A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
186 results for angewendeten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Alle
auf
die
Studie
angewendeten
statistischen
Verfahren
[EU]
All
statistical
methods
applied
to
the
study
;
Als
weiteren
Anreiz
zur
Teilnahme
an
der
Umstrukturierungsregelung
sollten
Unternehmen
,
die
für
das
Wirtschaftsjahr
2008/09
auf
einen
Teil
ihrer
Quote
verzichten
,
der
mindestens
dem
2007/08
auf
sie
angewendeten
Rücknahmeprozentsatz
entspricht
,
zum
Teil
von
dem
befristeten
Umstrukturierungsbetrag
befreit
werden
,
der
gemäß
Artikel
11
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
320/2006
für
das
Wirtschaftsjahr
2007/08
zu
zahlen
ist
. [EU]
In
order
to
create
a
further
incentive
to
participate
in
the
restructuring
scheme
,
it
is
considered
appropriate
to
provide
for
the
exemption
of
a
part
of
the
temporary
restructuring
amount
to
be
paid
in
accordance
with
Article
11
of
Regulation
(EC)
No
320/2006
for
the
2007/2008
marketing
year
to
those
undertakings
which
renounce
,
for
the
2008/2009
marketing
year
, a
percentage
of
their
quota
of
at
least
the
withdrawal
percentage
applied
to
the
undertaking
in
2007/2008
.
Angabe
der
angewendeten
Verfahren
,
einschließlich
inwieweit
die
Ergebnisse
früherer
Prüfungen
der
Stellen
und
Systeme
(z. B.
Prüfungen
aus
dem
Zeitraum
2000-2006
,
Prüfungen
zur
Beurteilung
der
Konformität
)
berücksichtigt
wurden
. [EU]
Indication
of
the
procedures
followed
,
including
the
extent
to
which
the
results
of
previous
audits
of
the
bodies
and
systems
have
been
taken
into
account
(such
as
audits
from
the
2000
to
2006
period
,
audit
work
for
the
compliance
assessment
).
Art
des
angewendeten
Beihilfeinstruments
[EU]
Type
of
aid
instrument
used
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
90/642/EWG
und
Artikel
7
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
86/362/EWG
verlangen
von
den
EFTA-Staaten
,
die
von
ihnen
bei
der
Ausarbeitung
der
nationalen
Inspektionsprogramme
angewendeten
Kriterien
anzugeben
. [EU]
Article
4(2)(a)
of
Directive
90/642/EEC
and
Article
7(2)(a)
of
Directive
86/362/EEC
require
the
EFTA
States
to
specify
the
criteria
applied
in
drawing
up
their
national
inspection
programmes
.
Auf
Antrag
eines
Unternehmers
,
der
den
Kontrollen
der
Kontrollbehörden
und
Kontrollstellen
gemäß
Absatz
1
unterliegt
,
bescheinigen
die
Kontrollbehörden
und
Kontrollstellen
besondere
Merkmale
der
angewendeten
Produktionsmethode
anhand
des
Bescheinigungsmusters
gemäß
Anhang
XIIa
. [EU]
If
an
operator
subject
to
the
controls
of
the
control
authorities
and
control
bodies
as
referred
to
in
paragraph
1
so
requests
within
a
time
period
to
be
indicated
by
those
control
authorities
and
control
bodies
,
the
control
authorities
and
control
bodies
shall
provide
complementary
documentary
evidence
confirming
the
specific
characteristics
of
the
production
method
used
by
means
of
the
model
set
out
in
Annex
XIIa
.
Aufgrund
der
technischen
Entwicklung
hat
die
österreichische
Regierung
bei
der
Kommission
beantragt
,
die
Verwendung
einer
neuen
Formel
im
Rahmen
des
gemäß
der
Entscheidung
96/4/EG
angewendeten
Verfahrens
zuzulassen
,
und
die
Einzelheiten
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2967/85
der
Kommission
vom
24
.
Oktober
1985
mit
Durchführungsbestimmungen
zum
gemeinschaftlichen
Handelsklassenschema
für
Schweineschlachtkörper
vorgelegt
. [EU]
In
view
of
technical
developments
,
the
Austrian
Government
has
asked
the
Commission
to
authorise
the
use
of
a
new
formula
for
the
method
used
under
Decision
96/4/EC
and
has
submitted
the
elements
required
under
Article
3
of
Commission
Regulation
(EEC)
No
2967/85
of
24
October
1985
laying
down
detailed
rules
for
the
application
of
the
Community
scale
for
grading
pig
carcasses
[3].
Aufgrund
der
technischen
Weiterentwicklungen
im
Tierbestand
hat
die
französische
Regierung
die
Kommission
ersucht
,
die
Verwendung
neuer
Formeln
für
die
im
Rahmen
der
Entscheidung
97/28/EG
angewendeten
Verfahren
zuzulassen
,
und
hierzu
die
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2967/85
verlangten
Angaben
übermittelt
. [EU]
In
view
of
technical
developments
in
the
herd
,
the
French
Government
has
asked
the
Commission
to
authorise
the
use
of
new
formulae
for
the
methods
used
under
Decision
97/28/EC
and
has
presented
the
elements
required
under
Article
3
of
Regulation
(EEC)
No
2967/85
to
this
end
.
Aufgrund
der
Verabschiedung
des
Gemeinschaftsrahmens
für
staatliche
Beihilfen
im
Agrar-
und
Forstsektor
2007-2013
durch
die
Kommission
haben
sich
die
von
der
Kommission
bei
der
Beurteilung
der
Vereinbarkeit
der
staatlichen
Beihilfemaßnahmen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
angewendeten
Regeln
geändert
. [EU]
Following
the
adoption
by
the
Commission
of
the
Community
guidelines
for
State
aid
in
the
agricultural
and
forestry
sector
2007
to
2013
[3],
the
rules
applied
by
the
Commission
in
assessing
the
compatibility
of
State
aid
measures
with
the
common
market
have
changed
.
Aufgrund
von
Veränderungen
des
Schweinebestands
wird
derzeit
der
Muskelfleischanteil
mit
den
bei
diesen
Verfahren
angewendeten
Formeln
zu
niedrig
geschätzt
. [EU]
Due
to
changes
in
the
pig
population
,
the
formulae
used
with
these
methods
are
currently
underestimating
the
lean
meat
content
.
Auf
in
die
Union
eingeführte
Waren
mit
Ursprung
in
Irak
werden
keine
Zölle
angewendet
,
die
über
die
auf
Einfuhren
von
WTO-Mitgliedern
nach
Artikel
I
des
GATT
1994
angewendeten
Zölle
hinausgehen
. [EU]
No
customs
duties
exceeding
those
applied
to
imports
from
WTO
Members
in
accordance
with
Article
I
of
the
GATT
1994
shall
be
applied
to
products
originating
in
Iraq
and
imported
into
the
Union
.
Ausnutzen
spezifischer
Merkmale
des
angewendeten
Mobilfunkprotokolls
(z.B.
GSM
) [EU]
Exploit
specific
characteristics
of
the
mobile
telecommunications
protocol
employed
(e.g.,
GSM
)
bei
anderen
Parzellen
5 %
der
Fläche
der
landwirtschaftlichen
Parzelle
oder
einen
auf
den
Parzellenumfang
angewendeten
Pufferwert
von
1,5 m.
Die
Höchsttoleranz
für
die
einzelnen
landwirtschaftlichen
Parzellen
darf
jedoch
einen
Absolutwert
von
1,0
ha
nicht
überschreiten
. [EU]
for
other
parcels
, 5 %
of
the
agricultural
parcel
area
or
a
buffer
of
1,5 m
applied
to
the
perimeter
of
the
agricultural
parcel
.
However
,
the
maximum
tolerance
with
regard
to
each
agricultural
parcel
shall
not
,
in
absolute
terms
,
exceed
1,0
ha
.
Bei
Beihilfen
,
die
in
Form
von
Krediten
an
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
gewährt
werden
,
besteht
das
Beihilfeelement
in
der
Differenz
aus
dem
effektiv
angewendeten
Zinssatz
und
dem
Zinssatz
,
den
das
begünstigte
Unternehmen
für
einen
Kredit
zu
Marktkonditionen
hätte
entrichten
müssen
. [EU]
In
the
case
of
aid
granted
in
the
form
of
loans
to
firms
in
difficulty
,
the
aid
element
is
made
up
of
the
difference
between
the
interest
rate
actually
applied
and
the
interest
rate
at
which
the
beneficiary
company
could
have
obtained
the
same
loan
on
the
open
market
[7].
Bei
der
Berechnung
von
CSA
sind
als
Bewirtschaftungs-
und
Inputfaktoren
die
derzeit
angewendeten
einzusetzen
,
die
einen
im
Gleichgewicht
befindlichen
Kohlenstoffbestand
ergeben
. [EU]
For
the
calculation
of
CSA
the
appropriate
management
and
input
factors
are
those
that
are
being
applied
and
will
lead
to
the
equilibrium
carbon
stock
concerned
.
Bei
der
Berechnung
von
CSR
sind
als
Bewirtschaftungs-
und
Inputfaktoren
die
im
Januar
2008
angewendeten
Faktoren
einzusetzen
. [EU]
For
the
calculation
of
CSR
the
appropriate
management
and
input
factors
are
those
that
were
applied
in
January
2008
.
Bei
der
Prüfung
eines
Aufnahmeantrags
kann
die
Kommission
jede
zusätzliche
Information
anfordern
,
die
für
die
Feststellung
erforderlich
ist
,
dass
die
in
dem
Drittland
angewendeten
Produktions-
und
Kontrollregeln
denen
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2092/91
gleichwertig
sind
.
Dazu
gehört
auch
die
Vorlage
von
Prüfungsberichten
,
die
vor
Ort
von
Sachverständigen
erstellt
wurden
,
deren
Unabhängigkeit
die
Kommission
anerkannt
hat
. [EU]
When
examining
an
application
for
inclusion
the
Commission
may
request
any
further
information
needed
to
establish
that
the
rules
governing
production
and
inspection
in
the
third
country
are
equivalent
to
those
laid
down
in
Regulation
(EEC)
No
2092/91
,
including
the
presentation
of
on-the-spot
examination
reports
established
by
experts
whose
independence
was
recognised
by
the
Commission
.
Bei
der
Risikobewertung
wurden
andere
Expositionsquellen
(z. B.
eine
starke
Kontaminierung
durch
die
in
der
Zellstoff-
und
Papierindustrie
angewendeten
Sulfitzellstoffverfahren
)
ermittelt
als
diejenigen
,
die
auf
den
hergestellten
oder
eingeführten
Stoff
zurückgehen
. [EU]
The
risk
assessment
has
identified
other
sources
of
furfural
emissions
(e.g.
major
contamination
from
the
sulfite
pulping
processes
used
in
pulp
and
paper
industry
),
than
those
from
the
produced
or
imported
chemical
.
Bei
näherer
Untersuchung
zeigten
sich
jedoch
mehrere
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
zu
dessen
Ermittlung
angewendeten
Methode
. [EU]
On
investigation
,
however
,
there
were
several
problems
with
the
methodology
used
.
bei
Parzellen
von
weniger
als
0,1
ha
einen
auf
den
Parzellenumfang
angewendeten
Pufferwert
von
1,5 m [EU]
for
parcels
of
less
than
0,1
ha
, a
buffer
of
1,5 m
applied
to
the
perimeter
of
the
agricultural
parcel
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "angewendeten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners