A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
262 results for Mt
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Er
senkte
beschä
mt
den
Kopf
.
He
hung
his
head
in
shame
.
Judith
sagt
unverblü
mt
ihre
Meinung
.
Judy
minces
no
words
in
stating
her
opinions
.
In
dem
Bericht
wird
unverblü
mt
die
Regierung
für
die
Krise
verantwortlich
gemacht
.
The
report
pulls
no
punches
in
blaming
the
government
for
this
crisis
.
Sie
wandte
beschä
mt
den
Blick
ab
.
She
looked
away
shamefully
.
Beim
Auspacken
strö
mt
dir
schon
der
Duft
von
Kräutern
entgegen
/
in
die
Nase
.
When
you
open
the
packet
,
the
aroma
of
herbs
greets
you
/
you
are
greeted
by
the
aroma
of
herbs
.
Werde
jetzt
nicht
unverschä
mt
!
Don't
you
get
fresh
with
me
!
Werd
ja/nur
nicht
unverschä
mt
!
Don't
you
sass
me
!
Aus
der
Wunde
strö
mt
immer
noch
Blut
.
The
wound
is
still
gushing
/
spouting
blood
.
Sie
weigerte
sich
verschä
mt
,
noch
mehr
zu
verraten
.
She
coyly
refused
to
say
anything
more
about
it
.
Die
Übertragungsraten
sind
unverschä
mt
langsam
.
Transfer
rates
are
untenably
slow
.
Auf
rund
53
Kilometern
durchströ
mt
sie
eines
der
schönsten
Flusstäler
des
Thüringer
Schiefergebirges
,
hat
tiefe
Täler
in
die
Rumpffläche
des
Schiefergebirges
gefor
mt
,
windet
sich
durch
enge
Schluchten
und
weite
Täler
mit
dichten
Nadel-
und
Laubwaldhängen
,
bis
sie
schließlich
-
nomen
est
omen
-
im
Rudolstädter
Ortsteil
Schwarza
in
die
Saale
mündet
. [G]
For
a
stretch
of
about
53
km
the
Schwarza
flows
through
one
of
the
loveliest
valleys
in
the
Thuringian
Schiefergebirge
,
carving
deep
gorges
in
the
peneplain
of
the
mountain
range
,
winding
through
narrow
ravines
and
broad
valleys
overhung
with
dense
coniferous
and
deciduous
woods
,
and
ultimately
-
nomen
est
omen
-
empties
into
the
Saale
River
in
the
Rudolstadt
district
also
called
Schwarza
.
Das
fehlgeschlagene
Attentat
von
Georg
Elser
,
einem
einfachen
Mann
aus
dem
Volk
,
auf
Adolf
Hitler
beschä
mt
all
diejenigen
,
die
den
Charakter
oder
die
Gefahr
des
Nationalsozialismus
nicht
rechtzeitig
erkannt
haben
. [G]
The
failed
attempt
on
Adolf
Hitler's
life
by
Georg
Elser
, a
simple
man
of
the
people
,
puts
to
shame
all
those
who
did
not
recognize
sufficiently
early
the
nature
or
danger
of
National
Socialism
.
Die
Israelis
,
die
sich
als
eine
neue
stolze
Generation
betrachteten
,
Juden
,
die
wieder
Landwirte
geworden
sind
,
Juden
,
die
sich
erfolgreich
verteidigen
konnten
,
fühlten
sich
,
ja
das
muss
man
schon
ehrlich
sagen
,
von
den
Holocaustopfern
beschä
mt
. [G]
Those
Israelis
who
saw
themselves
as
a
new
,
proud
generation
,
Jews
who
had
once
again
become
farmers
,
Jews
who
could
defend
themselves
successfully
,
felt
-
it
must
be
admitted
-
ashamed
of
the
Holocaust
victims
.
Die
Kirche
ist
auf
die
muslimischen
Studenten
zugegangen
,
die
während
der
achtziger
und
neunziger
Jahre
nach
Deutschland
geströ
mt
sind
.
So
stellte
man
ihnen
Räumlichkeiten
zur
Verfügung
,
in
denen
sie
ihren
Gottesdienst
abhalten
und
religiöse
Feste
feiern
durften
. [G]
During
the
1980s
and
90s
,
Christian
churches
reached
out
to
Muslim
students
who
were
pouring
into
Germany
,
offering
them
space
for
their
religious
services
and
festivities
.
Durch
die
bunten
,
Himmel
strebenden
Fenster
strö
mt
weiches
Tageslicht
. [G]
Soft
daylight
enters
through
its
soaring
stained
glass
windows
.
Eine
deutliche
Auffrischung
erhält
die
Ostsee
nur
bei
länger
anhaltenden
Weststürmen
,
wenn
sauerstoffreicheres
Salzwasser
in
größeren
Mengen
aus
der
Nordsee
einströ
mt
und
auch
tiefer
liegende
Meeresbecken
erreicht
. [G]
Considerable
refreshment
comes
for
the
Baltic
Sea
only
during
persistent
western
storms
,
when
oxygen-rich
salt
water
pours
in
from
the
North
Sea
and
also
reaches
deeper
ocean
basins
.
"8
für
die
Tschechische
Republik"
,
"29
für
Estland"
,
"CY
für
Zypern"
,
"32
für
Lettland"
,
"36
für
Litauen"
,
"7
für
Ungarn"
,
"
MT
für
Malta"
,
"20
für
Polen"
,
"26
für
Slowenien"
,
und
"27
für
die
Slowakei"
. [EU]
'"8
for
the
Czech
Republic"
,
"29
for
Estonia"
,
"CY
for
Cyprus"
,
"32
for
Latvia"
,
"36
for
Lithuania"
,
"7
for
Hungary"
,
"
MT
for
Malta"
,
"20
for
Poland"
,
"26
for
Slovenia"
,
"27
for
Slovakia"
.'
Anhand
der
erhobenen
Informationen
wurde
festgestellt
,
dass
sich
die
Marktpreise
für
SiMn
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
zwischen
dem
Ende
des
ursprünglichen
Untersuchungszeitraums
und
dem
dritten
Quartal
2007
um
rund
69
%
erhöhten
,
nämlich
von
durchschnittlich
622
EUR/Tonne
im
dritten
Quartal
2006
auf
durchschnittlich
1051
EUR/Tonne
im
dritten
Quartal
2007
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
gathered
,
it
was
established
that
market
prices
of
SiMn
on
the
Community
market
have
increased
after
the
original
investigation
period
until
the
third
quarter
of
year
2007
by
around
69
%, i.e.
from
an
average
EUR
622/
MT
in
the
third
quarter
of
year
2006
to
an
average
EUR
1051/
MT
in
the
third
quarter
of
year
2007
.
Annahmeschluss
für
Kundenzahlungen
(d. h.
Zahlungen
,
die
im
System
an
der
Verwendung
des
Nachrichtenformats
MT
103
oder
MT
103+
zu
erkennen
sind
,
bei
denen
der
Auftraggeber
und/oder
Begünstigte
einer
Zahlung
kein
direkter
oder
indirekter
Teilnehmer
ist
) [EU]
Cut-off
time
for
customer
payments
(i.e.
payments
where
the
originator
and/or
the
beneficiary
of
a
payment
is
not
a
direct
or
indirect
participant
as
identified
in
the
system
by
the
use
of
an
MT
103
or
MT
103+
message
)
AT
BE
BG
CY
CZ
DE
EE
EL
ES
FI
FR
HU
IE
IT
LT
LU
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SE
SI
SK
UK
Sonstige
(
bitte
angeben
(
ISO-Code
)) [EU]
AT
BE
BG
CY
CZ
DE
EE
EL
ES
FI
FR
HU
IE
IT
LT
LU
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SE
SI
SK
UK
Other
(please
specify
(ISO-code))
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Mt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners