A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unverletzlich
unverletzt
unverlierbar
unverlierbar befestigen
unvermeidbar
unvermeidlich
unvermindert
unvermischbar
unvermischt
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for
Unvermeidbar
Word division: un·ver·meid·bar
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Mit
dem
alleinigen
Hinweis
auf
das
im
Jahre
1938
geschlossene
Münchener
Abkommen
,
meint
Fritze
,
Elser
ein
begründetes
Vermuten
,
dass
der
Krieg
unvermeidbar
sei
,
absprechen
zu
können
. [G]
Merely
by
referring
to
the
Munich
Agreement
concluded
in
1938
,
Fritze
feels
justified
in
denying
Elser
any
reason
for
presuming
war
to
be
unavoidable
.
2 %
des
Gesamtgewichts
des
Textilerzeugnisses
,
sofern
dieser
Anteil
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
,
oder
[EU]
2 %
of
the
total
weight
of
the
textile
product
,
provided
this
quantity
is
justified
as
being
technically
unavoidable
in
good
manufacturing
practice
and
is
not
added
as
a
matter
of
routine
;
or
5 %
des
Gesamtgewichts
bei
Textilerzeugnissen
,
die
im
Streichverfahren
gewonnen
wurden
,
sofern
dieser
Anteil
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
. [EU]
5 %
of
the
total
weight
in
the
case
of
textile
products
which
have
undergone
a
carding
process
,
provided
this
quantity
is
justified
as
being
technically
unavoidable
in
good
manufacturing
practice
and
is
not
added
as
a
matter
of
routine
.
Aber
es
scheint
von
vornherein
gewiss
,
dass
es
nicht
zum
Konkurs
des
Unternehmens
führen
kann:
In
diesem
Punkt
ist
die
Abweichung
vom
allgemeinen
Recht
unvermeidbar
;
in
der
Praxis
muss
der
Staat
,
der
häufig
insofern
für
das
Defizit
verantwortlich
ist
,
als
er
weiterhin
Herrscher
der
Preise
und
Löhne
ist
,
das
Defizit
durch
Vorschüsse
abdecken
,
wie
man
gesehen
hat
." [EU]
But
it
is
certain
, a
priori
,
that
a
deficit
could
not
lead
to
the
enterprise
being
declared
bankrupt:
it
is
inevitable
that
an
exception
would
be
made
to
the
ordinary
rules
;
in
practice
,
the
State
,
which
is
often
responsible
for
the
deficit
insofar
as
it
retains
control
of
prices
and
wages
,
is
prompted
,
as
we
have
seen
,
to
cover
it
by
means
of
advances'
.
Abfälle
,
die
unvermeidbar
sind
,
müssen
gefahrenlos
verwertet
und
beseitigt
werden
. [EU]
Waste
whose
production
is
unavoidable
must
be
treated
and
eliminated
without
danger
.
Bestimmte
Werkstoffe
und
Bauteile
,
die
Blei
,
Quecksilber
,
Cadmium
oder
sechswertiges
Chrom
enthalten
,
sollten
vom
Verbot
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
ausgenommen
bleiben
,
da
die
Verwendung
dieser
Stoffe
in
den
betreffenden
Werkstoffen
und
Bauteilen
derzeit
noch
unvermeidbar
ist
. [EU]
Certain
materials
and
components
containing
lead
,
mercury
,
cadmium
or
hexavalent
chromium
should
continue
to
be
exempt
from
the
prohibition
of
Article
4(2)(a),
since
the
use
of
these
substances
in
those
specific
materials
and
components
is
still
unavoidable
.
Bestimmte
Werkstoffe
und
Bauteile
,
die
Blei
,
Quecksilber
,
Cadmium
oder
sechswertiges
Chrom
enthalten
,
sollten
weiterhin
unbefristet
von
dem
Verbot
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/53/EG
ausgenommen
bleiben
,
da
die
Verwendung
dieser
Stoffe
in
diesen
besonderen
in
Anhang
II
genannten
Werkstoffen
und
Bauteilen
aus
technischen
oder
wissenschaftlichen
Gründen
noch
immer
unvermeidbar
ist
. [EU]
Certain
materials
and
components
containing
lead
,
mercury
,
cadmium
or
hexavalent
chromium
should
continue
to
be
exempted
from
the
prohibition
set
out
in
Article
4(2)(a)
of
Directive
2000/53/EC
without
an
expiry
date
,
since
the
use
of
such
substances
in
the
specific
materials
and
components
listed
in
Annex
II
to
that
Directive
is
still
technically
or
scientifically
unavoidable
.
Bestimmte
Werkstoffe
und
Bauteile
,
die
Blei
,
Quecksilber
,
Cadmium
oder
sechswertiges
Chrom
enthalten
,
sollten
weiterhin
von
dem
Verbot
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/53/EG
ausgenommen
bleiben
,
da
die
Verwendung
dieser
Stoffe
in
diesen
besonderen
Werkstoffen
und
Bauteilen
aus
technischen
oder
wissenschaftlichen
Gründen
noch
immer
unvermeidbar
ist
. [EU]
Certain
materials
and
components
containing
lead
,
mercury
,
cadmium
or
hexavalent
chromium
should
continue
to
be
exempted
from
the
prohibition
set
out
in
Article
4(2)(a)
of
Directive
2000/53/EC
,
since
the
use
of
such
substances
in
those
specific
materials
and
components
is
still
technically
or
scientifically
unavoidable
.
Bestimmte
Werkstoffe
und
Bauteile
,
die
Blei
,
Quecksilber
,
Kadmium
oder
sechswertiges
Chrom
enthalten
,
sollten
vom
Verbot
des
Artikels
4
Absatz
2
Buchstabe
a
ausgenommen
werden
bzw
.
ausgenommen
bleiben
,
da
die
Verwendung
dieser
Stoffe
in
den
betreffenden
Werkstoffen
und
Bauteilen
derzeit
noch
unvermeidbar
ist
. [EU]
Certain
materials
and
components
containing
lead
,
mercury
,
cadmium
or
hexavalent
chromium
should
be
exempt
or
continue
to
be
exempt
from
the
prohibition
of
Article
4(2)(a),
since
the
use
of
these
substances
in
those
specific
materials
and
components
is
still
unavoidable
.
Dänemark
vertritt
die
Auffassung
,
dass
solche
Änderungen
gegenüber
dem
ursprünglichen
Finanzplan
bei
mehrjährigen
Verträgen
über
die
Erfüllung
einer
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
unvermeidbar
sind
. [EU]
Denmark
considers
that
such
variations
with
respect
to
the
initial
budget
are
inevitable
in
the
case
of
multiannual
contracts
relating
to
the
discharging
of
a
public
service
obligation
.
Dennoch
kann
es
technisch
unvermeidbar
sein
,
dass
in
den
fertigen
Lebensmitteln
oder
Lebensmittelzutaten
unbeabsichtigte
Rückstände
oder
Derivate
dieser
Lösungsmittel
verbleiben
. [EU]
Under
such
conditions
,
the
presence
of
residues
or
derivatives
in
the
final
foodstuff
or
food
ingredient
may
be
unintentional
but
technically
unavoidable
.
Der
CMR
wären
die
gleichen
Kosten
entstanden
,
wenn
die
Aktionäre
beschlossen
hätten
,
eine
Gesellschaft
zu
gründen
,
die
nichts
mit
einer
Reparaturwerft
gemein
hat
, d. h.
die
vor
allem
mit
der
Anschaffung
von
Maschinen
sowie
der
Einstellung
und
Ausbildung
der
Mitarbeiter
verbundenen
Startkosten
wären
unvermeidbar
gewesen
. [EU]
CMR
would
have
faced
the
same
type
of
costs
had
its
shareholders
decided
to
create
a
company
entirely
independent
from
previous
ship
repair
activities
.
Such
a
hypothesis
would
inevitably
have
involved
start-up
costs
,
such
as
purchase
of
machinery
,
hiring
and
training
of
staff
,
etc
.
Der
Gewichtsanteil
von
Fremdfasern
bei
den
in
den
Absätzen
1
und
2
bezeichneten
Erzeugnissen
,
einschließlich
im
Streichverfahren
gewonnener
Wollerzeugnisse
,
darf
0,3 %
nicht
überschreiten
und
muss
dadurch
gerechtfertigt
sein
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
. [EU]
The
extraneous
fibres
in
the
products
referred
to
in
paragraphs
1
and
2,
including
wool
products
which
have
undergone
a
carding
process
,
shall
not
exceed
0,3 %
by
weight
,
shall
be
justified
as
being
technically
unavoidable
in
good
manufacturing
practice
and
shall
not
be
added
as
a
matter
of
routine
.
Die
fünf
anderen
bleihaltigen
Werkstoffe
und
Bauteile
sollten
weiterhin
ohne
Ablauffrist
von
dem
Verbot
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2000/53/EG
ausgenommen
bleiben
,
da
die
Verwendung
von
Blei
in
diesen
Werkstoffen
und
Bauteilen
aus
technischen
oder
wissenschaftlichen
Gründen
unvermeidbar
ist
und
in
naher
Zukunft
keine
praktikablen
Alternativen
absehbar
sind
. [EU]
Five
other
materials
and
components
containing
lead
should
continue
to
be
exempted
from
the
prohibition
set
out
in
Article
4(2)(a)
of
Directive
2000/53/EC
without
an
expiry
date
since
the
use
of
these
substances
in
those
specific
materials
and
components
is
technically
or
scientifically
unavoidable
and
no
viable
alternatives
are
envisaged
in
the
near
future
.
Diese
Entscheidungen
tolerieren
befristet
bis
zum
25
.
April
2012
das
Vorhandensein
von
Ausgangserzeugnissen
,
die
SYN-EV176-9-
und
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6-Mais
und
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4-
,
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5-
und
ACS-BNØØ7-1-Raps
enthalten
,
daraus
bestehen
oder
daraus
hergestellt
sind
,
sofern
dieses
Vorhandensein
zufällig
oder
technisch
unvermeidbar
ist
und
der
Gehalt
nicht
mehr
als
0,9 %
beträgt
. [EU]
These
Decisions
provide
a
tolerance
for
the
presence
in
products
of
material
which
contain
,
consist
of
or
are
produced
from
SYN-EV176-9
and
MON-ØØØ21-9xMON-ØØ81Ø-6
maize
and
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ1-4
,
ACS-BNØØ4-7xACS-BNØØ2-5
and
ACS-BNØØ7-1
oilseed
rape
provided
that
this
presence
is
adventitious
or
technically
unavoidable
and
in
a
proportion
no
higher
than
0,9 %
for
a
limited
period
which
expires
on
25
April
2012
.
Die
Verwendung
von
Blei
in
thermoelektrischen
Werkstoffen
in
Fahrzeuganwendungen
zur
Senkung
des
CO2-Ausstoßes
durch
Abgaswärmerückgewinnung
ist
derzeit
aus
technischen
und
wissenschaftlichen
Gründen
unvermeidbar
. [EU]
The
use
of
lead
in
automotive
thermoelectric
materials
in
applications
reducing
CO2
emissions
by
recuperation
of
exhaust
heat
is
currently
technically
and
scientifically
unavoidable
.
dürfen
die
Beobachtung
des
Arbeitsvorgangs
nicht
mehr
als
unvermeidbar
einschränken
und
[EU]
cause
minimum
obstruction
to
the
view
of
the
production
process
,
and
Eine
Modernisierung
ist
unvermeidbar
,
wenn
die
Werft
ihre
nachhaltige
Rentabilität
wiederherstellen
will
. [EU]
Modernisation
is
unavoidable
if
the
yard
wishes
to
restore
long-term
viability
.
Ein
im
Streichverfahren
gewonnenes
Textilerzeugnis
kann
auch
als
ausschließlich
aus
einer
Faser
bestehend
behandelt
werden
,
wenn
es
einen
Gewichtsanteil
an
Fremdfasern
von
nicht
mehr
als
5 %
enthält
,
sofern
dieser
Anteil
dadurch
gerechtfertigt
ist
,
dass
er
bei
guter
Herstellungspraxis
technisch
unvermeidbar
und
nicht
Ergebnis
einer
systematischen
Hinzufügung
ist
. [EU]
A
textile
product
which
has
undergone
a
carding
process
may
also
be
treated
as
exclusively
composed
of
the
same
fibre
if
it
contains
no
more
than
5 %
by
weight
of
extraneous
fibres
,
provided
this
quantity
is
justified
as
being
technically
unavoidable
in
good
manufacturing
practice
and
is
not
added
as
a
matter
of
routine
.
Ein
Produkt
wird
als
"gratis"
,
"umsonst"
,
"kostenfrei"
oder
Ähnliches
beschrieben
,
obwohl
der
Verbraucher
weitere
Kosten
als
die
Kosten
zu
tragen
hat
,
die
im
Rahmen
des
Eingehens
auf
die
Geschäftspraktik
und
für
die
Abholung
oder
Lieferung
der
Ware
unvermeidbar
sind
. [EU]
Describing
a
product
as
'gratis'
,
'free'
,
'without
charge'
or
similar
if
the
consumer
has
to
pay
anything
other
than
the
unavoidable
cost
of
responding
to
the
commercial
practice
and
collecting
or
paying
for
delivery
of
the
item
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unvermeidbar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners