A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Betreuerin
Betreuerteam
Betreuerzimmer
Betreuter
Betreuung
Betreuung der Hinterbliebenen
Betreuungsangebot
Betreuungseinrichtung
Betreuungsgebühr
Search for:
ä
ö
ü
ß
251 results for
Betreuung
Word division: Be·treu·ung
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Wir
übernehmen
oft
die
kulinarische
Betreuung
bei
lokalen
Veranstaltungen
.
We
often
cater
at
local
events
.
Säuglinge
brauchen
ständige
Betreuung
.
Babies
need
constant
attention
.
Aus
diesen
Rahmenbedingungen
erwächst
eine
spezifische
Form
des
public-private-partnership:
Sammler
stellen
ihre
Medienkunstwerke
zur
Verfügung
und
im
Gegenzug
ermöglicht
das
Museum
eine
angemessene
räumliche
Präsentation
sowie
die
technisch-wissenschaftliche
Betreuung
. [G]
This
situation
gives
rise
to
a
specific
type
of
public-private
partnership:
collectors
make
their
media
art
available
for
exhibition
,
while
in
return
the
museums
provide
suitable
presentation
space
along
with
technical
and
scientific
expertise
.
Das
Konzept
Quartiersmanagement
lässt
vieles
zu:
Frauentreffs
,
Betreuung
von
Drogenabhängigen
,
Kinderhorte
,
Zusammenschlüsse
von
Gewerbetreibenden
,
Jugendläden
,
Sprachkurse
für
Migranten
. [G]
The
neighbourhood
management
concept
permits
many
different
approaches:
meeting
places
for
women
,
care
for
drug
addicts
,
day
centres
for
children
,
associations
of
traders
,
drop-ins
for
young
people
,
language
courses
for
migrants
.
Die
Arbeit
des
WiPC
besteht
zum
einen
in
stiller
Diplomatie
mit
oft
leider
einseitigem
Briefverkehr
und
in
der
Betreuung
inhaftierter
Autoren
. [G]
The
work
of
the
WiPC
consists
mainly
of
writing
letters
in
quiet
diplomacy
-
this
correspondence
however
unfortunately
often
turns
out
to
be
somewhat
one-sided
-
and
in
the
monitoring
of
arrested
writers
.
Die
Medienkunst
bedingt
nicht
nur
besondere
Präsentationsformen
,
sondern
sie
stellt
auch
besondere
Anforderungen
im
Hinblick
auf
Betreuung
und
Wartung
der
Geräte
. [G]
Media
art
not
only
requires
a
very
special
form
of
presentation
,
it
has
particular
demands
in
terms
of
handling
and
maintaining
the
components
.
Die
Strategie
dieser
sozialgesetzlichen
Hilfe
führt
dazu
,
dass
wohnungslose
Menschen
neben
einer
Unterbringung
noch
eine
gezielte
Beratung
,
Betreuung
und
Unterstützung
erhalten
,
die
zur
Überwindung
der
Wohnungslosigkeit
beitragen
soll
. [G]
This
strategy
of
providing
assistance
based
on
social
security
legislation
means
that
in
addition
to
a
roof
over
their
heads
homeless
people
receive
advice
and
support
specifically
for
their
situation
,
the
aim
of
which
is
to
help
get
them
back
into
settled
housing
.
Initiativen
zur
sozialen
Betreuung
,
Bildung
und
Freizeitgestaltung
[G]
social
care
,
education
and
leisure
initiative
Nicht
nur
theoretisch
,
denn
die
Popakademie
arbeitet
mit
einem
so
genannten
Bandpool
zusammen
,
bestehend
aus
jungen
Musikern
,
die
eineinhalb
Jahre
lang
professionelle
Betreuung
bekommen
. [G]
And
not
just
theoretically:
the
Pop
Academy
is
working
with
a
so-called
band
pool
consisting
of
young
musicians
who
receive
professional
backing
for
a
year
and
a
half
.
Seine
Aufgabe
ist
die
Beratung
und
Betreuung
der
Autoren
. [G]
His
job
is
to
advise
and
supervise
the
authors
.
Seit
1957
kommen
Bund
und
Länder
je
zur
Hälfte
für
ihre
Betreuung
auf
. [G]
The
Federal
Government
and
the
constituent
states
have
shared
the
costs
of
their
upkeep
equally
since
1957
.
Seitdem
widmet
sich
der
Verein
der
Betreuung
,
Beratung
und
Unterstützung
von
straffällig
gewordenen
Menschen
. [G]
Since
then
the
association
has
been
providing
aid
and
advice
to
those
who
run
afoul
of
the
law
.
Serviceorientierte
JobCenter
sollen
neben
den
bisherigen
Dienstleistungen
der
Arbeitsämter
auch
die
arbeitsmarktrelevante
Beratung
und
Betreuung
,
die
bislang
bei
Sozial-
,
Jugend-
und
Wohnungsämtern
angesiedelt
war
,
übernehmen
. [G]
Service-oriented
JobCentres
are
to
take
over
further
responsibilities
in
addition
to
the
work
currently
done
by
the
labour
offices:
they
are
also
to
provide
advice
and
support
relating
to
the
labour
market
-
work
which
has
previously
been
done
by
the
welfare
,
youth
and
housing
offices
.
Während
portugiesische
Rentner
in
Deutschland
zwischen
ihrem
Haus
in
Portugal
und
ihrem
sozialen
Umfeld
und
dem
besseren
Gesundheitswesen
in
Deutschland
abwägen
müssen
,
müssen
ihre
Kinder
-
die
Angehörigen
der
zweiten
Generation
-
ihre
Treue
zu
den
familiären
Wurzeln
,
die
relative
Behaglichkeit
des
Lebens
in
Deutschland
,
die
Unwägbarkeiten
des
deutschen
wie
des
portugiesischen
Arbeitsmarktes
,
den
Bedarf
an
Betreuung
und
Bildungschancen
für
ihre
noch
kleinen
Kinder
und
die
Verpflichtung
gegenüber
alternden
Eltern
in
Portugal
in
Rechnung
stellen
. [G]
Whilst
Portuguese
pensioners
in
Germany
have
to
decide
between
their
house
in
Portugal
on
the
one
hand
,
and
their
social
surroundings
and
a
better
health
system
in
Germany
on
the
other
,
their
children
-
family
members
belonging
to
the
second
generation
-
have
to
consider
loyalty
to
their
family
roots
, a
comparatively
comfortable
life
in
Germany
,
the
unpredictable
nature
of
both
the
German
and
Portuguese
labour
markets
,
the
need
for
care
and
educational
opportunities
for
their
young
children
as
well
as
an
obligation
towards
their
aging
parents
in
Portugal
.
Zur
bewusst
"familiengerechten"
Universität
des
Saarlandes
gehört
ebenso
eine
zeitlich
voll
flexible
Betreuung
von
Kindern
etwa
über
die
"Babysitter-Börse"
. [G]
The
consciously
"family-friendly"
Universität
des
Saarlandes
also
offers
fully
flexible
childcare
e.g.
through
its
babysitter
exchange
.
allgemeine
Koordinierung
(0,89
Mio
.
EUR
) (
Berater:
zu
100
%
intern
):
Ein
vorübergehend
aus
Mitarbeiten
verschiedener
Abteilungen
gebildetes
Team
wird
mit
Ausarbeitung
,
Betreuung
und
Unterstützung
der
in
den
Schulungsprogrammen
enthaltenen
allgemeinen
Ausbildungsmaßnahmen
beauftragt
. [EU]
general
coordination
(EUR 0,89
million
) (advisers:
100
%
internal
): a
temporary
team
comprising
staff
from
different
departments
will
be
in
charge
of
the
development
,
follow-up
and
support
of
the
general
training
activities
included
in
the
training
programmes
.
Alten-
und
Behindertenheime
,
Rehabilitationszentren
,
bei
denen
nicht
die
medizinische
Betreuung
und
Rehabilitationstherapie
,
sondern
die
langfristige
Unterstützung
im
Vordergrund
steht
;
Behindertenschulen
,
deren
Hauptziel
darin
besteht
,
den
Schülern
bei
der
Überwindung
ihrer
Behinderung
zu
helfen
[EU]
Retirement
homes
for
elderly
persons
,
residences
for
disabled
persons
,
rehabilitation
centres
providing
long-term
support
for
patients
rather
than
health
care
and
rehabilitative
therapy
,
schools
for
disabled
persons
where
the
main
aim
is
to
help
students
overcome
their
disability
Anregung
von
ästhetischer
Sensibilität
,
emotionaler
Entwicklung
,
kreativem
Denken
und
Intuition
bei
allen
Kindern
von
den
frühesten
Entwicklungsphasen
an
,
auch
in
der
vorschulischen
Betreuung
[EU]
Stimulating
aesthetic
sensitivity
,
emotional
development
,
creative
thinking
and
intuition
in
all
children
from
the
earliest
stages
of
development
,
including
pre-school
care
Auch
können
andere
Fähigkeiten
gefordert
sein
(
wie
Betreuung
und
Ausbildung
von
Nachwuchswissenschaftlern
,
Abwicklung
oder
Begutachtung
von
Projekten
,
Technologietransfer
und
Innovation
,
internationale
wissenschaftlich-technologische
Zusammenarbeit
). [EU]
Other
skills
may
also
be
required
(e.g.
mentoring
and
education
of
young
scientists
;
management
or
evaluation
of
projects
;
technology
transfer
and
innovation
;
international
cooperation
in
science
and
technology
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Betreuung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners