A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Porto
Porto Alegre
Porto-Novo
Portokasse
Portrait
Porträt
Porträtmaler
Porträtmalerin
Porträtmodus
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
Portrait
|
Portrait
Word division: Por·t·rait
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Judith
Kuckart
schließlich
legt
uns
mit
der
"Kaiserstraße"
im
Spiegel
einer
Vater-Tochter-Geschichte
ein
Portrait
der
alten
Bundesrepublik
,
der
BRD
,
vor
. [G]
Finally
,
in
"Kaiserstraßev"
,
Judith
Kuckart
presents
us
with
a
portrait
of
the
pre-unification
Federal
Republic
of
Germany
,
the
FRG
,
as
reflected
in
a
father-daughter
story
.
Liebchen
,
der
sich
in
den
letzten
Jahren
auf
die
Dokumentation
von
Kunstereignissen
spezialisiert
hat
,
fertigte
eine
Galerie
von
Porträtaufnahmen
an
,
auf
denen
die
Künstler
mit
ihren
Werken
kommunizieren
.
Hierdurch
entstand
ein
eigenes
Kunstprojekt
. [G]
Liebchen
,
who
has
come
to
specialize
in
documenting
artistic
events
in
recent
years
,
ended
up
producing
an
art
project
in
its
own
right:
a
portrait
gallery
of
artists
communicating
with
their
works
.
Mehr
braucht
es
nicht
für
ein
gelungenes
Porträt
. [G]
No
more
is
needed
for
a
successful
portrait
.
Mit
ihren
Fotos
malt
sie
an
einem
Epochenbild
. [G]
With
her
photos
she
is
creating
a
portrait
of
an
epoch
.
Porträt
Katja
Haß
vom
Thalia
Theater
Hamburg
(s.
Ensemble
-
Bühnenbild
) [G]
Thalia
Theater
Hamburg:
portrait
of
Katja
Haß
(under
Ensemble
-
Bühnenbild
)
Sie
beginnt
mit
Fotos
,
die
um
1900
in
den
Porträtateliers
gemacht
wurden
,
sichtlich
noch
stark
beeinflusst
von
den
gemalten
Herrscherbildern
des
19
.
Jahrhunderts
,
nicht
individuell
gestaltet
. [G]
It
begins
with
photographs
taken
in
portrait
studios
around
1900
,
which
were
visibly
still
strongly
influenced
by
the
paintings
made
of
rulers
during
the
19th
century
and
composed
without
any
hint
of
individuality
.
Sie
hat
ein
Porträt
fotografiert
,
auf
dem
vor
allem
die
Oberseite
des
fast
haarlosen
Schädels
zu
sehen
ist
. [G]
She
has
photographed
a
portrait
focussing
on
the
top
of
his
almost
bald
head
.
So
inszeniert
sich
der
ehemalige
Wirtschaftsminister
Otto
Graf
Lambsdorff
vor
einem
Porträt
des
deutschen
Reichsgründers
Otto
von
Bismarck
,
Außenminister
Joschka
Fischer
vor
einem
Werk
Andy
Warhols
mit
Nobelpreisträger
Willi
Brandt
,
der
Vorsitzende
der
Freien
Demokratischen
Partei
FDP
,
Guido
Westerwelle
,
posiert
kauernd
vor
einem
Bild
seines
bevorzugten
Malers
Norbert
Bisky
. [G]
It
showed
former
economics
minister
Otto
Graf
Lambsdorff
posing
before
a
portrait
of
the
founder
of
the
German
Reich
,
Otto
von
Bismarck
,
and
foreign
minister
Joschka
Fischer
in
front
of
a
portrait
of
Andy
Warhol
together
with
Nobel
Prize
holder
Willy
Brandt
.
The
chairman
of
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
Guido
Westerwelle
was
shown
squatting
down
in
front
of
a
painting
of
his
favourite
artist
Norbert
Bisky
.
Sozial
engagierte
Fotografen
wie
Walter
Ballhause
lichteten
in
den
30er
Jahren
Arbeitslose
,
Kriegsopfer
,
Arme
und
Rentner
ab
-
hier
verwischt
die
Grenze
zur
Reportage
. [G]
At
the
same
time
,
socially
committed
photographers
such
as
Walter
Ballhause
were
photographing
unemployed
people
,
the
victims
of
war
,
the
poor
and
pensioners
-
blurring
the
distinction
between
the
portrait
and
reportage
.
Vermutlich
hat
sich
Warhol
selbst
vor
dem
Gemälde
platziert
,
denn
Barbara
Klemm
gibt
wenig
Anweisungen
. [G]
Probably
Warhol
positioned
himself
in
front
of
the
portrait
,
for
Barbara
Klemm
gives
hardly
any
instructions
.
Viele
altbekannte
Bilder
sind
neu
zu
entdecken
und
können
nun
mit
Leipzig
in
Verbindung
gebracht
werden:
Lucas
Cranachs
Portrait
Martin
Luther
als
Junker
,
Der
Mulatte
von
Frans
Hals
,
Caspar
David
Friedrichs
Kreidefelsen
auf
Rügen
und
die
Lebensstufen
,
Böcklins
Toteninsel
V,
Max
Klingers
Blaue
Stunde
und
andere
herausragende
Werke
. [G]
Many
renowned
pictures
are
rediscovered
and
can
now
be
associated
with
Leipzig:
Lucas
Cranach's
portrait
of
Martin
Luther
as
Junker
Jörg
,
The
Mulatto
by
Frans
Hals
,
Caspar
David
Friedrich's
Chalk
Cliffs
on
Rügen
and
Stages
of
Life
,
Böcklin's
Island
of
the
Dead
V,
Max
Klinger's
Blue
Hour
and
other
notable
works
.
Viele
einzelne
Portrait
s
,
von
Politikern
und
Philosophen
,
Metallern
und
Straßenarbeitern
,
Schriftstellern
und
Schauspielern
,
Schlachtern
und
Köchen
,
summieren
sich
in
ihrer
Vielzahl
zu
einem
Portrait
der
deutschen
Gesellschaft
. [G]
Many
individual
portrait
s
-
of
politicians
and
philosophers
,
metal
worker
and
street-workers
,
writers
and
actors
,
slaughterers
and
cooks
-
add
up
in
their
diversity
to
constitute
a
portrait
of
German
society
.
Während
das
um
1955
entstandene
offizielle
Bildnis
des
ersten
Präsidenten
der
DDR
,
Wilhelm
Pieck
,
sehr
schlicht
gestaltet
ist
,
wurden
Bundeskanzler
Konrad
Adenauer
von
Yousuf
Karsh
oder
Berlins
Oberbürgermeister
Ernst
Reuter
von
Katherine
Young
nachdenklich
blickend
gezeigt
,
die
Hände
stets
mit
im
Bild
. [G]
While
the
official
portrait
of
the
first
President
of
the
GDR
,
Wilhelm
Pieck
,
taken
around
1955
is
very
simply
composed
,
the
images
of
Federal
Chancellor
Konrad
Adenauer
by
Yousuf
Karsh
and
West
Berlin's
Mayor
Ernst
Reuter
by
Katherine
Young
show
them
looking
thoughtful
,
with
their
hands
always
in
the
picture
.
Wie
vielfältig
fotografische
Porträts
sein
können
,
zeigt
eindrucksvoll
die
Ausstellung
Das
Porträt
im
XX
.
Jahrhundert
in
Berlin
. [G]
The
exhibition
The
Portrait
in
the
20th
Century
in
Berlin
demonstrates
impressively
how
diverse
photographic
portrait
s
can
be
.
Zeit
für
ein
Portrait
des
Fotokünstlers
,
der
in
der
amerikanischen
Presse
als
Pionier
der
Ästhetik
großformatiger
Farbfotografie
gewürdigt
wird
. [G]
So
it
is
time
to
present
a
portrait
of
a
photographer
acknowledged
by
the
American
press
to
be
a
pioneer
of
the
art
of
large-format
colour
photography
.
Zu
den
beliebtesten
Formen
gehören
neben
den
beobachtenden
Dokumentarfilmen
und
Reportagen
seither
Video-Tagebücher
und
autobiographische
Portrait
filme
,
die
die
neuen
handlichen
Video-Kameras
nutzen
,
um
zu
bislang
verschlossenen
Zonen
des
Privat-
und
Intimlebens
vorzudringen
(z. B.
Birgit
Hein
,
Jan
Peters
). [G]
Since
then
the
most
popular
forms
alongside
the
observational
documentary
films
and
reportages
,
have
been
video
diaries
and
autobiographical
portrait
films
that
use
the
new
,
handy
video
cameras
to
penetrate
into
the
previously
closed
zones
of
private
and
intimate
life
(e.g.
Birgit
Hein
,
Jan
Peters
).
Zum
Dossier
-
Bibliotheken
im
Portrait
[G]
To
the
Dossier
-
German
Libraries:
A
Portrait
Zwei
Jahre
vor
seinem
Tod
war
die
Sammlung
Stengers
an
das
Fotounternehmen
Agfa
verkauft
worden
.
Dort
ruhten
die
Bilder
lange
Zeit
,
bis
sie
1969
noch
einmal
um
ein
großes
Konvolut
von
306
Aufnahmen
Hugo
Erfurths
ergänzt
werden
konnten
,
eines
bekannten
und
äußerst
aktiven
Porträtfotografen
in
Dresden
. [G]
Two
years
before
his
death
,
Stenger's
collection
was
sold
to
the
photo
giant
Agfa
,
where
his
pictures
lay
dormant
for
quite
some
time
until
they
were
supplemented
once
again
in
1969
by
a
large
collection
of
306
photographs
by
Hugo
Erfurth
, a
well
known
and
extremely
prolific
portrait
photographer
in
Dresden
.
Auf
dieser
Seite
befindet
sich
auch
das
Lichtbild
des
Inhabers
,
das
nicht
herkömmlich
angebracht
,
sondern
durch
die
Ausstellungstechniken
nach
Nummer
5
in
das
Material
der
Personaldatenseite
integriert
wird
. [EU]
The
portrait
of
the
holder
shall
also
appear
on
this
page
and
shall
not
be
affixed
but
integrated
into
the
material
of
the
biographical
data
page
by
the
issuing
techniques
referred
to
in
Section
5.
DG
4:
Foto
(
Porträt
) [EU]
DG
4:
portrait
image
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Portrait":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners