A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
portugiesischsprachig
porzellanartig
porös
positionell
positionieren
positiv
positiv bewerten
positiv semidefinit
positive Diskriminierung so
Search for:
ä
ö
ü
ß
35 results for
Positionieren
Word division: po·si·ti·o·nie·ren
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Wir
müssen
unsere
Firma
völlig
neu
verorten/
positionieren
.
We
need
to
completely
reposition
our
company
.
Konservative
große
Häuser
wie
in
Zürich
oder
Wien
scheinen
darin
so
gut
wie
keinen
Sinn
zu
sehen
,
denn
sie
positionieren
sich
möglichst
fern
vom
Zeitgenössischen
.
Aber
in
den
meisten
anderen
Häusern
brodelt
es
. [G]
Large
venues
of
a
conservative
character
such
as
the
ones
in
Zurich
or
Vienna
seem
to
see
virtually
no
sense
in
that
,
because
they
position
themselves
as
far
as
possible
away
from
contemporary
music
.
But
in
most
other
opera
houses
it's
all
happening
.
Oder
ist
das
nur
ihr
eigener
Atem
,
den
sie
hier
oben
viel
stärker
durch
den
Hall
hören
?
Okay
,
noch
mal
auspegeln
,
Sound
checken
,
Mikro
positionieren
und
lieber
noch
eine
zweite
Aufnahme
machen
. [G]
Or
could
it
be
their
own
breath
they
can
hear
reverberating
on
the
wind
?
Okay
,
readjust
levels
,
check
sound
,
position
the
microphone
and
let's
do
another
take
.
Von
Unrast
getrieben
und
bestrebt
,
sich
und
seine
Mode
immer
wieder
neu
zu
positionieren
,
wird
ihm
Antwerpen
vielleicht
zu
eng
. [G]
Driven
by
restlessness
and
constantly
endeavouring
to
reposition
himself
and
his
fashion
,
he
may
outgrow
Antwerp
.
Weiter
schlägt
er
vor
,
bestimmte
Klangquellen
so
zu
positionieren
,
dass
sie
aufeinander
Bezug
nehmen
oder
in
eine
Art
Gespräch
treten
. [G]
He
also
suggests
positioning
some
sources
of
sound
in
a
way
which
creates
a
link
or
dialogue
between
them
.
Auf
den
Außenmärkten
bestand
das
Ziel
darin
,
die
Marktanteile
der
französischen
Erzeugnisse
aufrechtzuerhalten
,
indem
den
Ausführern
ermöglicht
wurde
,
sich
auf
strategischen
Märkten
zu
positionieren
und
dem
Preiswettbewerb
standzuhalten
. [EU]
On
the
external
markets
,
the
aim
was
to
maintain
the
market
shares
of
the
French
products
by
allowing
exporters
to
position
themselves
on
strategic
markets
and
compete
on
prices
.
Aus
dem
Umstrukturierungsplan
vom
Januar
2012
geht
hervor
,
dass
die
Strategie
der
BIC
darin
besteht
,
sich
auf
das
Kerngeschäft
, d. h.
das
Privatkundengeschäft
,
zu
konzentrieren
und
das
Netzwerk
der
BPN
dafür
zu
nutzen
,
sich
als
Referenzbank
zur
Unterstützung
von
Handel
und
Finanztransaktionen
zwischen
Portugal
und
Angola
zu
positionieren
. [EU]
According
to
the
January
2012
Restructuring
Plan
,
BIC's
strategy
is
to
concentrate
on
the
core
retail
business
and
to
exploit
BPN's
network
to
become
the
reference
bank
to
support
trade
and
financial
transactions
between
Portugal
and
Angola
.
Außerdem
schafft
die
zunehmende
Verbundfähigkeit
dieser
Geräte
ein
Potenzial
für
gänzlich
neue
Märkte
und
gesellschaftliche
Anwendungen
,
bei
denen
sich
Europa
gut
positionieren
muss
,
um
davon
profitieren
zu
können
. [EU]
Furthermore
,
the
increasing
connectivity
of
these
devices
creates
potential
for
entirely
new
markets
and
societal
applications
in
which
Europe
must
be
well
placed
to
benefit
from
.
Bandlegemaschinen
,
deren
Bewegungen
zum
Positionieren
und
Legen
von
Bändern
oder
Bahnen
in
zwei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
werden
können
,
konstruiert
zur
Fertigung
von
Luftfahrzeugzellen
und
"Flugkörper"-Strukturen
aus
"Verbundwerkstoffen"
[EU]
Tape-laying
machines
of
which
the
motions
for
positioning
and
laying
tape
and
sheets
can
be
coordinated
and
programmed
in
two
or
more
axes
,
designed
for
the
manufacture
of
composite
airframe
and
"missile"
structures
Bandlegemaschinen
oder
Faserlegemaschinen
(
tow-placement
machines
),
deren
Bewegungen
zum
Positionieren
und
Legen
von
Bändern
,
Fasern
(
tow
)
oder
Bahnen
(
Matten
)
in
zwei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
sind
,
besonders
konstruiert
zur
Fertigung
von
Luftfahrzeugzellen
und
'Flugkörper'-Strukturen
aus
"Verbundwerkstoffen"
[EU]
Tape-laying
or
tow-placement
machines
,
of
which
the
motions
for
positioning
and
laying
tape
,
tows
or
sheets
are
coordinated
and
programmed
in
two
or
more
axes
,
specially
designed
for
the
manufacture
of
"composite"
airframe
or
'missile'
structures
Bandlegemaschinen
oder
Kabelplatzierungsmaschinen
,
deren
Bewegungen
zum
Positionieren
und
Legen
von
Bändern
,
Kabeln
oder
Bahnen
in
zwei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
sind
,
besonders
konstruiert
zur
Fertigung
von
Luftfahrzeugzellen
und
'Flugkörper'-Strukturen
aus
"Verbundwerkstoffen"
[EU]
Tape-laying
or
tow-placement
machines
of
which
the
motions
for
positioning
and
laying
tape
,
tows
or
sheets
are
coordinated
and
programmed
in
two
or
more
axes
,
specially
designed
for
the
manufacture
of
'composite'
airframe
or
"missile"
structures
Bei
der
Anbringung
der
Prüfstücke
ist
das
erste
Prüfstück
etwa
in
der
Mitte
der
Leiter
zu
positionieren
,
und
weitere
Prüfstücke
sind
beiderseits
hinzuzufügen
,
so
dass
die
Gesamtanordnung
der
Prüfstücke
auf
der
Leiter
ungefähr
zentriert
ist
. [EU]
When
mounting
the
test
pieces
,
the
first
test
piece
shall
be
positioned
approximately
in
the
centre
of
the
ladder
and
further
test
pieces
shall
be
added
on
either
side
so
that
the
whole
array
of
test
pieces
is
approximately
centred
on
the
ladder
.
Bewegungen
zum
Positionieren
,
Wickeln
und
Aufrollen
von
Fäden
in
zwei
oder
mehr
Achsen
koordiniert
und
programmiert
[EU]
Having
motions
for
positioning
,
wrapping
,
and
winding
fibres
coordinated
and
programmed
in
two
or
more
axes
b.
fähig
,
Material
,
Teile
,
Werkzeuge
oder
Spezialvorrichtungen
durch
veränderliche
Bewegungen
im
dreidimensionalen
Raum
zu
positionieren
oder
auszurichten
[EU]
b.
Is
capable
of
positioning
or
orienting
material
,
parts
,
tools
or
special
devices
through
variable
movements
in
three-dimensional
space
Des
Weiteren
sollte
bedacht
werden
,
dass
die
PBB
aufgrund
ihrer
Probleme
während
der
Krise
eine
solide
Kapitaldecke
braucht
,
um
sich
bei
den
Marktteilnehmern
als
zuverlässiger
Geschäftspartner
positionieren
zu
können
. [EU]
It
also
needs
to
be
borne
in
mind
that
PBB
,
due
to
its
problems
within
the
crisis
,
needs
a
strong
capital
base
in
order
to
convince
market
players
that
it
is
a
reliable
business
partner
.
Die
Beschleunigungsmesser
sind
nach
Nummer
5.4.1
und
5.4.2
zu
positionieren
. [EU]
The
accelerometers
must
be
positioned
in
accordance
with
paragraphs
5.4.1
and
5.4.2.
Die
empfindliche
Achse
eines
der
Beschleunigungsmesser
liegt
senkrecht
zur
Befestigungsfläche
A (
siehe
Bild
15
),
und
seine
seismische
Masse
ist
innerhalb
eines
zylindrischen
Toleranzbereichs
von
1
mm
Radius
und
20
mm
Länge
zu
positionieren
. [EU]
One
of
the
accelerometers
must
have
its
sensitive
axis
perpendicular
to
the
mounting
face
A (figure
15
)
and
its
seismic
mass
must
be
positioned
within
a
cylindrical
tolerance
field
of
1
mm
radius
and
20
mm
length
.
Die
empfindlichen
Achsen
der
übrigen
Beschleunigungsmesser
liegen
rechtwinklig
zueinander
und
parallel
zur
Befestigungsfläche
A,
ihre
seismischen
Massen
sind
innerhalb
eines
sphärischen
Toleranzbereichs
von
10
mm
Radius
zu
positionieren
. [EU]
The
remaining
accelerometers
must
have
their
sensitive
axes
perpendicular
to
each
other
and
parallel
to
the
mounting
face
A
and
their
seismic
mass
must
be
positioned
within
a
spherical
tolerance
field
of
10
mm
radius
.
Die
Prüfanordnung
ist
nach
dem
in
der
Regelung
Nr
.
21
Anhang
1
beschriebenen
Verfahren
zu
positionieren
und
auf
eine
Höchstlänge
von
840
mm
einzustellen
; [EU]
The
apparatus
shall
be
positioned
as
described
in
that
Annex
to
Regulation
No
21
and
set
to
the
maximum
length
of
840
mm
.
Die
Prüfanordnung
ist
wie
in
diesem
Anhang
beschrieben
zu
positionieren
und
auf
eine
Höchstlänge
von
840
mm
einzustellen
; [EU]
The
apparatus
shall
be
positioned
as
described
in
that
annex
to
Regulation
No
21
and
set
to
the
maximum
length
of
840
mm
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Positionieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners