DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

196 results for Stettiner Werft
Search single words: Stettiner · Werft
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Aber auch hier gab es zu diesem Zeitpunkt keine Anzeichen dafür, dass die Stettiner Werft diese Finanzmittel auf dem Markt hätte beschaffen können. [EU] Again, there was no indication at that time that SSN would be able to obtain such financing on the market.

Abschließend weist die Kommission darauf hin, dass die Stettiner Werft sich nur auf die Bürgschaften von KUKE und auf Staatsgarantien gestützt habe und es ihr nicht gelungen sei, Bürgschaften zu Marktbedingungen zu erlangen. [EU] Finally, the Commission notes that SSN has relied exclusively on guarantees from KUKE and the State Treasury and has not managed to obtain any guarantees on the market.

Alles deutet jedoch darauf hin, dass die Stettiner Werft die Verbindlichkeiten von SSPH und SS nicht übernommen hat, die somit bei den beiden Unternehmen verblieben und in das Insolvenzverfahren eingegangen sind. [EU] However, all the circumstances suggest that SSN did not take over the debts of SSPH or SS and that those debts stayed with those two companies and were dealt with under the bankruptcy procedure.

Am 12. September 2008 legte Polen mit dem "Umstrukturierungsprogramm für die Neue Stettiner Werft 2008-2012" (nachstehend "Umstrukturierungsplan vom 12. September 2008" genannt) den endgültigen Umstrukturierungsplan für die Werft vor. [EU] On 12 September 2008 Poland submitted a final restructuring plan for the yard entitled 'Restructuring programme for Stocznia Szczeciń;ska Nowa for 2008-2012' (hereinafter restructuring plan of 12 September 2008).

Am 16. Juli 2008 hat die Kommission die Bewertung und die Schlussfolgerungen aus dem Entwurf der Entscheidung über den Abschluss des förmlichen Prüfverfahrens, derzufolge die der Stettiner Werft gewährte staatliche Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist und erstattet werden muss, zunächst bestätigt. [EU] On 16 July 2008 the Commission provisionally set out an assessment and conclusions in a draft decision to conclude the formal investigation procedure, which found that the State aid granted to SSN was incompatible with the common market and had to be recovered.

Am 1. Juni 2005 hat die Kommission entschieden, aufgrund der von den polnischen Behörden angemeldeten Umstrukturierungsbeihilfe für die Stettiner Werft ein Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten. [EU] On 1 June 2005 the Commission adopted the decision to initiate the procedure laid down in Article 88(2) of the EC Treaty in respect of the restructuring aid for SSN notified by the Polish authorities.

Am 20. Juli 2004 hat die Stettiner Werft mit den Insolvenzverwaltern von SSPH und SS einen Vertrag über den Erwerb dieser Vermögenswerte unterzeichnet. [EU] On 20 July 2004 SSN signed agreements with the receivers of SSPH and SS under which it acquired these assets.

Am 26. Juni 2006 erhielt die Kommission den ersten Entwurf für einen Umstrukturierungsplan - "Entwicklungsplan der Neuen Stettiner Werft GmbH. 2006–;2011", der unter Mitwirkung der Beraterfirma Deloitte Advisory erstellt worden war. [EU] On 26 June 2006 the Commission received a first draft restructuring plan entitled 'Development plan for Stocznia Szczeciń;ska Nowa Sp. z o.o. for' 2006-2011 drawn up with the assistance of the consultancy firm Deloitte Advisory.

Am 29. Februar 2008 übermittelte Polen der Kommission einen ersten Entwurf des von Amber erstellten Umstrukturierungsplans für die Stettiner Werft. [EU] On 29 February 2008 Poland forwarded to the Commission a first draft restructuring plan for SSN drawn up by Amber [9].

Am 4. September 2006 legte Polen den überarbeiteten Umstrukturierungsplan der Stettiner Werft "Entwicklungsplan der Neuen Stettiner Werft GmbH 2006-2011" (nachstehend "Umstrukturierungsplan von 2006" genannt) vor. [EU] On 4 September 2006 Poland submitted a modified restructuring plan for SSN entitled 'Development plan for Stocznia Szczeciń;ska Nowa Sp. z o.o. for 2006-2011' (hereinafter 2006 restructuring plan).

Angesichts der finanziellen Schwierigkeiten, in denen sich die Stettiner Werft befand, hegte die Kommission Zweifel, ob die Bürgschaftsprämien das bestehende Risiko angemessen widerspiegelten und ob die von KUKE geforderten Sicherheiten ausreichend waren, sodass sich die Frage stellte, ob der vorgeschlagene Eigenbeitrag frei von Elementen staatlicher Beihilfe war. [EU] Considering that SSN was a company in financial difficulties, the Commission had doubts as to whether the guarantee premiums charged appropriately reflected the risk involved, whether the collateral required by KUKE was sufficient, and, therefore, whether the proposed own contribution was free of State aid.

Angesichts der unsicheren Finanzlage der Werft kann die Kommission nicht ausschließen, dass der Stettiner Werft eine weitere staatliche Beihilfe in ähnlicher Form gewährt wurde. [EU] Considering the precarious financial situation of the yard, the Commission cannot rule out the possibility that further State aid of a similar nature has been granted to SSN.

Angesichts der Unternehmensgröße der Stettiner Werft kann die Summe von 15 Mio. PLN, die angeblich übernommen wurde, außerdem nicht zur Untermauerung der Behauptung herangezogen werden, zwischen SSPH bzw. SS und der Stettiner Werft bestünde eine wirtschaftliche Kontinuität. [EU] Furthermore, considering the size of the yard's business, the liability of PLN 15 million which was allegedly taken over would not justify the assertion that there was economic continuity between SSPH/SS and SSN.

Artikel 3 findet mit den nötigen Abänderungen auch auf die Bürgschaften für Vorschusszahlungen Anwendung, die Polen der Stettiner Werft unter Verletzung des Artikels 88 Absatz 3 EG-Vertrag im Zeitraum vom 1. Juli 2007 bis zum Datum dieser Entscheidung erteilt hat. [EU] Article 3 also applies, mutatis mutandis, to any advance payment guarantees granted to SSN by Poland in breach of Article 88(3) of the EC Treaty from 1 July 2007 up to the date of this Decision.

Auf dem Treffen am 30. September 2008 teilte Mostostal der Kommission mit, bei der Umstrukturierung der Stettiner Werft weiterhin mit Ulstein zusammenarbeiten zu wollen. [EU] At a meeting on 30 September 2008, Mostostal informed the Commission that it still intended to cooperate with Ulstein on the restructuring of SSN.

Auf Einladung der polnischen Behörden, die mit Schreiben vom 4. April 2008, registriert am 7. April 2008, übermittelt wurde, fand am 10. April 2008 ein Treffen zwischen den polnischen Behörden, Vertretern der Stettiner Werft und von Amber mit den Dienststellen der Kommission statt. [EU] Following an invitation from the Polish authorities in a letter of 4 April 2008, registered on 7 April 2008, a meeting took place on 10 April 2008 between the Polish authorities, representatives of SSN, Amber and Commission staff.

Aus der Sicht Polens steht zudem außer Frage, dass die Stettiner Werft und ARP sich auf die im Umstrukturierungsplan von 2003 ausgewiesene Kapitalerhöhung geeinigt haben. [EU] Poland also considers it an undisputed fact that the capital injection provided for in the 2003 restructuring plan was agreed between SSN and ARP.

Außerdem ist die von der Stettiner Werft geforderte Bürgschaftsprämie deutlich niedriger als die Basisprämie, die erfolgreiche Unternehmen bezahlen, und um ein Vielfaches niedriger als die Prämie für Unternehmen mit hohem Risiko, die aber mit Blick auf das vorstehend beschriebene Programm förderwürdig sind. [EU] In addition it is obvious that the guarantee premium charged to SSN is well below the base premium used for guarantees to healthy companies and several times lower than the premium charged to high-risk companies which are still eligible under the scheme described above.

Beeinträchtigung des Wettbewerbs durch die Gewährung staatlicher Beihilfe an die Stettiner Werft [EU] Distortion of competition caused by the State aid to SSN

Bei dem Treffen mit den polnischen Behörden am 12. Mai 2008 gab Amber bekannt, das sich das Unternehmen aus der Privatisierung der Stettiner Werft zurückziehen werde. [EU] At a meeting with the Polish authorities on 12 May 2008, Amber announced that it was withdrawing from the SSN privatisation process.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners