DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

79 results for Extremen
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Berlin und seine Mode leben jedoch nicht nur von avantgardistischen Extremen, in Berlin sind auch so gut wie alle international renommierten Designer und Modemarken vertreten. [G] Berlin and its fashion do not only thrive on avant-garde extremes, however. Nearly all internationally renowned designers and fashion brands, too, are represented in Berlin.

Der Mohr ist vielleicht das Alter Ego von Thomas Schütte, entstanden in einer Zeit, in der er Thomas Bernhards Romane las von extremen Künstlerexistenzen, die an ihren maßlosen Erwartungen zugrunde gehen. [G] Mohr is perhaps Schütte's alter ego, created at a time when Schütte was reading the novels of Thomas Bernhard about the extremist lives of artists ruined by their excessive expectations.

Der von Schumann apostrophierte Ritter wäre wohl demnach der, der sich in der Mitte zwischen diesen beiden Extremen bewegt. [G] Schumann's apostrophed knight would presumably be the critic that mediates between these extremes.

Es gilt den schmalen Pfad zwischen den Extremen zu finden. [G] It is necessary to find the narrow path between the extremes.

In geschichtlicher Hinsicht ist es schon jedes Mal aufregend miterlebt zu haben, zu welchen extremen Reaktionen die Menschen, die Gesellschaft bei wichtigen Ereignissen fähig ist. [G] From a historical point of view it is always exciting to have experienced first-hand the extreme reactions of which people and society are capable in the face of significant events.

Abweichend von Artikel 69 kann die Kommission in extremen Notfällen provisorisch Notfallmaßnahmen treffen, nachdem sie den oder die betroffenen Mitgliedstaat(en) konsultiert und die anderen Mitgliedstaaten informiert hat. [EU] By way of derogation from Article 69, the Commission may in cases of extreme urgency provisionally adopt emergency measures after consulting the Member State or Member States concerned and informing the other Member States.

Angesichts dieser extremen Marktverhältnisse hatte die Kommission auch Zweifel daran, dass der vom niederländischen Staat verlangte Zinssatz für einen privaten Kapitalgeber akzeptabel gewesen wäre. [EU] Keeping in mind those extreme market circumstances, the Commission also doubted that the interest rates required by the Dutch State would have been acceptable to a private investor.

auf die mögliche Gefährdung des Grundwassers, wenn der Wirkstoff in Gebieten mit empfindlichen Böden und/oder unter extremen Klimabedingungen ausgebracht wird [EU] the potential for groundwater contamination, when the active substance is applied in regions with vulnerable soil and/or climatic conditions

Außerdem trägt er zu Wüstenbildung und Bodenerosion bei und kann die Folgen von extremen Wetterereignissen und von Überschwemmungen verschärfen. [EU] It also contributes to desertification and soil erosion and can exacerbate extreme weather events and flooding.

Automatische Gangwechsel, die nicht zur Optimierung des Fahrzeugbetriebs, sondern lediglich unter extremen Bedingungen durchgeführt werden, damit beispielsweise der Motor geschützt oder sein Abwürgen verhindert wird, sind für diese Prüfung nicht relevant. [EU] For this assessment, automatic changes between gears, which are performed not to optimise the operation of the vehicle but only under extreme conditions for reasons such as protecting or avoiding the stalling of the engine, are not considered.

Bei Anwendung der unter der Nummer 2.2.2.3 vorgegebenen Kalibrierungen auf die Untersuchung von Milchsammelproben nach ELISA-Testmethoden und unter Berücksichtigung nicht nur der Seuchenlage, sondern auch der durchschnittlichen und erwarteten extremen Haltungsformen muss der ELISA diagnostisch zumindest ebenso empfindlich sein wie der MRT. [EU] Using the calibrating conditions for ELISA set out in point 2.2.2.3 on pooled milk samples, the diagnostic sensitivity of ELISA shall be equal or greater than the MRT taking into account not only the epidemiological situation but also the average and expected extreme husbandry systems.

Bei dieser Gesamtbewertung sollten die Mitgliedstaaten der Möglichkeit der Grundwasserverschmutzung besondere Aufmerksamkeit widmen, wenn der Wirkstoff in Regionen mit empfindlichen Böden und/oder extremen Klimabedingungen ausgebracht wird. [EU] In this overall assessment Member States should pay particular attention to the potential for groundwater contamination, when the active substance is applied in regions with vulnerable soil and/or climatic conditions.

Bei extremen Betriebstemperaturen außerhalb des genannten Bereichs sind mit der zuständigen Behörde spezielle Prüfbedingungen zu vereinbaren. [EU] For extreme operating temperatures exceeding the above-mentioned temperatures special test conditions are applicable which shall be agreed upon with the competent authority.

Bei extremen Witterungsbedingungen benötigen Schafe Zugang zu natürlichem oder künstlichem Windschutz und zu Schatten, wohingegen Ziegen aufgrund ihrer anderen Felleigenschaften lange Regenperioden schlechter vertragen und bei Aufenthalt im Freien ungehinderten Zugang zu überdachten Unterständen haben sollten. [EU] Under extreme conditions, sheep will require access to natural or artificial wind-break shelter and shade, whilst different coat characteristics mean that goats are less tolerant of prolonged rain and should have free access to roofed shelter areas whilst outside.

Bei in Ausmaß, Schwere oder Dauer extremen Verstößen oder falls wiederholte vorsätzliche Verstöße festgestellt worden sind, wird der Betriebsinhaber darüber hinaus im darauf folgenden Kalenderjahr von der betreffenden Beihilferegelung ausgeschlossen. [EU] In cases of extreme extent, severity or permanence or where repeated intentional non-compliances have been determined, the farmer shall, moreover, be excluded from the aid scheme concerned in the following calendar year.

besonders auf den Grundwasserschutz achten, wenn der Wirkstoff in Gebieten mit empfindlichen Böden und/oder extremen Klimabedingungen ausgebracht wird [EU] should pay particular attention to the protection of groundwater, when the active substance is applied in regions with vulnerable soil and/or climate conditions

besonders auf den Schutz von Nichtzielpflanzen und des Grundwassers in Regionen mit empfindlichen Böden und/oder extremen Klimabedingungen achten. [EU] In this overall assessment Member States must pay particular attention to: the protection of non target plants and groundwater under vulnerable conditions.

besonders auf den Schutz von Nichtzielpflanzen und des Grundwassers in Regionen mit empfindlichen Böden und/oder extremen Klimabedingungen achten. [EU] the protection of non target plants and groundwater under vulnerable conditions.

besonders auf die mögliche Grundwasserverschmutzung achten, wenn der Wirkstoff in Gebieten mit empfindlichen Böden und/oder extremen Klimabedingungen ausgebracht wird; [EU] Member States should pay particular attention to the potential for ground water contamination when the active substance is applied in regions with vulnerable soils and/or extreme climatic conditions

besonders auf die Möglichkeit der Grundwasserverschmutzung durch die Metaboliten von Dimethenamid-p achten, wenn der Wirkstoff in Regionen mit empfindlichen Böden und/oder extremen Klimabedingungen ausgebracht wird [EU] should pay particular attention to the potential of the metabolites of dimethenamid-p for groundwater contamination, when the active substance is applied in regions with vulnerable soil and/or climate conditions

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners