A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for Bindender
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Beispielsweise
eine
Alleinbezugsvereinbarung
oder
ein
anderer
bindender
Vertrag
und
eventuell
besondere
Exklusivklauseln
,
durch
die
Lieferant
und
Tankstelle
gebunden
sind
. [EU]
Such
as
an
exclusive
purchasing
agreement
or
other
binding
agreements
-
and
possibly
special
exclusive
clauses
linking
the
supplier
and
the
service
stations
.
bezeichnet
der
Ausdruck
"zuständige
Stelle"
den
Minister
,
die
Regierungsstelle
oder
eine
andere
von
einem
Mitgliedstaat
benannte
Stelle
mit
der
Befugnis
,
Vorschriften
,
Anordnungen
oder
sonstige
Weisungen
mit
bindender
Wirkung
bezüglich
des
Gegenstands
der
betreffenden
Bestimmung
zu
erlassen
und
durchzusetzen
[EU]
'competent
authority'
means
the
minister
,
government
department
or
other
authority
designated
by
a
Member
State
having
power
to
issue
and
enforce
regulations
,
orders
or
other
instructions
having
the
force
of
law
in
respect
of
the
subject
matter
of
the
provision
concerned
Da
ein
solcher
bindender
Charakter
jedoch
fehlt
,
äußerte
die
Kommission
Zweifel
daran
,
dass
die
Güter
zum
Marktpreis
veräußert
werden
. [EU]
Given
this
,
the
Commission
expressed
doubts
as
to
whether
the
equipment
would
be
sold
at
the
market
price
.
Der
von
der
Union
im
Gemeinsamen
Ausschuss
einzunehmende
und
von
ihren
Mitgliedstaaten
unterstützte
Standpunkt
bezüglich
Angelegenheiten
,
die
in
die
ausschließliche
Zuständigkeit
der
Union
fallen
und
nicht
die
Annahme
von
Beschlüssen
mit
bindender
Rechtswirkung
erfordern
,
wird
von
der
Kommission
festgelegt
und
dem
Rat
und
den
Mitgliedstaaten
im
Voraus
übermittelt
. [EU]
The
position
to
be
taken
by
the
Union
and
supported
by
its
Member
States
within
the
Joint
Committee
with
respect
to
matters
of
exclusive
Union
competence
that
do
not
require
the
adoption
of
a
decision
having
legal
effect
shall
be
established
by
the
Commission
and
shall
be
notified
in
advance
to
the
Council
and
the
Member
States
.
Die
Häufigkeit
der
wiederkehrenden
Überwachung
gemäß
Artikel
14
Absatz
1
Buchstabe
e
wird
von
der
zuständigen
Behörde
in
Form
von
Genehmigungsauflagen
für
jede
einzelne
Anlage
oder
in
Form
allgemeiner
bindender
Vorschriften
festgelegt
. [EU]
The
frequency
of
the
periodic
monitoring
referred
to
in
Article
14
(1)(e)
shall
be
determined
by
the
competent
authority
in
a
permit
for
each
individual
installation
or
in
general
binding
rules
.
Die
Kommission
kann
dem
Argument
der
begünstigten
Grupa
Stoczni
Gdynia
nicht
folgen
,
dass
die
Zustimmung
aller
an
der
Umstrukturierung
ihrer
Schuldforderungen
gemäß
dem
Verfahren
nach
Kapitel
5a
beteiligten
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
ein
nach
polnischem
Recht
bindender
Akt
war
. [EU]
The
Commission
cannot
accept
the
argument
of
Gdynia
Shipyard
Group
that
the
agreement
of
all
the
public-law
creditors
to
the
restructuring
of
their
receivables
under
Chapter
5a
constituted
the
legally
binding
act
required
by
Polish
law
.
Die
Mitgliedstaaten
gewährleisten
entweder
durch
Angabe
in
den
Genehmigungsbedingungen
oder
durch
Festlegung
allgemeiner
bindender
Vorschriften
,
dass
die
Messungen
der
Emissionen
gemäß
Anhang
VII
Teil
6
durchgeführt
werden
. [EU]
Member
States
shall
,
either
by
specification
in
the
permit
conditions
or
by
general
binding
rules
,
ensure
that
measurements
of
emissions
are
carried
out
in
accordance
with
Part
6
of
Annex
VII
.
Diese
Maßnahmen
können
unbeschadet
des
Genehmigungsverfahrens
auch
Gegenstand
allgemeiner
bindender
Vorschriften
sein
. [EU]
Without
prejudice
to
the
authorisation
procedure
,
those
measures
may
also
be
the
subject
of
general
binding
requirements
.
Ein
rechtlich
bindender
Beschluss
über
die
Gewährung
der
Beihilfe
wurde
am
26
.
Juni
2002
gefasst
. [EU]
A
legally
binding
decision
to
grant
the
support
was
issued
on
26
June
2002
.
Ferner
sind
in
den
Bereichen
,
in
denen
der
einschlägige
Rechtsakt
bereits
eine
Form
von
nicht
bindender
Vermittlung
vorsieht
oder
für
gemeinsame
Beschlüsse
einer
oder
mehrerer
zuständiger
nationaler
Behörden
Fristen
bestehen
,
Änderungen
notwendig
,
um
für
die
gemeinsame
Beschlussfassung
Klarheit
und
geringstmögliche
Störung
zu
gewährleisten
,
aber
auch
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
ESA
erforderlichenfalls
zur
Beilegung
von
Meinungsverschiedenheiten
in
der
Lage
sind
. [EU]
Moreover
,
in
those
areas
where
some
form
of
non-binding
mediation
is
already
established
in
the
relevant
legal
act
,
or
where
there
are
time
limits
for
joint
decisions
to
be
taken
by
one
or
more
national
competent
authorities
,
amendments
are
needed
to
ensure
clarity
and
minimum
disruption
of
the
process
for
reaching
a
joint
decision
,
but
also
that
where
necessary
,
the
ESA
should
be
able
to
resolve
disagreements
.
Im
Anschluss
wird
ein
zweiter
bindender
Verwaltungsbescheid
erlassen
,
in
dem
der
genaue
Betrag
festgesetzt
ist
,
den
das
Unternehmen
als
Ausgleich
erhält
. [EU]
A
second
binding
administrative
decision
will
be
then
issued
which
establishes
the
precise
sum
the
operator
will
receive
as
compensation
.
Infolge
von
neueren
Entwicklungen
im
Bioenergiesektor
und
insbesondere
der
starken
Nachfrage
nach
solchen
Erzeugnissen
auf
internationalen
Märkten
sowie
der
Festsetzung
bindender
Zielvorgaben
für
den
Anteil
der
Bioenergie
am
gesamten
Kraftstoff
bis
zum
Jahr
2020
gibt
es
keine
hinreichenden
Gründe
mehr
,
eine
Stützung
für
Energiepflanzen
zu
gewähren
. [EU]
Due
to
recent
developments
in
the
bio-energy
sector
and
,
in
particular
,
to
the
strong
demand
for
such
products
on
international
markets
and
the
introduction
of
binding
targets
for
the
share
of
bio-energy
in
total
fuel
by
2020
,
there
is
no
longer
sufficient
reason
to
grant
specific
support
for
energy
crops
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Bindender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners