A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37 results for bei dieser Gelegenheit
Search single words:
bei
·
dieser
·
Gelegenheit
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Bei
dieser
Gelegenheit
werde
ich
drei
Präludien
eines
Nachwuchskomponisten
erstaufführen
.
On
this
occasion
I
will
première
three
preludes
by
a
young
composer
.
Und
so
mancher
,
dessen
Klasse
für
eine
Vorstellung
für
ermäßigte
2.50
Euro
pro
Nase
den
Unterrichtsraum
mit
dem
Kinosaal
tauschte
,
saß
bei
dieser
Gelegenheit
zum
allerersten
Mal
im
Parkett
. [G]
And
for
many
a
pupil
,
whose
classroom
had
been
turned
into
a
cinema
for
a
screening
at
the
reduced
price
of
2,50
euros
per
person
,
this
was
the
very
first
visit
to
the
"cinema"
.
Alle
bei
dieser
Gelegenheit
ermittelten
zu
viel
gezahlten
Beträge
sind
zurückzuzahlen
. [EU]
All
overcompensation
discovered
at
the
end
of
that
period
should
be
repaid
.
Ändert
ein
Nichtsteuerpflichtiger
seinen
Wohnort
und
überführt
er
bei
dieser
Gelegenheit
ein
neues
Fahrzeug
oder
wird
ein
neues
Fahrzeug
in
den
Mitgliedstaat
zurücküberführt
,
aus
dem
es
ursprünglich
mehrwertsteuerfrei
an
den
Nichtsteuerpflichtigen
,
der
es
zurücküberführt
,
geliefert
worden
war
,
so
sollte
klargestellt
werden
,
dass
es
sich
da
bei
nicht
um
den
innergemeinschaftlichen
Erwerb
eines
neuen
Fahrzeugs
handelt
. [EU]
If
a
non-taxable
person
changes
residence
and
transfers
a
new
means
of
transport
,
or
a
new
means
of
transport
returns
to
the
Member
State
from
which
it
was
originally
supplied
exempt
of
VAT
to
the
non-taxable
person
returning
it
,
it
should
be
clarified
that
such
a
transfer
does
not
constitute
the
intra-Community
acquisition
of
a
new
means
of
transport
.
Auf
ihrer
Tagung
am
17
.
und
18
.
Mai
2007
in
London
verabschiedeten
die
45
für
Hochschulbildung
zuständigen
Minister
der
Bologna-Länder
die
Strategie
"Der
europäische
Hochschulraum
in
einem
globalen
Kontext"
(
"The
European
Higher
Education
Area
in
a
Global
Setting"
)
und
hielten
bei
dieser
Gelegenheit
als
Prioritäten
für
2009
die
Verbesserung
der
Information
über
den
europäischen
Hochschulraum
und
die
Verbesserung
der
Anerkennung
von
Hochschulqualifikationen
in
Abstimmung
mit
anderen
Teilen
der
Welt
fest
. [EU]
At
their
meeting
in
London
on
17
and
18
May
2007
,
the
45
Ministers
of
Higher
Education
of
the
countries
participating
in
the
Bologna
process
adopted
the
strategy
'The
European
Higher
Education
Area
in
a
Global
Setting'
and
,
in
this
context
,
identified
as
priorities
for
2009
improved
information
about
the
European
Higher
Education
Area
and
improved
recognition
of
higher
education
qualifications
with
other
parts
of
the
world
.
Bei
dieser
Gelegenheit
bewertet
die
Kommission
außerdem
Folgendes:
[EU]
On
that
occasion
,
the
Commission
shall
also
assess:
Bei
dieser
Gelegenheit
forderte
sie
die
Beteiligten
zur
Stellungnahme
auf
. [EU]
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
measure
.
Bei
dieser
Gelegenheit
hat
der
Rat
darauf
hingewiesen
,
dass
er
Maßnahmen
gegen
Usbekistan
-
wie
etwa
die
Verhängung
eines
Embargos
,
mit
dem
die
Ausfuhr
von
Waffen
,
militärischer
Ausrüstung
und
Ausrüstungen
,
die
zur
internen
Repression
verwendet
werden
könnten
,
nach
Usbekistan
verboten
wird
-
sowie
sonstige
gezielte
Maßnahmen
prüfen
wird
. [EU]
On
that
occasion
the
Council
indicated
that
it
would
be
examining
measures
against
Uzbekistan
,
such
as
the
introduction
of
an
embargo
on
exports
to
Uzbekistan
of
arms
,
military
equipment
and
equipment
which
might
be
used
for
internal
repression
as
well
as
other
targeted
measures
.
Bei
dieser
Gelegenheit
kann
die
benannte
Stelle
vollständige
oder
Teilbereiche
betreffende
Nachprüfungen
durchführen
. [EU]
At
the
time
of
such
visits
the
notified
body
may
conduct
complete
or
partial
audits
.
Bei
dieser
Gelegenheit
legten
CARC
und
Jordan
Aviation
auch
die
Einzelheiten
des
Abhilfeplans
vor
,
der
zur
Behebung
der
bei
der
Sicherheitsprüfung
festgestellten
Mängel
aufgestellt
worden
war
. [EU]
During
the
meeting
CARC
and
Jordan
Aviation
also
provided
the
details
of
the
corrective
action
plan
set
up
to
address
the
observations
made
during
the
on-site
visit
.
Bei
dieser
Gelegenheit
sind
außerdem
einige
veraltete
Sortenbezeichnungen
aus
der
Sortenliste
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
708/98
der
Kommission
vom
30
.
März
1998
über
die
Übernahme
von
Rohreis
durch
die
Interventionsstellen
und
zur
Festsetzung
der
anzuwendenden
Berichtigungsbeträge
,
Zu-
und
Abschläge
zu
streichen
. [EU]
This
is
also
the
occasion
to
remove
certain
obsolete
varieties
from
the
list
of
varieties
contained
in
Annex
II
to
Commission
Regulation
(EC)
No
708/98
of
30
March
1998
on
the
taking
over
of
paddy
rice
by
the
intervention
agencies
and
fixing
the
corrective
amounts
and
price
increases
and
reductions
to
be
applied
[2].
Bei
dieser
Gelegenheit
stellt
der
Ausschuss
fest
,
ob
die
Ar
bei
ten
des
OLAF
behindert
,
verzögert
oder
vereitelt
wurden
,
und
schlägt
entsprechende
Maßnahmen
vor
. [EU]
It
shall
at
the
same
time
consider
situations
in
which
the
work
of
OLAF
investigators
has
been
obstructed
,
delayed
or
prevented
,
with
a
view
to
taking
appropriate
action
.
Bei
dieser
Gelegenheit
werden
folgende
biometrische
Daten
des
Antragstellers
erhoben:
[EU]
At
that
time
,
the
following
biometric
identifiers
of
the
applicant
shall
be
collected:
Bei
dieser
Gelegenheit
wurde
der
überar
bei
tete
Umstrukturierungsplan
erörtert
. [EU]
On
that
occasion
,
the
modified
restructuring
plan
was
discussed
.
Bei
dieser
Gelegenheit
wurden
verschiedene
grundlegende
Fragen
erörtert
,
und
Sie
konnten
Ihren
Standpunkt
darlegen
und
ihre
Analyse
der
Lage
in
Ihrem
Land
abgeben
. [EU]
On
that
occasion
several
fundamental
issues
were
addressed
,
and
you
were
able
to
present
your
point
of
view
and
your
analysis
of
the
situation
in
your
country
.
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1412/2006
wurde
jedoch
bei
dieser
Gelegenheit
nicht
geändert
. [EU]
The
Annex
to
Regulation
(EC)
No
1412/2006
was
,
however
,
not
amended
on
that
occasion
.
Der
Berichterstatter
und
der
Generalanwalt
können
bei
dieser
Gelegenheit
die
Punkte
angeben
,
deren
Behandlung
in
den
mündlichen
Ausführungen
ihnen
wünschenswert
erscheint
. [EU]
At
that
point
the
Judge-Rapporteur
and
the
Advocate
General
may
indicate
the
matters
they
wish
to
hear
developed
in
the
arguments
.
Der
Berichterstatter
und
der
Generalanwalt
können
bei
dieser
Gelegenheit
nähere
Erläuterungen
zu
den
Punkten
geben
,
deren
Behandlung
in
den
mündlichen
Ausführungen
ihnen
besonders
wünschenswert
erscheint
. [EU]
At
that
meeting
the
Judge-Rapporteur
and
the
Advocate-General
may
provide
information
on
the
matters
they
particularly
wish
to
hear
developed
in
the
oral
submissions
.
Der
Flugsicherheitsausschuss
wird
die
Situation
der
Flugsicherheit
in
Libyen
auf
seiner
für
November
2012
vorgesehenen
Sitzung
erneut
prüfen
und
bei
dieser
Gelegenheit
die
Effektivität
der
von
den
zuständigen
Behörden
Libyens
getroffenen
Maßnahmen
bewerten
. [EU]
The
aviation
safety
situation
in
Libya
will
be
reviewed
by
the
Air
Safety
Committee
in
its
meeting
scheduled
for
November
2012
where
the
effectiveness
of
actions
undertaken
by
the
competent
authorities
of
Libya
will
be
assessed
.
Der
Gerichtshof
hatte
sich
bei
dieser
Gelegenheit
zur
Vereinbarkeit
der
aus
dem
Branntweinmonopolgesetz
hervorgegangenen
steuerlichen
Maßnahmen
mit
den
Bestimmungen
des
EG-Vertrags
geäußert
. [EU]
The
Court
on
this
occasion
gave
its
view
on
the
compatibility
of
the
tax
measures
resulting
from
the
Spirits
Monopoly
Law
with
the
EC
Treaty
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "bei dieser Gelegenheit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners