A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
23 results for charge that
Search single words:
charge
·
that
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Als
Kapazität
einer
Batterie
oder
eines
Akkumulatoren
gilt
die
elektrische
Ladung
,
die
der
Batterie
bzw
.
dem
Akkumulator
unter
einer
bestimmten
Reihe
von
Bedingungen
entnommen
werden
kann
. [EU]
The
electric
charge
that
a
battery
or
an
accumulator
can
deliver
under
a
specific
set
of
conditions
shall
be
considered
as
the
capacity
of
the
battery
or
the
accumulator
.
Da
diese
Abfälle
vom
ÖTD
erfasst
werden
und
nicht
über
die
Schlachthöfe
gehen
,
muss
man
schlussfolgern
,
dass
ihre
Beseitigung
zunächst
einmal
Aufgabe
der
Schlachter
ist
,
die
bei
den
Rindern
,
die
älter
als
12
Monate
sind
,
die
Wirbelsäule
entfernen
. [EU]
In
so
far
as
such
waste
qualifies
for
the
PRS
and
does
not
pass
through
the
slaughterhouses
,
it
must
be
concluded
that
its
destruction
is
a
charge
that
falls
first
on
the
butchers
responsible
for
dealing
with
the
spinal
column
of
bovine
animals
over
12
months
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dem
Betreiber
des
Heimatnetzes
eines
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
eines
regulierten
Roaminganrufs
aus
dem
betreffenden
besuchten
Netz
berechnet
,
darf
einschließlich
unter
anderem
der
Kosten
für
Verbindungsaufbau
,
Transit
und
Anrufzustellung
nicht
höher
als
0,30
EUR
pro
Minute
sein
. [EU]
The
average
wholesale
charge
that
the
operator
of
a
visited
network
may
levy
from
the
operator
of
a
roaming
customer's
home
network
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
call
originating
on
that
visited
network
,
inclusive
inter
alia
of
origination
,
transit
and
termination
costs
,
shall
not
exceed
EUR
0,30
per
minute
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dem
Betreiber
des
Heimatnetzes
eines
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
regulierter
Datenroamingdienste
über
das
betreffende
besuchte
Netz
berechnet
,
darf
einen
Höchstbetrag
von
1,00
EUR
ab
1.
Juli
2009
,
von
0,80
EUR
ab
1.
Juli
2010
und
von
0,50
EUR
ab
1.
Juli
2011
pro
Megabyte
übertragener
Daten
nicht
übersteigen
. [EU]
The
average
wholesale
charge
that
the
operator
of
a
visited
network
may
levy
from
the
operator
of
a
roaming
customer's
home
network
for
the
provision
of
regulated
data
roaming
services
by
means
of
that
visited
network
shall
not
exceed
a
safeguard
limit
of
EUR
1,00
on
1
July
2009
,
EUR
0,80
on
1
July
2010
and
EUR
0,50
on
1
July
2011
per
megabyte
of
data
transmitted
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dem
Roaminganbieter
des
Kunden
für
die
Abwicklung
eines
regulierten
Roaminganrufs
aus
dem
betreffenden
besuchten
Netz
berechnet
,
darf
einschließlich
unter
anderem
der
Kosten
für
Verbindungsaufbau
,
Transit
und
Anrufzustellung
ab
1.
Juli
2012
nicht
höher
als
0,14
EUR
pro
Minute
sein
. [EU]
The
average
wholesale
charge
that
the
visited
network
operator
may
levy
on
the
customer's
roaming
provider
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
call
originating
on
that
visited
network
,
inclusive
,
inter
alia
,
of
origination
,
transit
and
termination
costs
,
shall
not
exceed
EUR
0,14
per
minute
as
of
1
July
2012
.
Das
führende
EVU
muss
dem
zuständigen
EVU
mitteilen
,
dass
der
Wagen
auf
dem
Abstellgleis
des
Kunden
(
Abfahrtsort
gemäß
Vertrag
zwischen
FEVU
und
Kunde
)
zum
gegebenen
Freigabezeitpunkt
(
Datum
und
Uhrzeit
der
Abfahrt
)
zur
Abholung
bereit
steht
. [EU]
The
Lead
RU
must
tell
the
RU
in
charge
that
the
wagon
is
ready
for
pull
at
the
customer
sidings
at
the
given
release
time
.
Demnach
muss
Portugal
den
Abgabepflichtigen
den
Teil
der
Abgabe
erstatten
,
der
zwischen
dem
Beginn
der
Erhebung
der
in
der
Gesetzesverordnung
197/2002
festgelegten
Abgabe
und
dem
letzten
Erhebungstag
dieser
Abgabe
vor
dem
Auslaufen
der
in
der
Gesetzesverordnung
244/2003
festgelegten
Übergangsregelung
auf
Erzeugnisse
aus
den
anderen
Mitgliedstaaten
erhoben
wurde
. [EU]
Portugal
must
thus
repay
to
the
persons
who
paid
the
charge
that
part
of
the
charge
imposed
on
products
from
other
Member
States
between
the
date
when
the
charge
laid
down
in
Decree-Law
No
197/2002
was
first
imposed
and
the
date
when
it
was
last
imposed
prior
to
the
end
of
the
transitional
scheme
introduced
by
Decree-Law
No
244/2003
.
Die
französischen
Behörden
haben
bestätigt
,
dass
die
mit
dem
Aufkommen
aus
dem
freiwilligen
Pflichtbeitrag
durchgeführten
Absatzförderungsmaßnahmen
große
Ähnlichkeit
mit
den
Maßnahmen
aufwiesen
,
die
mit
dem
Aufkommen
aus
der
bei
der
Kommission
angemeldeten
und
von
ihr
genehmigten
steuerähnlichen
Abgabe
finanziert
wurden
. [EU]
However
the
French
authorities
confirmed
that
the
advertising
initiatives
funded
by
CVO
receipts
were
of
the
same
nature
as
those
financed
through
the
parafiscal
charge
that
had
been
notified
to
and
approved
by
the
Commission
.
Die
Prüfung
der
neuen
Brennelementelieferverträge
,
die
viel
einfacher
sind
,
da
sie
eine
variable
nicht
an
die
Strompreise
gebundene
Belastung
vorsehen
,
zeigt
ebenfalls
,
dass
BNFL
in
der
Lage
sein
wird
,
seine
vermeidbaren
Kosten
für
die
Lieferung
von
Brennelementen
in
allen
Fällen
zu
decken
. [EU]
Similarly
,
the
analysis
of
the
new
fuel
supply
arrangements
,
which
are
much
simpler
since
they
contain
a
variable
charge
that
is
not
indexed
on
electricity
prices
,
show
that
BNFL
will
cover
its
avoidable
costs
for
fuel
supply
in
all
cases
.
Diese
Eigenkapitalanforderung
für
sämtliche
Preisrisiken
muss
mindestens
8 %
der
Eigenkapitalanforderung
betragen
,
die
sich
bei
einer
Berechnung
nach
Anhang
I
Nummer
14a
für
alle
Positionen
,
die
bei
der
Eigenkapitalanforderung
für
sämtliche
Preisrisiken
einbezogen
werden
,
ergeben
würde
. [EU]
The
amount
of
the
capital
charge
for
all
price
risks
shall
not
be
less
than
8 %
of
the
capital
charge
that
would
be
calculated
in
accordance
with
point
14a
of
Annex
I
for
all
positions
incorporated
in
the
charge
for
all
price
risks
.
Diese
Steuervergünstigung
verschafft
den
Unternehmen
,
die
davon
profitieren
,
einen
Vorteil
,
durch
den
die
ihnen
normalerweise
entstehenden
Belastungen
verringert
werden
. [EU]
This
tax
reduction
constitutes
an
advantage
to
those
companies
that
benefit
from
it
by
relieving
them
of
a
charge
that
would
normally
be
borne
by
their
budgets
.
Durch
diese
Steuerbefreiung
werden
die
Empfänger
einer
Abgabe
enthoben
,
die
sie
normalerweise
aus
ihrem
Budget
bestreiten
müssten
,
so
dass
die
Steuerbefreiung
über
den
eigentlichen
Zuschuss
hinaus
einen
zusätzlichen
wirtschaftlichen
Vorteil
darstellt
. [EU]
The
tax
exemption
relieves
recipients
from
a
charge
that
is
normally
borne
out
of
their
budgets
,
such
that
the
exemption
represents
a
further
economic
advantage
,
in
addition
to
the
grant
itself
.
Frankreich
muss
den
Abgabepflichtigen
den
Teil
der
Abgabe
zurückerstatten
,
der
zwischen
der
Einführung
der
Abgabe
und
dem
30
.
September
2004
auf
die
oben
genannten
eingeführten
Erzeugnisse
erhoben
worden
ist
,
und
dabei
folgende
Bedingungen
erfüllen:
[EU]
France
must
thus
reimburse
to
the
persons
who
paid
the
charge
that
part
of
the
charge
imposed
on
the
aforementioned
imported
products
from
other
Member
States
between
the
date
when
the
charge
first
entered
into
force
and
30
September
2004
in
full
compliance
with
the
following
conditions:
Frankreich
muss
den
Abgabepflichtigen
unter
strenger
Einhaltung
der
nachstehenden
Bedingungen
den
Teil
der
Abgabe
zurückerstatten
,
der
zwischen
der
Einführung
der
Abgabe
und
dem
30
.
September
2004
auf
eingeführte
Erzeugnisse
erhoben
wurde:
[EU]
France
shall
thus
reimburse
to
the
persons
who
paid
the
charge
that
part
of
the
charge
imposed
on
imported
products
between
the
date
when
the
charge
first
entered
into
force
and
30
September
2004
in
full
compliance
with
the
following
conditions:
In
Bezug
auf
Bar-
oder
synthetische
Verbriefungen
,
die
nach
der
Behandlung
gemäß
Artikel
66
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/48/EG
einem
Kapitalabzug
unterliegen
würden
oder
gemäß
Anhang
IX
Teil
4
jener
Richtlinie
mit
1250
%
risikogewichtet
würden
,
werden
einer
Kapitalunterlegung
unterworfen
,
die
nicht
niedriger
als
die
dieser
Behandlung
ausfällt
. [EU]
With
respect
to
cash
or
synthetic
securitisation
exposures
that
would
be
subject
to
a
deduction
treatment
under
the
treatment
set
out
in
Article
66
(2)
of
Directive
2006/48/EC
,
or
risk-weighted
at
1,250 %
as
set
out
in
Part
4
of
Annex
IX
to
that
Directive
,
these
positions
shall
be
subject
to
a
capital
charge
that
is
no
less
than
set
forth
under
that
treatment
.
In
diesem
Fall
muss
das
FEVU
dem
zuständigen
EVU
mitteilen
,
dass
der
Wagen
auf
dem
Abstellgleis
des
Kunden
(
Abfahrtsort
gemäß
Vertrag
zwischen
FEVU
und
Kunde
)
zum
gegebenen
Freigabezeitpunkt
(
Datum
und
Uhrzeit
der
Abfahrt
)
zur
Abholung
bereit
steht
. [EU]
In
this
case
the
LRU
must
tell
the
RU
in
charge
that
the
wagon
is
ready
for
pull
at
the
customer
sidings
(place
of
departure
according
to
the
LRU
commitment
)
at
the
given
release
time
(date
and
time
of
departure
).
Liquiditätsfazilitäten
ohne
Rating
unterliegen
einer
Eigenkapitalanforderung
,
die
nicht
unter
derjenigen
nach
Anhang
IX
Teil
4
der
Richtlinie
2006/48/EG
liegt
. [EU]
Unrated
liquidity
facilities
shall
be
subject
to
a
capital
charge
that
is
no
less
than
that
set
out
in
Part
4
of
Annex
IX
to
Directive
2006/48/EC
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2012
darf
das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dem
Heimatanbieter
des
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
regulierter
Datenroamingdienste
über
das
betreffende
besuchte
Netz
berechnet
,
eine
Schutzobergrenze
von
0,25
EUR
pro
Megabyte
übertragener
Daten
nicht
übersteigen
. [EU]
With
effect
from
1
July
2012
,
the
average
wholesale
charge
that
the
visited
network
operator
may
levy
on
the
roaming
customer's
home
provider
for
the
provision
of
regulated
data
roaming
services
by
means
of
that
visited
network
shall
not
exceed
a
safeguard
limit
of
EUR
0,25
per
megabyte
of
data
transmitted
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2012
darf
das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
für
die
Abwicklung
einer
aus
dem
betreffenden
besuchten
Netz
abgehenden
regulierten
SMS-Roamingnachricht
berechnet
,
nicht
höher
als
0,03
EUR
pro
SMS-Nachricht
sein
. [EU]
With
effect
from
1
July
2012
,
the
average
wholesale
charge
that
the
visited
network
operator
may
levy
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
SMS
message
originating
on
that
visited
network
shall
not
exceed
EUR
0,03
per
SMS
message
.
Mit
Wirkung
vom
1.
Juli
2009
darf
das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
,
das
der
Betreiber
eines
besuchten
Netzes
dem
Betreiber
des
Heimatnetzes
eines
Roamingkunden
für
die
Abwicklung
einer
aus
dem
betreffenden
besuchten
Netz
abgehenden
regulierten
SMS-Roamingnachricht
berechnet
,
nicht
höher
als
0,04
EUR
pro
SMS-Nachricht
sein
. [EU]
With
effect
from
1
July
2009
,
the
average
wholesale
charge
that
the
operator
of
a
visited
network
may
levy
from
the
operator
of
a
roaming
customer's
home
network
,
for
the
provision
of
a
regulated
roaming
SMS
message
originating
on
that
visited
network
,
shall
not
exceed
EUR
0,04
per
SMS
message
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "charge that":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners