DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for bei dieser Gelegenheit
Search single words: bei · dieser · Gelegenheit
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Bei dieser Gelegenheit werde ich drei Präludien eines Nachwuchskomponisten erstaufführen. On this occasion I will première three preludes by a young composer.

Und so mancher, dessen Klasse für eine Vorstellung für ermäßigte 2.50 Euro pro Nase den Unterrichtsraum mit dem Kinosaal tauschte, saß bei dieser Gelegenheit zum allerersten Mal im Parkett. [G] And for many a pupil, whose classroom had been turned into a cinema for a screening at the reduced price of 2,50 euros per person, this was the very first visit to the "cinema".

Alle bei dieser Gelegenheit ermittelten zu viel gezahlten Beträge sind zurückzuzahlen. [EU] All overcompensation discovered at the end of that period should be repaid.

Ändert ein Nichtsteuerpflichtiger seinen Wohnort und überführt er bei dieser Gelegenheit ein neues Fahrzeug oder wird ein neues Fahrzeug in den Mitgliedstaat zurücküberführt, aus dem es ursprünglich mehrwertsteuerfrei an den Nichtsteuerpflichtigen, der es zurücküberführt, geliefert worden war, so sollte klargestellt werden, dass es sich dabei nicht um den innergemeinschaftlichen Erwerb eines neuen Fahrzeugs handelt. [EU] If a non-taxable person changes residence and transfers a new means of transport, or a new means of transport returns to the Member State from which it was originally supplied exempt of VAT to the non-taxable person returning it, it should be clarified that such a transfer does not constitute the intra-Community acquisition of a new means of transport.

Auf ihrer Tagung am 17. und 18. Mai 2007 in London verabschiedeten die 45 für Hochschulbildung zuständigen Minister der Bologna-Länder die Strategie "Der europäische Hochschulraum in einem globalen Kontext" ("The European Higher Education Area in a Global Setting") und hielten bei dieser Gelegenheit als Prioritäten für 2009 die Verbesserung der Information über den europäischen Hochschulraum und die Verbesserung der Anerkennung von Hochschulqualifikationen in Abstimmung mit anderen Teilen der Welt fest. [EU] At their meeting in London on 17 and 18 May 2007, the 45 Ministers of Higher Education of the countries participating in the Bologna process adopted the strategy 'The European Higher Education Area in a Global Setting' and, in this context, identified as priorities for 2009 improved information about the European Higher Education Area and improved recognition of higher education qualifications with other parts of the world.

Bei dieser Gelegenheit bewertet die Kommission außerdem Folgendes: [EU] On that occasion, the Commission shall also assess:

Bei dieser Gelegenheit forderte sie die Beteiligten zur Stellungnahme auf. [EU] The Commission invited interested parties to submit their comments on the measure.

Bei dieser Gelegenheit hat der Rat darauf hingewiesen, dass er Maßnahmen gegen Usbekistan - wie etwa die Verhängung eines Embargos, mit dem die Ausfuhr von Waffen, militärischer Ausrüstung und Ausrüstungen, die zur internen Repression verwendet werden könnten, nach Usbekistan verboten wird - sowie sonstige gezielte Maßnahmen prüfen wird. [EU] On that occasion the Council indicated that it would be examining measures against Uzbekistan, such as the introduction of an embargo on exports to Uzbekistan of arms, military equipment and equipment which might be used for internal repression as well as other targeted measures.

Bei dieser Gelegenheit kann die benannte Stelle vollständige oder Teilbereiche betreffende Nachprüfungen durchführen. [EU] At the time of such visits the notified body may conduct complete or partial audits.

Bei dieser Gelegenheit legten CARC und Jordan Aviation auch die Einzelheiten des Abhilfeplans vor, der zur Behebung der bei der Sicherheitsprüfung festgestellten Mängel aufgestellt worden war. [EU] During the meeting CARC and Jordan Aviation also provided the details of the corrective action plan set up to address the observations made during the on-site visit.

Bei dieser Gelegenheit sind außerdem einige veraltete Sortenbezeichnungen aus der Sortenliste in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 708/98 der Kommission vom 30. März 1998 über die Übernahme von Rohreis durch die Interventionsstellen und zur Festsetzung der anzuwendenden Berichtigungsbeträge, Zu- und Abschläge zu streichen. [EU] This is also the occasion to remove certain obsolete varieties from the list of varieties contained in Annex II to Commission Regulation (EC) No 708/98 of 30 March 1998 on the taking over of paddy rice by the intervention agencies and fixing the corrective amounts and price increases and reductions to be applied [2].

Bei dieser Gelegenheit stellt der Ausschuss fest, ob die Arbeiten des OLAF behindert, verzögert oder vereitelt wurden, und schlägt entsprechende Maßnahmen vor. [EU] It shall at the same time consider situations in which the work of OLAF investigators has been obstructed, delayed or prevented, with a view to taking appropriate action.

Bei dieser Gelegenheit werden folgende biometrische Daten des Antragstellers erhoben: [EU] At that time, the following biometric identifiers of the applicant shall be collected:

Bei dieser Gelegenheit wurde der überarbeitete Umstrukturierungsplan erörtert. [EU] On that occasion, the modified restructuring plan was discussed.

Bei dieser Gelegenheit wurden verschiedene grundlegende Fragen erörtert, und Sie konnten Ihren Standpunkt darlegen und ihre Analyse der Lage in Ihrem Land abgeben. [EU] On that occasion several fundamental issues were addressed, and you were able to present your point of view and your analysis of the situation in your country.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1412/2006 wurde jedoch bei dieser Gelegenheit nicht geändert. [EU] The Annex to Regulation (EC) No 1412/2006 was, however, not amended on that occasion.

Der Berichterstatter und der Generalanwalt können bei dieser Gelegenheit die Punkte angeben, deren Behandlung in den mündlichen Ausführungen ihnen wünschenswert erscheint. [EU] At that point the Judge-Rapporteur and the Advocate General may indicate the matters they wish to hear developed in the arguments.

Der Berichterstatter und der Generalanwalt können bei dieser Gelegenheit nähere Erläuterungen zu den Punkten geben, deren Behandlung in den mündlichen Ausführungen ihnen besonders wünschenswert erscheint. [EU] At that meeting the Judge-Rapporteur and the Advocate-General may provide information on the matters they particularly wish to hear developed in the oral submissions.

Der Flugsicherheitsausschuss wird die Situation der Flugsicherheit in Libyen auf seiner für November 2012 vorgesehenen Sitzung erneut prüfen und bei dieser Gelegenheit die Effektivität der von den zuständigen Behörden Libyens getroffenen Maßnahmen bewerten. [EU] The aviation safety situation in Libya will be reviewed by the Air Safety Committee in its meeting scheduled for November 2012 where the effectiveness of actions undertaken by the competent authorities of Libya will be assessed.

Der Gerichtshof hatte sich bei dieser Gelegenheit zur Vereinbarkeit der aus dem Branntweinmonopolgesetz hervorgegangenen steuerlichen Maßnahmen mit den Bestimmungen des EG-Vertrags geäußert. [EU] The Court on this occasion gave its view on the compatibility of the tax measures resulting from the Spirits Monopoly Law with the EC Treaty.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners