DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
entdecken
Search for:
Mini search box
 

58 results for Entdecken
Word division: ent·de·cken
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Das Gerät, das von verschiedenen externen Sensoren Informationen empfängt, wird verwendet, um die Aufzugfunktionen zu überwachen und Störungen zu entdecken, beispielsweise beim Anfahren und Anhalten, beim Schließen und Öffnen der Türen, bei der Nivellierung, in Antriebsmotor, Bremse und Kabinenbeleuchtung. [EU] The apparatus, which receives information from various external sensors, is used for monitoring the functioning of the lift operations and detecting any malfunctions, for example, in starting and stopping, door opening and closing, levelling, in the traction motor, brake, cabin lighting.

den wissenschaftlichen und technischen Informationen, die für die Rechtsdurchsetzung von Nutzen sind, um ihre Fähigkeit, die in Artikel 6 genannten Handlungen zu verhüten, zu entdecken und zu untersuchen und die Beteiligten strafrechtlich zu verfolgen, gegenseitig zu stärken. [EU] scientific and technological information useful to law enforcement, so as to enhance each other's ability to prevent, detect and investigate the conduct set forth in article 6 of this Protocol and to prosecute those involved.

Die ein hohes Brandrisiko aufweisenden Bereiche von Fahrzeugen sind mit einem System auszurüsten, das Feuer in einem frühen Stadium entdecken und geeignete automatische Maßnahmen auslösen kann, um die sich für die Fahrgäste und das Zugpersonal ergebenden Gefahren zu minimieren. [EU] The high fire risk areas on rolling stock shall be equipped with a system that can detect fire in an early stage and that can initiate appropriate automatic actions to minimize the subsequent risk to passengers and train staff.

Die Fahrzeuge sind mit einem Brandmeldesystem auszurüsten, das ein Feuer zu einem frühen Zeitpunkt in den folgenden Bereichen entdecken kann: [EU] The rolling stock shall be equipped with a fire detection system that can detect a fire in an early stage in the following areas:

Die Kommission konnte in diesen Berichten keine gravierenden Fehler entdecken und kam zu dem Schluss, dass infolge der Ereignisse, die in der Zeit nach dem Tag der Preisfestsetzung durch die KPMG bis zum Tag der Transaktion stattfanden, der Preis der Anteile den Wert von nicht erreicht hat. [EU] The Commission has not found any manifest errors in these reports and has concluded that the events that took place between the date of valuation by KPMG and the date of the transaction did not result in the price of the shares becoming [...].

Die Kommission vertritt jedoch die Auffassung, dass sich etwaige Umgehungen der Maßnahmen angesichts der vorhandenen Preis- und Quantitätsunterschiede umgehend durch statistische Daten entdecken lassen. [EU] It is considered, however, that given the differences in prices and quantities involved, circumvention can promptly be detected through statistical data.

Die OBD kann Einrichtungen umfassen, die Betriebsgrößen (Fahrzeuggeschwindigkeit, Motordrehzahl, eingelegter Gang, Temperatur, Druck im Ansaugtrakt oder andere) messen oder erfassen, um Fehlfunktionen zu entdecken und das Risiko der irrtümlichen Anzeige von Fehlfunktionen zu minimieren. [EU] OBD may involve devices, which measure, senses or responds to operating variables (e.g. vehicle speed, engine speed, gear used, temperature, intake pressure or any other parameter) for the purpose of detecting malfunctions and of minimising the risk of indicating false malfunction.

Diese Aktivitäten, die auf transnationalen Partnerschaften der verschiedenen Akteure eines Projekts basieren, zielen auf die aktive Beteiligung der jungen Menschen ab und sollen ihnen ermöglichen, unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten zu entdecken und sich ihrer bewusst zu werden und gleichzeitig voneinander zu lernen und das Gefühl, europäische Bürger zu sein, zu stärken. [EU] These activities, based on transnational partnerships between the various actors in a project, involve the active participation of young people and are designed to allow them to discover and become aware of different social and cultural realities, to learn from each other and reinforce their feeling of being European citizens.

Die Überwachung der Funktionen und Ausrüstungen muss kontinuierlich oder in Intervallen erfolgen, um Störungen zuverlässig entdecken zu können. [EU] This monitoring of the functions and equipment shall be continuous, or at a frequency to ensure reliable detection of failure.

Ein Sprengstoffspürhund muss in der Lage sein, die festgelegten und höhere Einzelmengen Sprengstoff zu entdecken und anzuzeigen. [EU] An explosive detection dog (EDD) shall be able to detect and indicate specified and higher individual quantities of explosive material.

Entdecken diese, dass Vorschriften nicht eingehalten werden, müssen sie die nationale zuständige Stelle unterrichten, die wiederum die leitende zuständige Stelle informiert. [EU] If these authorities detect a non-compliance situation they must inform the national competent body, who in its turn shall inform the leading competent body.

Es ist ein Leerdurchlauf, bestehend aus dem System Boden + CaCl2-Lösung (ohne Testsubstanz), anzusetzen, um unerwünschte Pseudoergebnisse in der Analysenmethode und durch den Boden hervorgerufene Matrixeffekte zu entdecken. [EU] One blank run consisting of the system soil + CaCl2 solution (without test substance) must be included, in order to check for artefacts in the analytical method and for matrix effects caused by the soil.

es sind elektronische Mittel einzusetzen, die unbefugten Zugang sofort entdecken. [EU] having electronic means which will immediately detect unauthorised access.

Gemeinschaftsschiffe stellen die Grundfischerei im Umkreis von fünf Seemeilen jedes Ortes im SPFO-Gebiet ein, wenn sie im Laufe der Fangeinsätze Hinweise auf empfindliche Meeresökosysteme entdecken. [EU] Community vessels shall cease bottom fishing activities within five nautical miles of any site in the SPFO area where, in the course of fishing operations, evidence of vulnerable marine ecosystems is encountered.

HHMD müssen einen akustischen Alarm abgeben, wenn sie Metallgegenstände entdecken. [EU] HHMD shall give an audible alarm when it detects metallic items.

IKT-Produkte sind Produkte, die entweder dazu bestimmt sind, der Informationsverarbeitung und -weitergabe mit elektronischen Mitteln, einschließlich der Übermittlung und der Darstellung, zu dienen, oder Produkte, die elektronische Prozesse dazu verwenden, physikalische Phänomene zu entdecken, zu messen und/oder aufzuzeichnen oder einen physikalischen Prozess zu steuern; ggf. mit Lieferung, Installation und Reparatur. [EU] ICT goods are those that are either intended to fulfil the function of information processing and communication by electronic means, including transmission and display, or which use electronic processing to detect, measure and/or record physical phenomena, or to control a physical process; covers delivery, installation and repair where applicable.

In Feld 4 wird die Prüfziffer für den gesamten ARC angegeben, wodurch Fehler bei dessen Eingabe leichter zu entdecken sind. [EU] Field 4 gives the check digit for the whole ARC that will help detect an error when keying the ARC.

Pauschale Korrekturen können auch dann angebracht sein, wenn die Kontrolldienste der Mitgliedstaaten derartige Unregelmäßigkeiten entdecken, der Mitgliedstaat innerhalb eines angemessenen Zeitraums jedoch keine geeigneten Abhilfemaßnahmen ergreift. [EU] Flat-rate corrections can also be appropriate when the Member States' own control departments discover such irregularities but the Member State fails to take appropriate corrective action within a reasonable period of time.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners