DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

42 results for Schaltet
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. He just switches off and ignores me.

Die Heizung schaltet sich automatisch ab. The heating switches off automatically.

Es schaltet sich von selbst/von alleine aus. It switches off of its own accord.; It switches off by itself.

Wer sich in diesen Tagen durch die deutsche Fernsehlandschaft schaltet, kommt an einem Wort nicht vorbei. [G] Anyone zapping through German TV channels nowadays is bound to hit on one particular word.

Arbeitet das Abgasnachbehandlungssystem in einem Sicherheitsmodus und schaltet es periodisch in einen Regenerierungsmodus, so ist es nach Nummer 2.8.2 dieses Anhangs zu prüfen. [EU] If the exhaust aftertreatment has a security mode that shifts to a periodic regeneration mode it should be checked following section 2.8.2.

"Automatische Standby-Schaltung" bezeichnet eine Funktion, die ein SSTB nach Ablauf einer gewissen Zeit im aktiven Modus, in der keine Interaktion mit dem Nutzer und/oder kein Kanalwechsel stattgefunden hat, vom aktiven Betriebsmodus in den Standby-Modus schaltet. [EU] 'Automatic power down' means a function which switches the active mode of an SSTB into standby mode after a period in the active mode following the last user interaction and/or channel change.

Bei Ausschluss einer Anlage aus dem EU-System gemäß Artikel 27 der Richtlinie 2003/87/EG schaltet der nationale Verwalter das betreffende Betreiberkonto für die Dauer des Ausschlusses auf den Status "ausgeschlossen". [EU] Upon exclusion of an installation from the Union scheme pursuant to Article 27 of Directive 2003/87/EC, the national administrator shall set the corresponding operator holding account to excluded status for the duration of the exclusion.

Bei Benachrichtigung durch die zuständige Behörde, dass die Flüge eines Luftfahrzeugbetreibers nicht länger gemäß Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG unter das EU-System fallen, schaltet der nationale Verwalter das betreffende Luftfahrzeugbetreiberkonto so lange auf den Status "ausgeschlossen", bis die zuständige Behörde mitteilt, dass die Flüge des Luftfahrzeugbetreibers wieder unter das EU-System fallen. [EU] Upon notification from the competent authority that an aircraft operator's flights are no longer included in the Union scheme in accordance with Annex I to Directive 2003/87/EC, the national administrator shall set the corresponding aircraft operator holding account to excluded status until notification from the competent authority that an aircraft operator's flights are again included in the Union scheme.

Bei Fernsehgeräten mit einem gut sichtbaren Schalter, der das Gerät in der dem Aus-Zustand entsprechenden Stellung in einen Betriebszustand schaltet, in dem die Leistungsaufnahme 0,01 Watt nicht übersteigt, darf die Leistungsaufnahme in keinem Aus-Zustand 0,50 Watt überschreiten. [EU] For televisions with an easily visible switch, which puts the television in a condition with power consumption not exceeding 0,01 Watts when operated to the off position, the power consumption of any other off-mode condition of the television shall not exceed 0,50 Watts.

Bei Fernsehgeräten mit einem leicht sichtbaren Schalter, der das Gerät in der dem Aus-Zustand entsprechenden Stellung in einen Betriebszustand schaltet, in dem die Leistungsaufnahme 0,01 Watt nicht übersteigt, darf das in Nummer 5 Punkt 8 definierte Symbol hinzugefügt werden. [EU] For televisions with an easily visible switch, which puts the television in a condition with power consumption not exceeding 0,01 Watts when operated to the off position, the symbol defined in point 8 of point 5 may be added.

Danach stellt man den niedrigsten gewünschten Druck ein und schaltet die Heizung an. [EU] The lowest desired pressure is then set and the heating is switched on.

Das Heizgerät wird bei Windstille (Windgeschwindigkeit < 2 m/s) eine Stunde lang mit Höchstleistung betrieben, wobei alle Fenster geschlossen sind und, wenn es sich um ein Verbrennungsheizgerät handelt, der Antriebsmotor abgeschaltet ist. Schaltet sich jedoch das Heizgerät auf der Höchstleistungsstufe in weniger als einer Stunde automatisch ab, dann können die Messungen vor der Abschaltung durchgeführt werden. [EU] Operate the heater for one hour at maximum output in conditions of still air (wind speed ; 2 m/s), with all windows closed and, in the case of a combustion heater, the propulsion engine switched off. If, however, having selected the maximum output the heater switches off automatically in less than an hour, the measurements may be made before switch-off.

Das OBE überprüft diese Funktion regelmäßig, schaltet sich ab, wenn eine Unregelmäßigkeit entdeckt wird, und unterrichtet, wenn möglich, den EETS-Anbieter von der Anomalie. [EU] The OBE shall regularly monitor this feature, invalidate itself if an irregularity is detected and, where possible, inform the EETS Provider of the anomaly.

Das Unionsregister schaltet das Konto auf den Status "offen", wenn der Wert für die geprüften Emissionen für das Jahr vor dem laufenden Jahr nicht gleich null beträgt. [EU] The Union registry shall set the account to open status when the verified emissions value for year before the current year is not 0.

Die Fehlfunktionsanzeige muss außerdem aktiviert werden, wenn die Motorsteuerung in den Dauerstörungsmodus schaltet. [EU] The MI must also activate whenever the engine control enters a permanent emission default mode of operation.

Die Fehlfunktionsanzeige muss außerdem aktiviert werden, wenn wegen Überschreitung der in Absatz 3.3.2 genannten Emissionsgrenzwerte die Motorsteuerung auf die permanente Emissions-Festwerteinstellung schaltet oder wenn das OBD-System nicht in der Lage ist, die grundlegenden Überwachungsvorschriften in den Absätzen 3.3.3 oder 3.3.4 dieses Anhangs zu erfüllen. [EU] The MI must also activate whenever the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in paragraph 3.3.2. are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic monitoring requirements specified in paragraph 3.3.3. or 3.3.4. of this annex.

Die Schnelleinfrierfunktion oder jede ähnliche Funktion von Gefriergeräten und Gefrierfächern, die durch Veränderung der Thermostateinstellungen erreicht wird, schaltet nach spätestens 72 Stunden zur vorherigen normalen Lagertemperatur zurück, wenn sie vom Nutzer gemäß den Herstelleranweisungen aktiviert wurde. [EU] The fast freezing facility, or any similar function achieved through modification of the thermostat settings, in freezers and freezer compartments, shall, once activated by the end-user according to the manufacturer's instructions, automatically revert to the previous normal storage temperature conditions after no more than 72 hours.

Eigenschaften der Ausrüstung, mit denen das Gerät auf Erfüllung der Anforderungen von Nummer 1 Buchstabe c, 2 Buchstabe c oder 2 Buchstabe d geprüft wird, und Zeit, in der das Gerät automatisch in den Bereitschaftszustand, den Aus-Zustand oder einen anderen Zustand schaltet, in dem der geltende Verbrauchsgrenzwert nicht überschritten wird. [EU] The characteristics of equipment relevant for assessing conformity with the requirements set out in point 1(c), or the requirements set out in points 2(c) and/or 2(d), as applicable, including the time taken to automatically reach standby, or off mode, or another condition which does not exceed the applicable power consumption requirements for off mode and/or standby mode.

Enthält das Unionsregister an dem Termin für die Abgabe von Zertifikaten gemäß Artikel 12 Absatz 2a der Richtlinie 2003/87/EG für einen Luftfahrzeugbetreiber einen Eintrag gemäß Artikel 29 für die geprüften Emissionen des Vorjahres von gleich null, so schaltet das Unionsregister das betreffende Luftfahrzeugbetreiberkonto auf den Status "inaktiv". [EU] If, by the deadline set out in Article 12(2a) of Directive 2003/87/EC for surrendering allowances, a verified emissions value of 0 is entered in the Union registry for an aircraft operator for the previous year in accordance with Article 29, the Union registry shall set the corresponding aircraft operator holding account to inactive status.

entweder die zentrale Gegenpartei schaltet sich ein, um die Zertifikate entgegenzunehmen und dem Auktionator den geschuldeten Betrag zu zahlen, oder [EU] the central counterparty shall interpose to take delivery of the allowances and effect payment of the sum due to the auctioneer;

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners