DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for charge that
Search single words: charge · that
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Als Kapazität einer Batterie oder eines Akkumulatoren gilt die elektrische Ladung, die der Batterie bzw. dem Akkumulator unter einer bestimmten Reihe von Bedingungen entnommen werden kann. [EU] The electric charge that a battery or an accumulator can deliver under a specific set of conditions shall be considered as the capacity of the battery or the accumulator.

Da diese Abfälle vom ÖTD erfasst werden und nicht über die Schlachthöfe gehen, muss man schlussfolgern, dass ihre Beseitigung zunächst einmal Aufgabe der Schlachter ist, die bei den Rindern, die älter als 12 Monate sind, die Wirbelsäule entfernen. [EU] In so far as such waste qualifies for the PRS and does not pass through the slaughterhouses, it must be concluded that its destruction is a charge that falls first on the butchers responsible for dealing with the spinal column of bovine animals over 12 months.

Das durchschnittliche Großkundenentgelt, das der Betreiber eines besuchten Netzes dem Betreiber des Heimatnetzes eines Roamingkunden für die Abwicklung eines regulierten Roaminganrufs aus dem betreffenden besuchten Netz berechnet, darf einschließlich unter anderem der Kosten für Verbindungsaufbau, Transit und Anrufzustellung nicht höher als 0,30 EUR pro Minute sein. [EU] The average wholesale charge that the operator of a visited network may levy from the operator of a roaming customer's home network for the provision of a regulated roaming call originating on that visited network, inclusive inter alia of origination, transit and termination costs, shall not exceed EUR 0,30 per minute.

Das durchschnittliche Großkundenentgelt, das der Betreiber eines besuchten Netzes dem Betreiber des Heimatnetzes eines Roamingkunden für die Abwicklung regulierter Datenroamingdienste über das betreffende besuchte Netz berechnet, darf einen Höchstbetrag von 1,00 EUR ab 1. Juli 2009, von 0,80 EUR ab 1. Juli 2010 und von 0,50 EUR ab 1. Juli 2011 pro Megabyte übertragener Daten nicht übersteigen. [EU] The average wholesale charge that the operator of a visited network may levy from the operator of a roaming customer's home network for the provision of regulated data roaming services by means of that visited network shall not exceed a safeguard limit of EUR 1,00 on 1 July 2009, EUR 0,80 on 1 July 2010 and EUR 0,50 on 1 July 2011 per megabyte of data transmitted.

Das durchschnittliche Großkundenentgelt, das der Betreiber eines besuchten Netzes dem Roaminganbieter des Kunden für die Abwicklung eines regulierten Roaminganrufs aus dem betreffenden besuchten Netz berechnet, darf einschließlich unter anderem der Kosten für Verbindungsaufbau, Transit und Anrufzustellung ab 1. Juli 2012 nicht höher als 0,14 EUR pro Minute sein. [EU] The average wholesale charge that the visited network operator may levy on the customer's roaming provider for the provision of a regulated roaming call originating on that visited network, inclusive, inter alia, of origination, transit and termination costs, shall not exceed EUR 0,14 per minute as of 1 July 2012.

Das führende EVU muss dem zuständigen EVU mitteilen, dass der Wagen auf dem Abstellgleis des Kunden (Abfahrtsort gemäß Vertrag zwischen FEVU und Kunde) zum gegebenen Freigabezeitpunkt (Datum und Uhrzeit der Abfahrt) zur Abholung bereit steht. [EU] The Lead RU must tell the RU in charge that the wagon is ready for pull at the customer sidings at the given release time.

Demnach muss Portugal den Abgabepflichtigen den Teil der Abgabe erstatten, der zwischen dem Beginn der Erhebung der in der Gesetzesverordnung 197/2002 festgelegten Abgabe und dem letzten Erhebungstag dieser Abgabe vor dem Auslaufen der in der Gesetzesverordnung 244/2003 festgelegten Übergangsregelung auf Erzeugnisse aus den anderen Mitgliedstaaten erhoben wurde. [EU] Portugal must thus repay to the persons who paid the charge that part of the charge imposed on products from other Member States between the date when the charge laid down in Decree-Law No 197/2002 was first imposed and the date when it was last imposed prior to the end of the transitional scheme introduced by Decree-Law No 244/2003.

Die französischen Behörden haben bestätigt, dass die mit dem Aufkommen aus dem freiwilligen Pflichtbeitrag durchgeführten Absatzförderungsmaßnahmen große Ähnlichkeit mit den Maßnahmen aufwiesen, die mit dem Aufkommen aus der bei der Kommission angemeldeten und von ihr genehmigten steuerähnlichen Abgabe finanziert wurden. [EU] However the French authorities confirmed that the advertising initiatives funded by CVO receipts were of the same nature as those financed through the parafiscal charge that had been notified to and approved by the Commission.

Die Prüfung der neuen Brennelementelieferverträge, die viel einfacher sind, da sie eine variable nicht an die Strompreise gebundene Belastung vorsehen, zeigt ebenfalls, dass BNFL in der Lage sein wird, seine vermeidbaren Kosten für die Lieferung von Brennelementen in allen Fällen zu decken. [EU] Similarly, the analysis of the new fuel supply arrangements, which are much simpler since they contain a variable charge that is not indexed on electricity prices, show that BNFL will cover its avoidable costs for fuel supply in all cases.

Diese Eigenkapitalanforderung für sämtliche Preisrisiken muss mindestens 8 % der Eigenkapitalanforderung betragen, die sich bei einer Berechnung nach Anhang I Nummer 14a für alle Positionen, die bei der Eigenkapitalanforderung für sämtliche Preisrisiken einbezogen werden, ergeben würde. [EU] The amount of the capital charge for all price risks shall not be less than 8 % of the capital charge that would be calculated in accordance with point 14a of Annex I for all positions incorporated in the charge for all price risks.

Diese Steuervergünstigung verschafft den Unternehmen, die davon profitieren, einen Vorteil, durch den die ihnen normalerweise entstehenden Belastungen verringert werden. [EU] This tax reduction constitutes an advantage to those companies that benefit from it by relieving them of a charge that would normally be borne by their budgets.

Durch diese Steuerbefreiung werden die Empfänger einer Abgabe enthoben, die sie normalerweise aus ihrem Budget bestreiten müssten, so dass die Steuerbefreiung über den eigentlichen Zuschuss hinaus einen zusätzlichen wirtschaftlichen Vorteil darstellt. [EU] The tax exemption relieves recipients from a charge that is normally borne out of their budgets, such that the exemption represents a further economic advantage, in addition to the grant itself.

Frankreich muss den Abgabepflichtigen den Teil der Abgabe zurückerstatten, der zwischen der Einführung der Abgabe und dem 30. September 2004 auf die oben genannten eingeführten Erzeugnisse erhoben worden ist, und dabei folgende Bedingungen erfüllen: [EU] France must thus reimburse to the persons who paid the charge that part of the charge imposed on the aforementioned imported products from other Member States between the date when the charge first entered into force and 30 September 2004 in full compliance with the following conditions:

Frankreich muss den Abgabepflichtigen unter strenger Einhaltung der nachstehenden Bedingungen den Teil der Abgabe zurückerstatten, der zwischen der Einführung der Abgabe und dem 30. September 2004 auf eingeführte Erzeugnisse erhoben wurde: [EU] France shall thus reimburse to the persons who paid the charge that part of the charge imposed on imported products between the date when the charge first entered into force and 30 September 2004 in full compliance with the following conditions:

In Bezug auf Bar- oder synthetische Verbriefungen, die nach der Behandlung gemäß Artikel 66 Absatz 2 der Richtlinie 2006/48/EG einem Kapitalabzug unterliegen würden oder gemäß Anhang IX Teil 4 jener Richtlinie mit 1250 % risikogewichtet würden, werden einer Kapitalunterlegung unterworfen, die nicht niedriger als die dieser Behandlung ausfällt. [EU] With respect to cash or synthetic securitisation exposures that would be subject to a deduction treatment under the treatment set out in Article 66(2) of Directive 2006/48/EC, or risk-weighted at 1,250 % as set out in Part 4 of Annex IX to that Directive, these positions shall be subject to a capital charge that is no less than set forth under that treatment.

In diesem Fall muss das FEVU dem zuständigen EVU mitteilen, dass der Wagen auf dem Abstellgleis des Kunden (Abfahrtsort gemäß Vertrag zwischen FEVU und Kunde) zum gegebenen Freigabezeitpunkt (Datum und Uhrzeit der Abfahrt) zur Abholung bereit steht. [EU] In this case the LRU must tell the RU in charge that the wagon is ready for pull at the customer sidings (place of departure according to the LRU commitment) at the given release time (date and time of departure).

Liquiditätsfazilitäten ohne Rating unterliegen einer Eigenkapitalanforderung, die nicht unter derjenigen nach Anhang IX Teil 4 der Richtlinie 2006/48/EG liegt. [EU] Unrated liquidity facilities shall be subject to a capital charge that is no less than that set out in Part 4 of Annex IX to Directive 2006/48/EC.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2012 darf das durchschnittliche Großkundenentgelt, das der Betreiber eines besuchten Netzes dem Heimatanbieter des Roamingkunden für die Abwicklung regulierter Datenroamingdienste über das betreffende besuchte Netz berechnet, eine Schutzobergrenze von 0,25 EUR pro Megabyte übertragener Daten nicht übersteigen. [EU] With effect from 1 July 2012, the average wholesale charge that the visited network operator may levy on the roaming customer's home provider for the provision of regulated data roaming services by means of that visited network shall not exceed a safeguard limit of EUR 0,25 per megabyte of data transmitted.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2012 darf das durchschnittliche Großkundenentgelt, das der Betreiber eines besuchten Netzes für die Abwicklung einer aus dem betreffenden besuchten Netz abgehenden regulierten SMS-Roamingnachricht berechnet, nicht höher als 0,03 EUR pro SMS-Nachricht sein. [EU] With effect from 1 July 2012, the average wholesale charge that the visited network operator may levy for the provision of a regulated roaming SMS message originating on that visited network shall not exceed EUR 0,03 per SMS message.

Mit Wirkung vom 1. Juli 2009 darf das durchschnittliche Großkundenentgelt, das der Betreiber eines besuchten Netzes dem Betreiber des Heimatnetzes eines Roamingkunden für die Abwicklung einer aus dem betreffenden besuchten Netz abgehenden regulierten SMS-Roamingnachricht berechnet, nicht höher als 0,04 EUR pro SMS-Nachricht sein. [EU] With effect from 1 July 2009, the average wholesale charge that the operator of a visited network may levy from the operator of a roaming customer's home network, for the provision of a regulated roaming SMS message originating on that visited network, shall not exceed EUR 0,04 per SMS message.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners