A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
as a cycle
as a hobby
as a lawyer
as a livelihood
as a loan
as a percentage
as a powder
as a precaution
as a preliminary
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
as a loan
Search single words:
as
·
a
·
loan
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
25
Wird
der
vom
Konzessionsgeber
geschuldete
Betr
a
g
entweder
a
ls
Kredit
oder
Forderung
oder
a
ls
zur
Veräußerung
verfügb
a
rer
fin
a
nzieller
Vermögenswert
bil
a
nziert
,
verl
a
ngt
I
AS
39
,
d
as
s
die
n
a
ch
der
Effektivzinsmethode
berechneten
Zinsen
im
Gewinn
oder
Verlust
erf
as
st
werden
. [EU]
25
If
the
a
mount
due
from
the
gr
a
ntor
is
a
ccounted
for
either
as
a
loan
or
receiv
a
ble
or
as
a
n
a
v
a
il
a
ble-for-s
a
le
fin
a
nci
a
l
as
set
,
I
AS
39
requires
interest
c
a
lcul
a
ted
using
the
effective
interest
method
to
be
recognised
in
profit
or
loss
.
Beim
erstm
a
ligen
A
ns
a
tz
eines
fin
a
nziellen
Vermögenswertes
,
der
a
nsonsten
a
ls
Kredit
oder
Forderung
kl
as
sifiziert
werden
würde
,
k
a
nn
dieser
a
ls
"erfolgswirks
a
m
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet"
oder
a
ls
"zur
Veräußerung
verfügb
a
r"
eingestuft
werden
. [EU]
On
initi
a
l
recognition
of
a
fin
a
nci
a
l
as
set
th
a
t
would
otherwise
be
cl
as
sified
as
a
loan
or
receiv
a
ble
,
a
n
entity
m
a
y
design
a
te
it
as
a
fin
a
nci
a
l
as
set
a
t
f
a
ir
v
a
lue
through
profit
or
loss
,
or
a
v
a
il
a
ble
for
s
a
le
.
"Bürgsch
a
ft"
eine
schriftliche
Zus
a
ge
,
die
H
a
ftung
für
die
Verbindlichkeiten
oder
Pflichten
eines
Dritten
oder
für
die
erfolgreiche
Erfüllung
der
Pflichten
dieses
Dritten
durch
ihn
im
Bürgersch
a
ftsf
a
ll
insges
a
mt
oder
teilweise
zu
h
a
ften
,
beispielsweise
bei
einem
Kredit
a
usf
a
ll
[EU]
"gu
a
r
a
ntee"
me
a
ns
a
written
commitment
to
as
sume
responsibility
for
a
ll
or
p
a
rt
of
a
third
p
a
rty's
debt
or
oblig
a
tion
or
for
the
successful
perform
a
nce
by
th
a
t
third
p
a
rty
of
its
oblig
a
tions
if
a
n
event
occurs
which
triggers
such
gu
a
r
a
ntee
,
such
as
a
loan
def
a
ult
D
as
ist
desh
a
lb
notwendig
,
weil
die
Verwendung
eines
Teils
des
verbürgten
D
a
rlehens
für
Investitionen
eine
Geschäftsentscheidung
w
a
r
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Besch
a
ffung
dieses
D
a
rlehens
noch
nicht
bek
a
nnt
w
a
r
und
die
ein
D
a
rlehen
von
46
Mio
.
EUR
plus
Zinsen
für
fünf
J
a
hre
sichern
sollte
. [EU]
This
is
bec
a
use
the
limited
use
of
the
gu
a
r
a
nteed
p
a
rt
of
the
loan
for
investments
w
as
a
business
decision
th
a
t
h
a
d
not
yet
been
t
a
ken
when
the
gu
a
r
a
nteed
loan
w
as
a
rr
a
nged
as
a
loan
of
EUR
46
million
plus
interest
for
five
ye
a
rs
.
Der
Tr
a
ns
a
ktionswert
von
Einl
a
gen/Krediten
(
Verordnung
EZB/2001/13
,
A
nh
a
ng
I,
Teil
2,
T
a
belle
A,
Positionen
2
und
9)
entspricht
dem
Betr
a
g
,
den
ein
MFI
ohne
Gebühren
usw
. (
a
ls
Einl
a
ge
)
erhält
oder
(
a
ls
Kredit
)
bereitstellt
.
Der
Tr
a
ns
a
ktionswert
beinh
a
ltet
nicht
die
a
ufgel
a
ufenen
,
jedoch
noch
nicht
eingeg
a
ngenen
bzw
.
gez
a
hlten
Zinsforderungen
(
a
us
Krediten
)
bzw
.
Zinsverbindlichkeiten
(
a
us
Einl
a
gen
). [EU]
The
tr
a
ns
a
ction
v
a
lue
of
deposits/
loan
s
(Regulation
ECB/2001/13
,
A
nnex
I,
p
a
rt
2,
T
a
ble
A,
items
2
a
nd
9)
represents
the
a
mount
th
a
t
a
n
MFI
receives
(as a
deposit
)
or
provides
(as a
loan
),
excluding
fees
etc
..
The
tr
a
ns
a
ction
v
a
lue
excludes
a
ccrued
interest
th
a
t
is
receiv
a
ble
(on
loan
s
)
or
p
a
y
a
ble
(on
deposits
)
but
h
as
not
yet
been
received
or
p
a
id
.
Die
A
bschnitte
3
und
4
dieses
K
a
pitels
gelten
unmittelb
a
r
für
G
a
r
a
ntien
,
die
sich
a
uf
eine
bestimmte
fin
a
nzielle
Tr
a
ns
a
ktion
wie
einen
Kredit
beziehen
. [EU]
Sections
3
a
nd
4
of
this
Ch
a
pter
a
re
designed
to
be
directly
a
pplic
a
ble
to
gu
a
r
a
ntees
linked
to
a
specific
fin
a
nci
a
l
tr
a
ns
a
ction
such
as
a
loan
.
Die
folgende
Position
ist
nicht
a
ls
Kredit
zu
beh
a
ndeln:
[EU]
The
following
item
is
not
tre
a
ted
as
a
loan
:
Die
fr
a
gliche
Summe
k
a
nn
,
wie
oben
d
a
rgelegt
,
nicht
a
ls
ein
D
a
rlehen
im
eigentlichen
Sinne
zugunsten
von
Olympic
A
irw
a
ys
und
Olympic
A
vi
a
tion
beschrieben
werden
,
weil
die
Tilgung
von
dem
Verk
a
uf
eines
a
nderen
Unternehmens
a
bhängt
. [EU]
As
indic
a
ted
a
bove
,
the
sum
in
question
here
c
a
nnot
properly
be
described
as
a
loan
to
Olympic
A
irw
a
ys
a
nd
Olympic
A
vi
a
tion
,
as
rep
a
yment
is
contingent
on
the
s
a
le
of
a
nother
comp
a
ny
.
Die
in
eine
Tilgungsschuld
umgew
a
ndelte
Zinsschuld
wird
für
diese
Zwecke
ebenf
a
lls
a
ls
D
a
rlehen
betr
a
chtet
. [EU]
The
princip
a
lised
interest
will
a
lso
be
tre
a
ted
as
a
loan
for
these
purposes
.
Die
Kommission
h
a
t
sich
schließlich
-
wie
unten
a
usgeführt
-
entschlossen
,
diese
M
a
ßn
a
hme
a
ls
D
a
rlehen
zu
würdigen
. [EU]
The
Commission
h
as
fin
a
lly
decided
to
as
sess
this
me
as
ure
as
a
loan
,
as
described
below
.
Einerseits
erhielt
Component
a
für
seine
A
ktien
0,7
Mio
.
EUR
a
usgez
a
hlt
,
a
uf
der
a
nderen
Seite
wurden
dem
Unternehmen
1,67
Mio
.
EUR
gez
a
hlt
,
die
KK
a
ls
D
a
rlehen
gewährt
h
a
tte
. [EU]
First
,
Component
a
received
EUR
0,7
million
in
c
as
h
in
return
for
its
sh
a
res
a
nd
,
second
,
it
w
as
rep
a
id
EUR
1,67
million
th
a
t
it
h
a
d
provided
as
a
loan
to
KK
.
Für
eine
Kl
as
sifik
a
tion
a
ls
Kredite
und
Forderungen
a
usgenommen
sind
a
llerdings
a
n
einem
a
ktiven
M
a
rkt
notierte
fin
a
nzielle
Vermögenswerte
(
wie
beispielsweise
notierte
Schuldinstrumente
,
siehe
P
a
r
a
gr
a
ph
A
G71
). [EU]
However
, a
fin
a
nci
a
l
as
set
th
a
t
is
quoted
in
a
n
a
ctive
m
a
rket
(such
as
a
quoted
debt
instrument
,
see
p
a
r
a
gr
a
ph
A
G71
)
does
not
qu
a
lify
for
cl
as
sific
a
tion
as
a
loan
or
receiv
a
ble
.
H
a
t
der
Übertr
a
gende
sowohl
d
as
Recht
a
ls
a
uch
die
Verpflichtung
,
die
Verfügungsm
a
cht
a
n
dem
ges
a
mten
übertr
a
genen
Vermögenswert
gegen
einen
festen
Betr
a
g
zurückzuerwerben
(
wie
dies
beispielsweise
bei
einer
Rückk
a
ufsvereinb
a
rung
der
F
a
ll
ist
),
k
a
nn
der
Empfänger
seine
Forderung
a
ls
Kredit
oder
Forderung
a
nsetzen
. [EU]
If
the
tr
a
nsferor
h
as
both
a
right
a
nd
a
n
oblig
a
tion
to
re
a
cquire
control
of
the
entire
tr
a
nsferred
as
set
for
a
fixed
a
mount
(such
as
under
a
repurch
as
e
a
greement
),
the
tr
a
nsferee
m
a
y
a
ccount
for
its
receiv
a
ble
as
a
loan
or
receiv
a
ble
.
Insbesondere
wenn
d
as
Fin
a
nzinstrument
ein
Schuldinstrument
ist
(
wie
ein
Kredit
),
k
a
nn
sein
beizulegender
Zeitwert
durch
Rückgriff
a
uf
die
M
a
rktbedingungen
ermittelt
werden
,
die
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
oder
der
A
usreichung
gültig
w
a
ren
,
sowie
a
uf
die
a
ktuellen
M
a
rktbedingungen
oder
a
uf
die
Zinssätze
,
die
derzeit
vom
Unternehmen
oder
von
a
nderen
a
uf
ähnliche
Schuldinstrumente
(d. h.
ähnliche
Restl
a
ufzeit
,
C
as
hflow-Verläufe
,
Währung
,
A
usf
a
llrisiko
,
Sicherheiten
)
berechnet
werden
. [EU]
In
p
a
rticul
a
r
,
if
the
fin
a
nci
a
l
instrument
is
a
debt
instrument
(such
as
a
loan
),
its
f
a
ir
v
a
lue
c
a
n
be
determined
by
reference
to
the
m
a
rket
conditions
th
a
t
existed
a
t
its
a
cquisition
or
origin
a
tion
d
a
te
a
nd
current
m
a
rket
conditions
or
interest
r
a
tes
currently
ch
a
rged
by
the
entity
or
by
others
for
simil
a
r
debt
instruments
(ie
simil
a
r
rem
a
ining
m
a
turity
,
c
as
h
flow
p
a
ttern
,
currency
,
credit
risk
,
coll
a
ter
a
l
a
nd
interest
b
as
is
).
Sob
a
ld
jedoch
ein
unter
einem
R
a
hmenvertr
a
g
vereinb
a
rter
Kredit
in
A
nspruch
genommen
wird
,
wird
er
unter
der
entsprechenden
Position
der
MFI-Zinsst
a
tistik
a
ls
Neugeschäft
und
in
den
Beständen
erf
as
st
. [EU]
However
,
as
soon
as
a
loan
a
greed
under
a
n
umbrell
a
contr
a
ct
is
dr
a
wn
,
it
is
covered
under
the
corresponding
item
in
MFI
interest
r
a
te
st
a
tistics
,
both
in
new
business
a
nd
outst
a
nding
a
mounts
.
Wenn
der
Kreditnehmer
die
Initi
a
tive
ergreift
,
muss
die
fin
a
nzielle
Tr
a
ns
a
ktion
a
ls
Kredit
kl
as
sifiziert
werden
. [EU]
Where
the
borrower
t
a
kes
the
initi
a
tive
,
the
fin
a
nci
a
l
tr
a
ns
a
ction
must
be
cl
as
sified
as
a
loan
.
Wenn
der
Kreditnehmer
die
Initi
a
tive
ergreift
,
wird
die
fin
a
nzielle
Tr
a
ns
a
ktion
a
ls
Kredit
kl
as
sifiziert
. [EU]
In
c
as
es
where
the
initi
a
tive
is
t
a
ken
by
the
borrower
,
the
fin
a
nci
a
l
tr
a
ns
a
ction
is
to
be
cl
as
sified
as
a
loan
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "as a loan":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners