A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
unterschlagen
unterschlächtig
unterschlängeln
unterschneiden
unterschreiben
unterschreiten
unterschriftsberechtigt
unterschrocken
unterschrämen
Search for:
ä
ö
ü
ß
40 results for
Unterschreiben
Word division: un·ter·schrei·ben
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Feld
15
(
siehe
Anhang
II
Teil
2
Nummer
9):
Bei
Beginn
der
Verbringung
hat
der
Notifizierende
(
oder
der
als
Notifizierender
auftretende
Händler
oder
Makler
)
das
Begleitformular
zu
unterschreiben
und
zu
datieren
. [EU]
Block
15
(See
Annex
II
,
Part
2,
point
9):
At
the
time
of
shipment
,
the
notifier
(or
the
dealer
or
broker
if
acting
as
a
notifier
)
shall
sign
and
date
the
movement
document
.
Feld
17
(
siehe
Anhang
II
Teil
1
Nummern
21-22
und
24-26
):
Der
Notifizierende
(
beziehungsweise
der
als
Notifizierender
auftretende
Händler
oder
Makler
)
hat
jede
Kopie
des
Notifizierungsformulars
zu
unterschreiben
und
zu
datieren
,
bevor
sie
den
zuständigen
Behörden
der
betroffenen
Länder
vorgelegt
werden
. [EU]
Block
17
(See
Annex
II
,
Part
1,
points
21-22
and
24-26
):
Each
copy
of
the
notification
document
is
to
be
signed
and
dated
by
the
notifier
(or
by
dealer
or
broker
if
acting
as
a
notifier
)
before
being
forwarded
to
the
competent
authorities
of
the
countries
concerned
.
GENEHMIGUNGSBEHÖRDE
Von
unterschiedlichen
Personen
zu
unterschreiben
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
der
Technische
Dienst
mit
der
Genehmigungsbehörde
identisch
ist
oder
eine
separate
Genehmigung
der
Genehmigungsbehörde
mit
dem
Protokoll
ausgegeben
wird
. : [EU]
APPROVAL
AUTHORITY
[1]
To
be
signed
by
different
persons
even
when
the
Technical
Service
and
Approval
Authority
are
the
same
or
alternatively
, a
separate
Approval
Authority
Authorisation
issued
with
the
report
.'
Genehmigungsbehörde
Von
unterschiedlichen
Personen
zu
unterschreiben
,
wenn
der
Technische
Dienst
mit
der
Genehmigungsbehörde
identisch
ist
. [EU]
Approval
Authority
[1]
To
be
signed
by
different
persons
if
the
Technical
Service
and
the
Approval
Authority
is
the
same
organisation
.
Hilfsweise
weist
die
Kommission
darauf
hin
,
dass
HDW/Ferrostaal
auf
dieser
Bürgschaft
bestand
und
nicht
bereit
war
,
den
Verkaufsabschluss
von
HSY
vor
Sicherung
der
Bürgschaft
zu
unterschreiben
. [EU]
As
a
subsidiary
ground
,
the
Commission
observes
that
HDW/Ferrostaal
insisted
to
receive
this
guarantee
and
was
not
ready
to
sign
the
closing
of
the
sale
of
HSY
before
receiving
the
guarantee
.
Ihre
Einwendungen
sind
in
einem
Brief
klar
aufzuführen
.
Den
Brief
müssen
Sie
unterschreiben
. [EU]
Clearly
state
the
grounds
for
your
appeal
in
a
letter
,
which
you
must
sign
,
In
einigen
Drittstaaten
kann
die
zuständige
Behörde
am
Versandort
oder
der
Abfallerzeuger
gemäß
dem
Basler
Übereinkommen
das
Begleitformular
unterschreiben
und
datieren
. [EU]
In
some
third
countries
,
the
competent
authority
of
dispatch
,
or
the
generator
of
the
waste
according
to
the
Basel
Convention
,
may
sign
and
date
the
movement
document
.
Ist
der
Erzeuger
nicht
bekannt
,
sollte
die
Person
,
die
im
Besitz
der
Abfälle
ist
oder
die
Kontrolle
über
die
Abfälle
hat
(
Besitzer
),
unterschreiben
. [EU]
Further
,
where
the
producer
is
not
known
,
the
person
in
possession
or
control
of
the
waste
(holder)
should
sign
.
Ist
der
Notifizierende
nicht
identisch
mit
dem
Ersterzeuger
,
hat
dieser
Erzeuger
oder
eine
der
in
Artikel
2
Nummer
15
Buchstabe
a
Ziffer
ii
oder
iii
genannten
Personen
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Nummer
1
und
Anhang
II
Teil
1
Nummer
26
auch
in
Feld
17
zu
unterschreiben
,
sofern
dies
durchführbar
ist
.14. [EU]
When
the
notifier
is
not
the
same
person
as
the
original
producer
,
this
producer
or
one
of
the
persons
indicated
in
point
15
(a)(ii)
or
(iii)
of
Article
2
is
,
where
practicable
,
also
to
sign
in
block
17
as
specified
in
the
second
subparagraph
,
point
1
of
Article
4,
and
Annex
II
,
Part
1,
point
26
.14.
Jede
Person
,
die
für
eine
Verbringung
die
Verantwortung
übernimmt
(
Transportunternehmen
und
möglicherweise
der
Empfänger
),
hat
das
Begleitformular
entweder
bei
Übergabe
oder
bei
Empfang
der
betreffenden
Abfälle
zu
unterschreiben
. [EU]
Each
person
who
takes
charge
of
a
shipment
(carriers
and
possibly
consignee
[3])
is
to
sign
the
movement
document
either
upon
delivery
or
receipt
of
the
wastes
in
question
.
Nutzung
des
Internets
in
den
letzten
drei
Monaten
zu
Privatzwecken
,
um
an
Online-Konsultationen
oder
Abstimmungen
über
soziale
oder
politische
Themen
teilzunehmen
(z. B.
Stadtplanung
,
Unterschreiben
von
Petitionen
) [EU]
Internet
usage
in
the
last
three
months
for
private
purposes
for
taking
part
in
online
consultations
or
voting
to
define
civic
or
political
issues
(e.g.
urban
planning
,
signing
a
petition
)
Seeleuten
,
die
einen
Beschäftigungsvertrag
für
Seeleute
unterschreiben
,
wird
Gelegenheit
gegeben
,
dessen
Bedingungen
zuvor
zu
prüfen
,
Rat
hierzu
einzuholen
sowie
andere
Hilfen
in
Anspruch
zu
nehmen
,
durch
die
sichergestellt
wird
,
dass
sie
freiwillig
eine
Vereinbarung
eingegangen
sind
und
von
ihren
Rechten
und
Pflichten
ausreichend
Kenntnis
genommen
haben
[EU]
Seafarers
signing
a
seafarers'
employment
agreement
shall
be
given
an
opportunity
to
examine
and
seek
advice
on
the
agreement
before
signing
,
as
well
as
such
other
facilities
as
are
necessary
to
ensure
that
they
have
freely
entered
into
an
agreement
with
a
sufficient
understanding
of
their
rights
and
responsibilities
Von
unterschiedlichen
Personen
zu
unterschreiben
,
und
zwar
auch
dann
,
wenn
der
Technische
Dienst
mit
der
Genehmigungsbehörde
identisch
ist
oder
eine
separate
Genehmigung
der
Genehmigungsbehörde
mit
dem
Protokoll
ausgegeben
wird
. [EU]
To
be
signed
by
different
persons
even
when
the
Technical
Service
and
Approval
Authority
are
the
same
or
alternatively
, a
separate
Approval
Authority
Authorisation
issued
with
the
report
.
Von
unterschiedlichen
Personen
zu
unterschreiben
,
wenn
der
Technische
Dienst
mit
der
Genehmigungsbehörde
identisch
ist
. [EU]
To
be
signed
by
different
persons
if
the
Technical
Service
and
the
Approval
Authority
is
the
same
organisation
.
Vor
dem
Besuch
muss
der
begleitende
Sachverständige
eine
Vertraulichkeitserklärung
unterschreiben
,
die
den
Inhalt
,
den
zeitlichen
Ablauf
und
die
praktische
Durchführung
des
Besuchs
betrifft
. [EU]
Prior
to
the
visit
,
the
accompanying
expert
shall
be
required
to
sign
a
confidentiality
statement
concerning
the
content
,
timing
and
practical
organisation
of
the
visit
.
Vor
jeder
Fahrt
maschinenschriftlich
auszufüllen
und
zu
unterschreiben
[EU]
To
be
filled
in
by
typing
and
signed
before
a
journey
Wenn
der
Notifizierende
nicht
mit
dem
Ersterzeuger
identisch
ist
,
hat
dieser
Erzeuger
,
der
Neuerzeuger
oder
der
Einsammler
ebenfalls
zu
unterschreiben
und
zu
datieren
,
sofern
dies
durchführbar
ist
.
Zu
beachten
ist
,
dass
dies
in
Fällen
mit
mehreren
Erzeugern
möglicherweise
nicht
durchführbar
ist
(
wobei
in
nationalen
Rechtsvorschriften
vorgegeben
sein
kann
,
was
als
durchführbar
gilt
). [EU]
When
the
notifier
is
not
the
same
person
as
the
original
producer
,
this
producer
,
the
new
producer
or
the
collector
is
,
where
practicable
,
also
to
sign
and
date
;
it
is
noted
that
this
may
not
be
practicable
in
cases
where
there
are
several
producers
(definitions
regarding
practicability
may
be
contained
in
national
legislation
).
Wünschen
Sie
diese
Weiterführung
nicht
,
so
unterschreiben
Sie
bitte
auch
Anlage
2
zu
diesem
Formblatt
. [EU]
If
you
do
not
wish
to
continue
proceedings
in
that
event
,
you
should
also
fill
in
Appendix
2
to
this
form
.
Zu
diesem
Zweck
muss
der
Begünstigte
eine
Erklärung
unterschreiben
,
mit
der
er
sich
verpflichtet
,
keine
anderen
Beihilfen
für
dieselbe
Maßnahme
zu
beantragen
. [EU]
In
this
connection
,
recipients
must
sign
a
declaration
to
the
effect
that
they
will
not
apply
for
other
aid
for
the
same
purpose
.
Zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
der
Lieferung
hat
das
Transportunternehmen
oder
sein
Vertreter
in
den
Feldern
8 a
bis
8 c
und
gegebenenfalls
16
die
Transportart
und
das
Übergabedatum
einzutragen
und
zu
unterschreiben
. [EU]
At
the
time
of
taking
possession
of
the
consignment
,
the
carrier
or
its
representative
is
to
complete
the
means
of
transport
,
the
date
of
transfer
and
the
signature
,
which
appear
in
blocks
8(a)
to
8(c)
and
,
if
appropriate
,
16
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Unterschreiben":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners