A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
79 results for Extremen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Berlin
und
seine
Mode
leben
jedoch
nicht
nur
von
avantgardistischen
Extremen
,
in
Berlin
sind
auch
so
gut
wie
alle
international
renommierten
Designer
und
Modemarken
vertreten
. [G]
Berlin
and
its
fashion
do
not
only
thrive
on
avant-garde
extremes
,
however
.
Nearly
all
internationally
renowned
designers
and
fashion
brands
,
too
,
are
represented
in
Berlin
.
Der
Mohr
ist
vielleicht
das
Alter
Ego
von
Thomas
Schütte
,
entstanden
in
einer
Zeit
,
in
der
er
Thomas
Bernhards
Romane
las
von
extremen
Künstlerexistenzen
,
die
an
ihren
maßlosen
Erwartungen
zugrunde
gehen
. [G]
Mohr
is
perhaps
Schütte's
alter
ego
,
created
at
a
time
when
Schütte
was
reading
the
novels
of
Thomas
Bernhard
about
the
extremist
lives
of
artists
ruined
by
their
excessive
expectations
.
Der
von
Schumann
apostrophierte
Ritter
wäre
wohl
demnach
der
,
der
sich
in
der
Mitte
zwischen
diesen
beiden
Extremen
bewegt
. [G]
Schumann's
apostrophed
knight
would
presumably
be
the
critic
that
mediates
between
these
extremes
.
Es
gilt
den
schmalen
Pfad
zwischen
den
Extremen
zu
finden
. [G]
It
is
necessary
to
find
the
narrow
path
between
the
extremes
.
In
geschichtlicher
Hinsicht
ist
es
schon
jedes
Mal
aufregend
miterlebt
zu
haben
,
zu
welchen
extremen
Reaktionen
die
Menschen
,
die
Gesellschaft
bei
wichtigen
Ereignissen
fähig
ist
. [G]
From
a
historical
point
of
view
it
is
always
exciting
to
have
experienced
first-hand
the
extreme
reactions
of
which
people
and
society
are
capable
in
the
face
of
significant
events
.
Abweichend
von
Artikel
69
kann
die
Kommission
in
extremen
Notfällen
provisorisch
Notfallmaßnahmen
treffen
,
nachdem
sie
den
oder
die
betroffenen
Mitgliedstaat(
en
)
konsultiert
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
informiert
hat
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
69
,
the
Commission
may
in
cases
of
extreme
urgency
provisionally
adopt
emergency
measures
after
consulting
the
Member
State
or
Member
States
concerned
and
informing
the
other
Member
States
.
Angesichts
dieser
extremen
Marktverhältnisse
hatte
die
Kommission
auch
Zweifel
daran
,
dass
der
vom
niederländischen
Staat
verlangte
Zinssatz
für
einen
privaten
Kapitalgeber
akzeptabel
gewesen
wäre
. [EU]
Keeping
in
mind
those
extreme
market
circumstances
,
the
Commission
also
doubted
that
the
interest
rates
required
by
the
Dutch
State
would
have
been
acceptable
to
a
private
investor
.
auf
die
mögliche
Gefährdung
des
Grundwassers
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
unter
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
the
potential
for
groundwater
contamination
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
Außerdem
trägt
er
zu
Wüstenbildung
und
Bodenerosion
bei
und
kann
die
Folgen
von
extremen
Wetterereignissen
und
von
Überschwemmungen
verschärfen
. [EU]
It
also
contributes
to
desertification
and
soil
erosion
and
can
exacerbate
extreme
weather
events
and
flooding
.
Automatische
Gangwechsel
,
die
nicht
zur
Optimierung
des
Fahrzeugbetriebs
,
sondern
lediglich
unter
extremen
Bedingungen
durchgeführt
werden
,
damit
beispielsweise
der
Motor
geschützt
oder
sein
Abwürgen
verhindert
wird
,
sind
für
diese
Prüfung
nicht
relevant
. [EU]
For
this
assessment
,
automatic
changes
between
gears
,
which
are
performed
not
to
optimise
the
operation
of
the
vehicle
but
only
under
extreme
conditions
for
reasons
such
as
protecting
or
avoiding
the
stalling
of
the
engine
,
are
not
considered
.
Bei
Anwendung
der
unter
der
Nummer
2.2.2.3
vorgegebenen
Kalibrierungen
auf
die
Untersuchung
von
Milchsammelproben
nach
ELISA-Testmethoden
und
unter
Berücksichtigung
nicht
nur
der
Seuchenlage
,
sondern
auch
der
durchschnittlichen
und
erwarteten
extremen
Haltungsformen
muss
der
ELISA
diagnostisch
zumindest
ebenso
empfindlich
sein
wie
der
MRT
. [EU]
Using
the
calibrating
conditions
for
ELISA
set
out
in
point
2.2.2.3
on
pooled
milk
samples
,
the
diagnostic
sensitivity
of
ELISA
shall
be
equal
or
greater
than
the
MRT
taking
into
account
not
only
the
epidemiological
situation
but
also
the
average
and
expected
extreme
husbandry
systems
.
Bei
dieser
Gesamtbewertung
sollten
die
Mitgliedstaaten
der
Möglichkeit
der
Grundwasserverschmutzung
besondere
Aufmerksamkeit
widmen
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
. [EU]
In
this
overall
assessment
Member
States
should
pay
particular
attention
to
the
potential
for
groundwater
contamination
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climatic
conditions
.
Bei
extremen
Betriebstemperaturen
außerhalb
des
genannten
Bereichs
sind
mit
der
zuständigen
Behörde
spezielle
Prüfbedingungen
zu
vereinbaren
. [EU]
For
extreme
operating
temperatures
exceeding
the
above-mentioned
temperatures
special
test
conditions
are
applicable
which
shall
be
agreed
upon
with
the
competent
authority
.
Bei
extremen
Witterungsbedingungen
benötigen
Schafe
Zugang
zu
natürlichem
oder
künstlichem
Windschutz
und
zu
Schatten
,
wohingegen
Ziegen
aufgrund
ihrer
anderen
Felleigenschaften
lange
Regenperioden
schlechter
vertragen
und
bei
Aufenthalt
im
Freien
ungehinderten
Zugang
zu
überdachten
Unterständen
haben
sollten
. [EU]
Under
extreme
conditions
,
sheep
will
require
access
to
natural
or
artificial
wind-break
shelter
and
shade
,
whilst
different
coat
characteristics
mean
that
goats
are
less
tolerant
of
prolonged
rain
and
should
have
free
access
to
roofed
shelter
areas
whilst
outside
.
Bei
in
Ausmaß
,
Schwere
oder
Dauer
extremen
Verstößen
oder
falls
wiederholte
vorsätzliche
Verstöße
festgestellt
worden
sind
,
wird
der
Betriebsinhaber
darüber
hinaus
im
darauf
folgenden
Kalenderjahr
von
der
betreffenden
Beihilferegelung
ausgeschlossen
. [EU]
In
cases
of
extreme
extent
,
severity
or
permanence
or
where
repeated
intentional
non-compliances
have
been
determined
,
the
farmer
shall
,
moreover
,
be
excluded
from
the
aid
scheme
concerned
in
the
following
calendar
year
.
besonders
auf
den
Grundwasserschutz
achten
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
should
pay
particular
attention
to
the
protection
of
groundwater
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climate
conditions
besonders
auf
den
Schutz
von
Nichtzielpflanzen
und
des
Grundwassers
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
achten
. [EU]
In
this
overall
assessment
Member
States
must
pay
particular
attention
to:
the
protection
of
non
target
plants
and
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
besonders
auf
den
Schutz
von
Nichtzielpflanzen
und
des
Grundwassers
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
achten
. [EU]
the
protection
of
non
target
plants
and
groundwater
under
vulnerable
conditions
.
besonders
auf
die
mögliche
Grundwasserverschmutzung
achten
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Gebieten
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
; [EU]
Member
States
should
pay
particular
attention
to
the
potential
for
ground
water
contamination
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soils
and/or
extreme
climatic
conditions
besonders
auf
die
Möglichkeit
der
Grundwasserverschmutzung
durch
die
Metaboliten
von
Dimethenamid-p
achten
,
wenn
der
Wirkstoff
in
Regionen
mit
empfindlichen
Böden
und/oder
extremen
Klimabedingungen
ausgebracht
wird
[EU]
should
pay
particular
attention
to
the
potential
of
the
metabolites
of
dimethenamid-p
for
groundwater
contamination
,
when
the
active
substance
is
applied
in
regions
with
vulnerable
soil
and/or
climate
conditions
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Extremen,":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners