A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Nitschelwerk
Nitschler
Niue
Nivaulosigkeit
Niveau
Niveauflasche
Niveaugeber
Niveaugleichheit
Niveaugrenzerträge
Search for:
ä
ö
ü
ß
1635 results for
Niveau
Word division: Ni·veau
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
2005
sank
der
Verbrauch
wieder
auf
sein
früheres
Niveau
und
ging
im
UZ
nochmals
deutlich
zurück
. [EU]
In
2005
consumption
returned
to
its
previous
level
and
another
significant
decrease
occurred
in
the
IP
.
2005
stieg
er
wieder
auf
etwas
mehr
als
das
ursprüngliche
Niveau
an
,
und
im
UZ
erhöhte
er
sich
um
19
Prozentpunkte
. [EU]
In
2005
they
recovered
slightly
above
their
original
level
and
increased
by
19
percentage
points
in
the
IP
.
2006
ging
sie
auf
etwa
7,7
Mio
.
Tonnen
zurück
und
im
UZAÜ
stieg
sie
wieder
auf
das
Niveau
von
2003
. [EU]
It
dropped
in
2006
to
about
7,7
million
tonnes
and
increased
in
the
ERIP
,
reaching
its
former
level
of
2003
.
2007
und
2008
gingen
die
Verkaufsmengen
leicht
zurück
,
blieben
aber
dennoch
recht
hoch
(
2008
lagen
sie
noch
47
%
über
dem
Niveau
im
Untersuchungszeitraum
der
Ausgangsuntersuchung
). [EU]
Sales
volumes
decreased
slightly
in
2007
and
2008
but
remained
at
a
relatively
high
level
(in
2008
they
were
still
47
%
above
the
level
of
the
in
vestigation
period
of
the
original
investigation
).
2007
und
2008
gingen
die
Verkaufsmengen
leicht
zurück
,
blieben
aber
dennoch
recht
hoch
(
2008
lagen
sie
noch
47
%
über
dem
Niveau
im
UZ
der
Ausgangsuntersuchung
). [EU]
Sales
volumes
decreased
slightly
in
2007
and
2008
but
remained
at
a
relatively
high
level
(in
2008
they
were
still
47
%
above
the
level
of
the
in
vestigation
period
of
the
original
investigation
).
2009
gingen
die
Einfuhren
dann
leicht
zurück
,
um
während
des
UZ
wieder
auf
das
Niveau
von
2008
zu
steigen
. [EU]
Imports
then
decreased
slightly
in
2009
to
increase
again
to
the
2008
level
during
the
IP
.
2014
soll
die
Eigenkapitalrendite
ein
Niveau
von
[zwischen
18
und
28] %
erreichen
,
was
ein
für
normale
Marktkonditionen
in
Lettland
ausreichendes
Rendite
niveau
zu
sein
scheint
. [EU]
In
2014
the
ROE
is
planned
to
reach
a
level
of
[between 18 and 28] %,
which
appears
to
be
a
sufficient
level
of
remuneration
for
normal
market
conditions
in
Latvia
.
20
%,
wenn
davon
ausgegangen
wird
,
dass
das
Niveau
der
Biomasse
des
Laicherbestands
62500
Tonnen
oder
mehr
,
aber
weniger
als
75000
Tonnen
beträgt
[EU]
20
%
if
the
spawning
stock
biomass
level
is
estimated
to
be
equal
or
superior
to
62500
tonnes
but
less
than
75000
tonnes
5,4 %
auf
Umsatzbasis
,
um
das
Niveau
der
Produktionskosten
zu
erreichen
(
zu
beachten
ist
,
dass
es
sich
dabei
um
den
im
UZ
festgestellten
gewogenen
durchschnittlichen
Verlust
für
EU-Radhersteller
handelt
),
und
[EU]
add
5,4 %
on
a
turnover
basis
to
reach
the
level
of
cost
of
production
(note
that
this
is
the
weighted
average
loss
for
EU
wheel
producers
found
for
the
IP
),
95
Einige
Leistungen
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
sind
an
Variable
wie
z. B.
das
Niveau
staatlicher
Altersversorgungsleistungen
oder
das
der
staatlichen
medizinischen
Versorgung
gebunden
. [EU]
95
Some
post-employment
benefits
are
linked
to
variables
such
as
the
level
of
state
retirement
benefits
or
state
medical
care
.
Ab
2010
ging
es
wieder
aufwärts
,
doch
wegen
der
steigenden
Produktionskosten
gelang
es
nicht
,
ein
für
den
Wirtschaftszweig
als
gesund
und
nachhaltig
geltendes
Niveau
zu
erreichen
(6,7 %
–
;
siehe
Erwägungsgrund
156
). [EU]
From
2010
,
it
started
to
recover
,
but
the
increasing
costs
of
production
prevented
them
achieving
the
level
considered
healthy
and
sustainable
for
the
industry
(6,7 % -
see
recital
(156)).
Ab
2010
,
soweit
ein
Mitgliedstaat
in
Anwendung
von
Artikel
51
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
die
folgenden
Zahlungen
nicht
mehr
gewährt
bzw
.
beschließt
,
sie
auf
einem
niedrigeren
Niveau
zu
gewähren:
[EU]
As
from
2010
,
where
a
Member
State
in
application
of
Article
51
(1)
of
this
Regulation
no
longer
grants
the
following
payments
or
where
it
decides
to
grant
them
at
a
lower
level:
Ab
2010
werden
die
Risikokosten
sinken
und
bis
2013
ein
normales
Niveau
erreicht
haben
. [EU]
From
2010
onwards
the
risk
costs
will
fall
and
a
normal
level
will
have
been
achieved
by
2013
.
Aber
auch
die
Investitionskosten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
ändern
nichts
an
der
Tatsache
,
dass
die
Preise
im
UZ
dramatisch
auf
ein
schädigendes
Niveau
gesunken
sind
und
dass
eben
diese
niedrigen
Preise
bei
weitem
die
größten
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
hatten
. [EU]
However
,
any
costs
encountered
by
the
Community
industry
in
terms
of
investments
do
not
alter
the
fact
that
prices
fell
significantly
to
an
injurious
level
during
the
IP
and
that
it
was
the
low
prices
that
had
by
far
the
greatest
impact
on
the
profitability
of
the
Community
industry
.
Abgesehen
von
dem
erwähnten
Einzelfall
lagen
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
insgesamt
deutlich
unter
dem
vor
der
Einführung
der
Antidumpingmaßnahmen
verzeichneten
Niveau
. [EU]
Discounting
this
irregular
trend
,
the
total
volume
of
the
product
concerned
imported
into
the
Community
remained
well
below
that
prior
to
the
imposition
of
anti-dumping
measures
.
Abgesehen
von
dieser
Ausnahme
lag
das
Gesamtvolumen
der
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
in
die
Gemeinschaft
deutlich
unter
dem
vor
der
Einführung
der
Ausgleichsmaßnahmen
ermittelten
Niveau
. [EU]
Discounting
this
irregular
trend
,
the
total
volume
of
the
product
concerned
imported
into
the
Community
remained
well
below
that
prior
to
the
imposition
of
countervailing
measures
.
Abweichend
von
Artikel
18
Absatz
5
wird
mit
der
Festlegung
eines
Referenzbetrags
dem
Verwalter
und
dem
Befehlshaber
der
Operation
das
Recht
eingeräumt
,
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
Ausgaben
für
die
betreffende
Operation
bis
zu
dem
nach
Artikel
25
Absatz
1
gebilligten
Prozentsatz
des
Referenzbetrags
zu
binden
und
zu
tätigen
,
es
sei
denn
,
der
Rat
beschließt
,
die
Mittelbindungen
auf
einem
höheren
Niveau
anzusiedeln
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
18
(5),
the
adoption
of
a
reference
amount
shall
activate
the
right
of
the
administrator
and
the
operation
commander
,
each
in
his
area
of
competence
,
to
commit
and
pay
expenses
for
the
operation
concerned
up
to
the
percentage
of
the
reference
amount
approved
as
provided
for
in
Article
25
(1),
unless
the
Council
decides
on
a
higher
level
for
commitments
.
Abweichend
von
Artikel
4
Absatz
5
ist
das
angezeigte
Niveau
der
Sicherheitsüberprüfung
des
abgestellten
Angehörigen
der
Streitkräfte
,
das
nicht
unter
der
Stufe
SECRET
liegen
darf
,
in
dem
Briefwechsel
gemäß
Artikel
1
Absatz
5
zu
vereinbaren
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
4(5),
the
appropriate
level
of
the
seconded
military
staff
member's
security
clearance
,
which
may
not
be
lower
than
SECRET
,
must
be
stipulated
in
the
Exchange
of
Letters
referred
to
in
Article
1(5).
alle
6
Jahre
,
wenn
das
erweiterte
Niveau
nachgewiesen
wurde
. [EU]
6
years
,
if
the
level
demonstrated
is
extended
level
.
Alle
bekannten
Bestandteile
der
Nahrungsnetze
der
Meere
weisen
eine
normale
Häufigkeit
und
Vielfalt
auf
und
sind
auf
einem
Niveau
,
das
den
langfristigen
Bestand
der
Art
sowie
die
Beibehaltung
ihrer
vollen
Reproduktionskapazität
gewährleistet
. [EU]
All
elements
of
the
marine
food
webs
,
to
the
extent
that
they
are
known
,
occur
at
normal
abundance
and
diversity
and
levels
capable
of
ensuring
the
long-term
abundance
of
the
species
and
the
retention
of
their
full
reproductive
capacity
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Niveau":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners