DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

91 results for Motive | Motive
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Begründen:nicht negativer Befund beim Diagnosetest,Anforderung hinsichtlich der Häufigkeit der Routinetests nicht erfüllt,Einstellung von Tieren mit unzulänglichem Gesundheitsstatus,Seuchenverdacht,Sonstiges (erläutern). [EU] Indicate the motive:non-negative result in diagnostic test,does not fulfil the routine testing frequency,entering animals in the herd with insufficient status,the disease is suspected,others (specify).

Bei der Beurteilung seiner Handlungsweise ist zu berücksichtigen, dass das Hauptziel des Staates nicht in der Gewinnerwirtschaftung, sondern in der Erfüllung der Aufgaben besteht, die im öffentlichen Interesse liegen. [EU] When analysing this company's behaviour, it should be borne in mind that the main motive of the state is not to generate profit but to discharge its duties in the general interest.

CPA 13.99.11: Tülle (einschließlich Bobinetgardinenstoffe) und geknüpfte Netzstoffe; Spitzen, als Meterware, Streifen oder als Motive [EU] CPA 13.99.11: Tulles and other net fabrics, except woven, knitted or crocheted fabrics; lace in the piece, in strips or in motifs

CPA 13.99.12: Stickereien als Meterware, Streifen oder als Motive [EU] CPA 13.99.12: Embroidery in the piece, in strips or in motifs

Darüber hinaus sieht dieses Bundesgesetz eine Reihe weiterer Gewährungsbedingungen vor, die betroffenen Parteien erfüllen müssen: Das Anlagekapital muss sich auf mindestens 250000 Dirham belaufen, die Beschäftigtenzahl darf nicht unter zehn Personen liegen und die eingesetzte Antriebskraft muss fünf Pferdestärken übersteigen (Artikel 2). [EU] Furthermore, the same Federal Law provides a set of other eligibility requirements that parties should fulfil: fixed capital should not be lower than 250000 Dirhams, the number of employees not lower than 10 persons, the use of motive power exceeding 5 horse powers (Article 2).

Das Hauptmotiv für grenzüberschreitende organisierte Kriminalität ist wirtschaftlicher Gewinn. [EU] The main motive for cross-border organised crime is financial gain.

Das Hauptmotiv für organisierte Kriminalität ist wirtschaftlicher Gewinn. [EU] The main motive for organised crime is financial gain.

Das Kupplungsdrahtseil muss nach einem Antriebsausfall manuell gelöst werden können. [EU] It shall be possible for the coupling cable to be released manually if the motive force fails.

Das normale Anlassen des Motors darf erst nach der Deaktivierung der Schutzeinrichtung gegen unbefugte Benutzung möglich sein. [EU] It shall not be possible to activate the motive power of the vehicle by normal means until the device to prevent unauthorised use has been deactivated.

Das normale Anlassen des Motors darf erst nach der Deaktivierung der Schutzeinrichtung möglich sein. [EU] It shall not be possible to activate the motive power of the vehicle by normal means until the protective device has been deactivated.

Der Europäische Gerichtshof sei sich dessen bewusst gewesen, da es in dem Bericht des Berichterstatters Wathelet heißt, der Verfassungsgerichtshof gehe davon aus, dass im Falle einer Aufhebung der Beschränkung eine Ausdehnung auf alle Unternehmen nur zulässig sei, wenn dies keine neue Beihilfe darstelle, die im Voraus zu notifizieren ist. [EU] The European Court was aware of this motive, as can be seen from the report by the Rapporteur, Mr Wathelet, who notes: 'The Constitutional Court assumes that, in case of removing the restriction ..., an extension to all undertakings is only allowed if this does not constitute a new aid which has to be notified beforehand.'

der FPAP sei kein gewöhnlicher Wirtschaftsbeteiligter, da es sich bei ihm um eine Berufsgenossenschaft handele, die im ausschließlichen Interesse ihrer Mitglieder und ohne Gewinnstreben agiere und als Zusammenschluss zu Präventionszwecken ("groupement de prévention") gebildet worden sei. [EU] the FPAP is not an ordinary economic operator, because it is a trade association acting exclusively in the interest of its members with no profit motive and set up as a 'prevention group'.

Der Grund für den 100 %-Forderungsverzicht seien die zukünftigen Einnahmen aus Steuern, Sozialversicherungsbeiträgen und Erbbauzinsen gewesen, die die öffentlichen Gläubiger mit der Fortführung des Unternehmensbetriebes erwarten konnten. [EU] The motive behind their 100 % waiver was the future revenue (tax, social security and ground rent) that the public creditors could expect by maintaining the operations of the company.

Die Bergung von ausgefallenen Zügen der Klasse 1 und 2 ist nur durch ein Triebfahrzeug oder durch einen anderen Zug vorzusehen, das/der mit automatischen Mittelpufferkupplungen gemäß den Anforderungen in Abschnitt 4.2.2.2.2.1 oder mit Zug- und Stoßeinrichtungen gemäß Abschnitt 4.2.2.2.2.2 ausgerüstet ist. [EU] Provision to enable Class 1 and 2 trains to be rescued in the event of a breakdown is required only by a motive power unit or another train equipped with automatic centre buffer couplers meeting the requirements of clause 4.2.2.2.2.1 or with buffing and draw components compliant to clause 4.2.2.2.2.2.

Die Einrichtung verfügt über eine Bremsvorrichtung, die sofort wirksam wird, wenn die Bedienungsvorrichtung losgelassen wird oder wenn die Antriebskraft ausfällt. [EU] The device shall have a braking device which acts immediately if the controls are released or the motive force fails.

Diese Maßnahmen hätten jedoch genau dasselbe Ziel wie die MwSt.-Ausgleichsregelung, nämlich die Abschwächung der durch das MwSt.-System bedingten Wettbewerbsverzerrung. [EU] The motive of these measures, to mitigate the distortion of competition resulting from the VAT system, would, however, be exactly the same as to that of the VAT compensation scheme.

Energieverteiler, Verteilernetzbetreiber und Energieeinzelhandelsunternehmen können die Energieeffizienz in der Gemeinschaft verbessern, wenn die von ihnen angebotenen Energiedienstleistungen sich auf einen effizienten Endverbrauch erstrecken, wie etwa in den Bereichen Gebäudeheizung, Warmwasserbereitung, Kühlung, Produktherstellung, Beleuchtung und Antriebstechnik. [EU] Energy distributors, distribution system operators and retail energy sales companies can improve energy efficiency in the Community if the energy services they market include efficient end-use, such as indoor thermal comfort, domestic hot water, refrigeration, product manufacturing, illumination and motive power.

Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von mindestens 12 Jahren, die mindestens eine achtjährige Schulbildung und eine mindestens vierjährige, mit dem Zeugnis "maturitní zkouš;ka" abgeschlossene Berufsausbildung umfasst und die mit dem Staatsexamen über die Triebkraft von Fahrzeugen abgeschlossen wird. [EU] Which represents education of a total duration of at least 12 years, comprising at least eight years of elementary education and at least four years of vocational secondary education completed by the 'maturitní zkouš;ka' exam and concluded by the State exam on the motive power of vehicles.

Es sei ebenfalls angemerkt, dass die Vertragsbedingungen vermutlich marktgerecht waren, insbesondere da sie zwischen zwei privaten Marktteilnehmern vereinbart wurden, denen nur wirtschaftlich begründete Motive zuzuschreiben sind. [EU] It must also be noted that the terms of the lease presumably were market conform, in particular since they were agreed between two private market operators arguably having only economically rational motives.

"Faserbündel" (1) (roving): ein Bündel von typischerweise 12-120 annähernd parallel verlaufenden 'Litzen'. [EU] "End-effectors" (2) means grippers, 'active tooling units' and any other tooling that is attached to the baseplate on the end of a "robot" manipulator arm. N.B.:'Active tooling unit' means a device for applying motive power, process energy or sensing to the workpiece.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners