political
Parties
and
Groups
he
is
in
charge
of
authorising
demonstrations
and
other
public
events
and
registering
political
parties
Als
Mitglied
des
Sicherheitsrates
billigt
er
die
auf
Ministerebene
gefassten
Beschlüsse
über
Repressionen
;
dazu
gehört
der
Beschluss
über
die
Unterdrückung
der
friedlichen
Proteste
vom
19
.
Dezember
2010
. [EU]
As
a
member
of
the
Security
Council
,
he
approves
the
repressive
decisions
agreed
at
ministerial
level
,
including
the
decision
to
repress
the
peaceful
demonstrations
on
19
December
2010
.
Am
21
.
Juni
2009
waren
auf
der
Website
des
Kommandos
für
Cyber-Verteidigung
der
Revolutionsgarden
immer
noch
Porträtfotos
zu
sehen
,
die
angeblich
während
der
Demonstrationen
nach
den
Wahlen
aufgenommen
wurden
. [EU]
On
21
June
2009
,
the
internet
site
of
the
Revolutionary
Guard's
Cyber
Defence
Command
32
posted
still
images
of
the
faces
of
26
people
,
allegedly
taken
during
post-election
demonstrations
.
Außerdem
kann
sie
die
konzeptuelle
Planung
oder
den
Entwurf
von
alternativen
Produkten
,
Verfahren
oder
Dienstleistungen
wie
auch
erste
Demonstrations
-
oder
Pilotprojekte
umfassen
,
sofern
diese
Projekte
nicht
für
industrielle
Anwendungen
oder
eine
kommerzielle
Nutzung
umgewandelt
oder
verwendet
werden
können
. [EU]
This
may
also
include
the
conceptual
formulation
and
design
of
other
products
,
processes
or
services
and
initial
demonstration
projects
or
pilot
projects
,
provided
that
such
projects
cannot
be
converted
or
used
for
industrial
applications
or
commercial
exploitation
.
Außerdem
kann
sie
die
konzeptuelle
Planung
und
den
Entwurf
von
alternativen
Produkten
,
Verfahren
oder
Dienstleistungen
wie
auch
erste
Demonstrations
-
oder
Pilotprojekte
umfassen
,
sofern
diese
Projekte
nicht
für
industrielle
Anwendungen
oder
eine
kommerzielle
Nutzung
umgewandelt
oder
verwendet
werden
können
. [EU]
This
may
also
include
the
conceptual
formulation
and
design
of
other
products
,
processes
or
services
and
initial
demonstration
projects
or
pilot
projects
,
provided
that
such
projects
cannot
be
converted
or
used
for
industrial
applications
or
commercial
exploitation
.
Bauteile
oder
Teilsysteme
,
die
nicht
in
das
Motorsystem
eingebaut
sind
,
wie
beispielsweise
Umgebungstemperatursensoren
,
Füllstandssensoren
sowie
Warn-
und
Informationssysteme
für
das
Bedienpersonal
,
die
erforderlich
sind
,
um
die
Nachweise
zu
erbringen
,
müssen
zu
diesem
Zweck
zur
Zufriedenheit
der
Genehmigungsbehörde
mit
dem
Motorsystem
verbunden
werden
oder
simuliert
werden
. [EU]
Any
components
or
subsystems
not
physically
mounted
on
the
engine
system
,
such
as
,
but
not
limited
to
,
ambient
temperature
sensors
,
level
sensors
,
and
operator
warning
and
information
systems
,
that
are
required
in
order
to
perform
the
demonstrations
shall
be
connected
to
the
engine
system
for
that
purpose
,
or
shall
be
simulated
,
to
the
satisfaction
of
the
approval
authority
.
Bei
einer
anschließenden
kommerziellen
Nutzung
von
Demonstrations
-
oder
Pilotprojekten
sind
die
daraus
erzielten
Einnahmen
von
den
beihilfefähigen
Kosten
abzuziehen
. [EU]
In
case
of
a
subsequent
commercial
use
of
demonstration
or
pilot
projects
,
any
revenue
generated
from
such
use
must
be
deducted
from
the
eligible
costs
.
Bei
einer
anschließenden
kommerziellen
Nutzung
von
Demonstrations
-
oder
Pilotprojekten
sind
die
daraus
erzielten
Einnahmen
von
den
förderbaren
Kosten
abzuziehen
. [EU]
In
case
of
a
subsequent
commercial
use
of
demonstration
or
pilot
projects
,
any
revenue
generated
from
such
use
must
be
deducted
from
the
eligible
costs
.
Beteiligung
des
Militärgeheimdienstes
an
der
Niederschlagung
von
Demonstrationen
. [EU]
Military
Intelligence
involvement
in
suppression
of
demonstrations
.
Bis
September
2010
Stellvertretender
Generalgouverneur
"Farmandar"
der
Provinz
Teheran
,
insbesondere
zuständig
für
Polizeieinsätze
und
somit
für
die
Unterdrückung
von
Demonstrationen
. [EU]
Deputy
Governor
General
("Farmandar")
of
Tehran
Province
until
September
2010
,
in
particular
responsible
for
the
intervention
of
police
forces
and
therefore
for
the
repression
of
demonstrations
.
Da
keine
Antwort
von
den
zuständigen
Behörden
einging
,
kann
die
Kommission
nicht
ausschließen
,
dass
die
Fuhrunternehmen
neben
Palermo
auch
den
verantwortlichen
Behörden
in
anderen
Provinzen
die
Demonstration
vorher
angekündigt
haben
und
dass
somit
die
oben
genannten
Behörden
vorher
über
die
Ereignisse
informiert
waren
und
die
mögliche
Tragweite
hätten
vorhersehen
können
. [EU]
In
the
absence
of
a
reply
from
the
competent
authorities
the
Commission
cannot
exclude
that
the
road
hauliers
also
gave
advance
notice
of
demonstrations
to
the
authorities
in
Provinces
other
than
Palermo
and
that
therefore
those
were
informed
in
advance
of
the
events
and
were
in
a
position
to
foresee
their
likely
extent
.
das
Verfahren
zur
Erlangung
der
Genehmigungen
in
allen
Fällen
einfach
,
angemessen
,
kostengünstig
und
wirksam
ist
und
Anforderungen
und
Nachweise
der
Einhaltung
vorsieht
,
die
der
Komplexität
der
Tätigkeiten
und
dem
damit
verbundenen
Risiko
angemessen
sind
. [EU]
the
process
by
which
authorisations
are
obtained
is
simple
,
proportionate
,
cost-effective
and
efficient
in
all
cases
,
allowing
for
requirements
and
compliance
demonstrations
proportionate
to
the
complexity
of
operations
and
the
risk
involved
.
Datenerfassung
zur
betrieblichen
Nachweisführung
. [EU]
Data
collection
for
operational
demonstrations
.
den
Fluggästen
Unterweisungen
und
Vorführungen
in
Bezug
auf
die
Sicherheit
in
einer
Form
gegeben
werden
,
die
die
Anwendung
der
im
Notfall
geltenden
Verfahren
erleichtert
,
und
[EU]
given
briefings
and
demonstrations
relating
to
safety
in
a
form
that
facilitates
the
application
of
the
procedures
applicable
in
the
event
of
an
emergency
;
and
Den
vorliegenden
Informationen
und
den
Angaben
Italiens
zufolge
diente
dieser
Demonstrations
-Prototyp
der
Entwicklung
eines
Helikopters
mit
der
Bezeichnung
AW149
,
die
wesentlich
mehr
Zeit
erforderte
als
ursprünglich
vorgesehen
. [EU]
According
to
the
information
provided
and
the
evidence
produced
by
Italy
,
this
demonstrator
would
be
used
to
develop
the
AW149
helicopter
,
whose
final
development
has
taken
much
longer
than
initially
planned
.
Die
auf
regionaler
und
sub-regionaler
Ebene
durchgeführten
Lehrgänge
beinhalten
praktische
Vorführungen
und
Übungen
. [EU]
Regional
and
sub-regional
training
courses
undertaken
will
offer
practical
hands-on
demonstrations
and
exercises
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "demonstrations":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners