A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
96 results for Rades
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Abbildung
1:
Innenkontur
des
Rades
mit
Beispielen
für
eine
innerhalb
und
eine
außerhalb
der
Kontur
verlaufende
Linie
[EU]
Figure
1
–
;
Wheel
inner
contour
including
examples
of
inside
and
outside
situations
An
einem
Kraftfahrzeug:
nicht
mehr
als
300
mm
hinter
der
senkrechten
Ebene
,
die
sich
rechtwinklig
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
und
tangential
zur
Außenfläche
des
Reifens
auf
dem
unmittelbar
vor
der
Schutzeinrichtung
liegenden
Rades
befindet
[EU]
On
a
motor
vehicle:
not
more
than
300
mm
to
the
rear
of
the
vertical
plane
perpendicular
to
the
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyre
on
the
wheel
immediately
forward
of
the
guard
Art
und
Ausführung
der
Aufhängung
jeder
Achse
oder
jeder
Achsgruppe
oder
jedes
Rades
:
... [EU]
Type
and
design
of
the
suspension
of
each
axle
or
group
of
axles
or
wheel:
...
Art
und
Ausführung
der
Aufhängung
jeder
Achse
oder
jedes
Rades
:
... [EU]
Type
and
design
of
the
suspension
of
each
axle
or
wheel:
...
Auf
dem
OEM-Markt
schreiben
die
Fahrzeughersteller
Aluräder
aus
(
ungefähr
zwei
Jahre
,
bevor
sie
ein
neues
Fahrzeugmodell
auf
den
Markt
bringen
)
und
beteiligen
sich
an
der
Entwicklung
eines
neuen
Rades
,
das
ihren
Markennamen
tragen
wird
. [EU]
In
the
OEM
segment
,
car
manufacturers
organize
tender
procedures
for
ARWs
(around
two
years
before
the
launch
of
a
new
car
model
)
and
are
involved
in
the
process
of
developing
a
new
wheel
which
will
bear
their
brand
name
.
Außer
bei
der
Kraftmethode
enthält
der
Messwert
die
Verluste
durch
Lagerreibung
und
durch
die
Aerodynamik
des
Rades
und
des
Reifens
sowie
die
ebenfalls
zu
berücksichtigenden
Verluste
der
Trommel
.Die
Verluste
durch
die
Lagerreibung
der
Achse
und
der
Trommel
hängen
bekanntlich
von
der
Belastung
ab
. [EU]
With
the
exception
of
the
force
method
,
the
measured
value
includes
the
bearing
and
aerodynamic
losses
of
the
wheel
,
the
tyre
,
and
the
drum
losses
which
also
need
to
be
considered
.It
is
known
that
the
spindle
and
drum
bearing
frictions
depend
on
the
applied
load
.
Außer
bei
der
Kraftmethode
enthält
der
Messwert
die
Verluste
durch
Lagerreibung
und
durch
die
Aerodynamik
des
Rades
und
des
Reifens
sowie
die
ebenfalls
zu
berücksichtigenden
Verluste
der
Trommel
. [EU]
With
the
exception
of
the
force
method
,
the
measured
value
includes
the
bearing
and
aerodynamic
losses
of
the
wheel
,
the
tyre
,
and
the
drum
losses
which
also
need
to
be
considered
.
Befindet
sich
die
Kontur
des
Rotationsprofils
des
Rades
außerhalb
der
für
das
Nachrüstrad
des
Fahrzeugherstellers
vorgesehenen
Kontur
,
dann
ist
keine
Überprüfung
erforderlich
. [EU]
In
the
case
where
the
wheel
calliper
is
outside
of
the
vehicle
manufacturer's
replacement
wheel
calliper
,
no
verification
is
necessary
.
Befindet
sich
die
Kontur
des
Rotationsprofils
des
Rades
innerhalb
der
für
das
Nachrüstrad
des
Fahrzeugherstellers
vorgesehenen
Kontur
,
dann
ist
die
Freigängigkeit
des
Rades
in
Bezug
auf
die
Bremsen-
,
Aufhängungs-
und
Lenkungsbauteile
und
die
allgemeinen
Unterbodenbauteile
zu
überprüfen
,
wobei
die
Wirkung
der
Auswuchtgewichte
des
Rades
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
In
the
case
where
the
calliper
is
inside
the
vehicle
manufacturer's
replacement
wheel
calliper
, a
check
shall
be
carried
out
of
wheel
operating
clearance
with
respect
to
brake
,
suspension
and
steering
components
and
general
under
body
components
,
taking
into
account
the
effect
of
wheel
balance
weights
.
Bei
Anhängern
mit
Druckluftbremssystemen
ist
die
volle
Regelung
durch
die
ABV-Bremsanlage
nur
gewährleistet
,
wenn
der
wirksame
Druck
an
jedem
Bremszylinder
eines
direkt
geregelten
Rades
mehr
als
100
kPa
über
dem
höchsten
Regeldruck
während
einer
bestimmten
Prüfung
liegt
. [EU]
In
the
case
of
trailers
with
pneumatic
braking
systems
,
full
cycling
of
the
anti-lock
braking
system
is
only
assured
when
the
pressure
available
at
any
brake
actuator
of
a
directly
controlled
wheel
is
more
than
100
kPa
above
the
maximum
cycling
pressure
throughout
a
given
test
.
Bei
der
Abrollprüfung
wird
die
Beanspruchung
des
Rades
bei
Geradeausfahrt
simuliert
,
indem
ein
Rad
auf
einer
Trommel
mit
einem
Außendurchmesser
von
mindestens
1,7 m (
bei
einer
Außenabrollprüfung
)
oder
einem
Innendurchmesser
abgerollt
wird
,
der
mindestens
dem
durch
0,4
dividierten
dynamischen
Reifenradius
entspricht
(
bei
einer
Innenabrollprüfung
). [EU]
In
the
rolling
test
the
stress
on
the
wheel
when
driving
straight
ahead
is
simulated
by
testing
a
wheel
rolling
against
a
drum
which
has
a
minimum
outside
diameter
of
1,7 m,
in
the
case
of
an
external
rolling
test
,
or
a
minimum
internal
diameter
equal
to
the
dynamic
radius
of
the
tyre
divided
by
0,4
in
the
case
of
an
internal
rolling
test
.
Bei
Einfach-
oder
Mehrfachachsen
,
bei
denen
der
Abstand
zwischen
den
Reifen
zweier
benachbarter
Achsen
300
mm
übersteigt
,
muss
die
Unterkante
der
an
der
Schürze
befindlichen
Spritzschutzvorrichtung
,
vom
Mittelpunkt
des
Rades
aus
gemessen
,
nachstehende
Höchstabmessungen
und
Höchstradien
haben
(
Anhang
VI
Abbildungen
6
und
7): [EU]
In
the
case
of
single
or
multiple
axles
where
the
distance
between
the
tyres
on
adjacent
axles
exceeds
300
mm
,
the
lower
edge
of
the
spray-suppression
device
fitted
to
the
outer
valance
must
have
the
following
maximum
dimensions
and
radii
,
starting
from
the
centre
of
the
wheel
(Figures 6
and
7
of
Annex
VI
):
Bei
Fahrzeugen
,
die
in
Ländern
verkauft
werden
sollen
,
in
denen
angloamerikanische
Maßeinheiten
verwendet
werden
,
muss
ein
zusätzlicher
Warnhinweis
,
der
dem
oben
genannten
mit
der
Ausnahme
entspricht
,
dass
die
Zahl
"120"
durch
"75"
und
die
Angabe
"km/h"
durch
"mph"
ersetzt
ist
,
an
der
Außenseite
des
Rades
an
einer
gut
sichtbaren
Stelle
dauerhaft
angebracht
sein
. [EU]
In
the
case
of
vehicles
intended
to
be
sold
in
countries
using
imperial
units
of
measurement
,
an
additional
warning
symbol
,
identical
to
that
described
above
,
with
the
exception
that
the
figure
'120'
shall
be
replaced
by
'75'
and
the
wording
'km/h'
by
'mph'
,
shall
be
permanently
displayed
on
the
outer
face
of
the
wheel
in
a
prominent
position
.
'Blockieren
eines
Rades
'
bezeichnet
den
Zustand
eines
Rades
,
in
dem
die
Rotationsgeschwindigkeit
um
die
Raddrehachse
gleich
Null
ist
und
eine
Radumdrehung
bei
anliegendem
Raddrehmoment
verhindert
wird
[EU]
"lockup
of
a
wheel"
means
the
condition
of
a
wheel
in
which
its
rotational
velocity
about
the
wheel
spin
axis
is
zero
and
it
is
prevented
from
rotating
in
the
presence
of
applied
wheel
torque
Dann
ist
eine
Stütze
gemäß
Abbildung
6,13
an
der
Felge
des
am
stärksten
belasteten
Rades
anzusetzen
,
das
sich
gegenüber
dem
Aufschlag
befindet
,
fest
gegen
die
Felge
zu
schieben
und
dann
am
Boden
zu
befestigen
. [EU]
The
prop
shall
then
be
placed
as
indicated
in
Figure
6.13
against
the
rim
of
the
most
heavily
loaded
wheel
opposite
to
the
point
of
impact
,
pushed
firmly
against
the
rim
and
then
fixed
at
its
base
.
Das
Prüfrad
(
Absatz
2.1)
mit
dem
Prüfreifen
ist
so
an
dem
Prüfgerät
(
Absatz
2.2)
zu
befestigen
,
dass
der
Schlagkörper
auf
das
Felgenhorn
des
Rades
aufschlägt
. [EU]
Mount
the
test
wheel
(paragraph 2.1.)
and
tyre
in
the
test
machine
(paragraph 2.2.)
such
that
the
impact
loading
is
applied
to
the
rim
flange
of
the
wheel
.
der
Abstand
von
der
Mitte
des
Rades
an
der
ersten
Achse
zur
Mitte
des
Rades
an
der
dritten
Achse
(
falls
vorhanden
). [EU]
the
distance
from
centre
of
wheel
on
1st
axle
to
centre
of
wheel
on
third
axle
,
if
fitted
der
Abstand
von
der
Mitte
des
Rades
an
der
ersten
Achse
zur
Mitte
des
Rades
an
der
zweiten
Achse
, [EU]
the
distance
from
centre
of
wheel
on
1st
axle
to
centre
of
wheel
on
second
axle
der
Abstand
von
der
Mitte
des
Rades
an
der
ersten
Achse
zur
Mitte
des
Rades
an
der
zweiten
Achse
. [EU]
the
distance
from
centre
of
wheel's
first
and
second
axles
.
Der
Abstand
zwischen
dem
obersten
und
dem
untersten
Punkt
des
Spritzschutzsystems
(
Radabdeckung
und
Schürze
)
gemessen
an
einem
beliebigen
Querschnitt
senkrecht
zur
Radabdeckung
(
siehe
Anhang
V
Abbildungen
1b
und
2)
muss
an
allen
Punkten
nach
einer
vertikalen
Linie
,
die
durch
die
Mitte
des
Rades
oder
-
bei
Mehrfachachsen
-
des
ersten
Rades
verläuft
,
mindestens
45
mm
betragen
. [EU]
The
distance
between
the
uppermost
and
the
lowermost
points
of
the
spray
suppression
system
(mudguard
and
outer
valance
)
measured
in
any
cross
section
perpendicular
to
the
mudguard
(see
figures
1b
and
2
in
Annex
V)
must
extend
to
not
less
than
45
mm
at
all
points
behind
a
vertical
line
passing
through
the
centre
of
the
wheel
or
the
first
wheel
in
the
case
of
multiple
axles
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rades":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners