DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
retirement
Search for:
Mini search box
 

38 results for Retirement
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

retirement [listen] Ruhestand {m}; Rente {f} [Dt.] [Schw.]; Pension {f} [Ös.] [listen]

partial retirement Teilzeitrente {f}; Teilzeitpension {f}

early retirement vorgezogener Ruhestand

retired /ret.; retd./ im Ruhestand /i. R./; außer Dienst /a. D./

retired officials Beamte im Ruhestand

upon retirement bei Eintritt in den Ruhestand

pension scheme [Br.]; retirement insurance [Am.] Rentenversicherung {f} [Dt.]; Pensionsversicherung {f} [Ös.]

annuity insurance private Rentenversicherung

retirement; superannuation [Br.] [dated] [listen] Versetzung {f} in den Ruhestand; Pensionierung {f}; Verrentung [Dt.] [Schw.]

voluntary retirement; optional retirement freiwillige Pensionierung; Pensionierung auf eigenen Wunsch

early retirement; premature retirement Frühpensionierung {f}; Frühverrentung {f} [Dt.]; vorzeitige Pensionierung

compulsory retirement on a pension Zwangspensionierung {f}; zwangsweise Versetzung in den Ruhestand

retirement on reduced pension Pensionierung mit Abschlag

to go into retirement; to retire; to start drawing your pension; to superannuate [Br.] [dated] [listen] in Rente / in Pension gehen

retirement community Altenwohnanlage {f}

retirement communities Altenwohnanlagen {pl}

retirement home Alterssitz {m}; Ruhesitz {m} [soc.]

retirement pension rights Altersversorgungsanwartschaften {pl} [adm.]

retirement age Pensionierungsalter {n}

retirement pension insurance Pensionsversicherung {f}

contribution years countable towards eligibility for a pension; creditable period of coverage [Am.] (für die Pensionsversicherung) anrechenbare Versicherungsjahre

retirement income; retirement earnings (of civil servants) Pensionseinkünfte {pl}; Ruhestandseinkünfte {pl} (von Beamten) [fin.]

retirement age Rentenalter {n}

retirement from competitive sport [Br.]/sports [Am.] etc. Rückzug {m} vom/aus dem Wettkampfsport usw. [sport]

retirement pay; retirement salary (of civil servants) Ruhestandsgehalt {n}; Ruhegehalt {n}; Ruhestandsbezüge {pl} (von Beamten) [fin.]

retirement salaries Ruhestandsgehälter {pl}; Ruhegehälter {pl}; Ruhestandsbezüge {pl}

retirement home; old people's home; home for the aged [listen] Seniorenheim {n}; Altersheim {n}; Altenheim {n}; Altenwohnheim {n}; Altenstift {n}; Seniorenresidenz {f} [geh.]; Seniorenstift {n}; Feierabendheim {n} [Ostdt.]; Pensionistenheim {n} [Ös.]; Altersasyl {n} [Schw.]

retirement homes; old people's homes; homes for the aged Seniorenheime {pl}; Altersheime {pl}; Altenheime {pl}; Altenwohnheime {pl}; Altenstifte {pl}; Seniorenresidenzen {pl}; Seniorenstifte {pl}; Feierabendheime {pl}; Pensionistenheime {pl}; Altersasyle {pl}

pension fund; pension scheme [Br.]; retirement fund [Am.] Rentenkasse {f} [Dt.] [Schw.]; Pensionskasse {f} [Ös.]

pension funds; pension schemes; retirement funds Rentenkassen {pl}; Pensionskassen {pl}

company pension fund; staff pension fund; superannuation fund [Br.] [Austr.] betriebliche Rentenkasse/Pensionskasse

terms of a pension fund Bedingungen einer Pensionskasse

pension fund contributions; contributions under pension funds Beiträge zu Pensionskassen

to be a participant in the pension fund einen Pensionsanspruch/Rentenanspruch haben

withdrawal; retirement (from) [listen] [listen] Austritt {m} (aus) [jur.]

withdrawal of a partner Austritt eines Gesellschafters [econ.]

withdrawal from a party Parteiaustritt {m}; Austritt aus einer Partei

to give notice of one's withdrawal; to declare one's intention to leave seinen Austritt erklären

pension plan; pension scheme [Br.]; retirement plan [Am.] Pensionsplan {m}; Rentenplan {m}

pension plans; pension schemes; retirement plans Pensionspläne {pl}; Rentenpläne {pl}

contributory/non-contributory pension scheme Pensionsplan mit/ohne Beitragsleistung der Arbeitnehmer

retreat; retirement; seclusion [listen] [listen] Zurückgezogenheit {f}; Klausur {f} [soc.] [listen]

in seclusion zurückgezogen

She lives in retirement in Merano. Sie lebt zurückgezogen in Meran.

semi-retirement Altersteilzeit {f}

standard retirement age Regelaltersgrenze {f}

individual retirement account /IRA/ [Am.] steuerfreies Rentensparkonto {n}; steuerfreies Sparkonto {n} zur privaten Altersvorsorge [fin.]

pension scheme (reference) number [Br.]; retirement insurance number [Am.] Rentenversicherungsnummer {f}

Federal and State Government Employees Retirement Fund Versorgungsanstalt {f} des Bundes und der Länder

early retirement; pre-retirement Vorruhestand {m}; Frührente {f}

due for retirement pensionsreif {adj}

age limit Altersgrenze {f}; Alterslimite {f} [Schw.] (Höchstalter bei Erwachsenen) [pol.] [soc.]

age limits Altersgrenzen {pl}; Alterslimits {pl}

to retire upon reaching the age limit bei Erreichen der Altersgrenze in den Ruhestand treten

to be due for retirement die Altersgrenze für den Renteneintritt [Dt.] [Schw.]/Pensionsantritt [Ös.] erreichen

provision for old age; old-age pension scheme Altersversorgung {f}; Altervorsorge {f}; Alterssicherung {f}; Ruhestandsversorgung {f}; Pensionsvorsorge {f} [Ös.]; Altersversicherung {f}

occupational pension provision; occupational retirement provision [Am.] betriebliche Altersversorgung

person-year; man-year Arbeitsjahr {n}; Personenjahr {n}; Mannjahr {n}

person-years; man-years Arbeitsjahre {pl}; Personenjahre {pl}; Mannjahre {pl}; Berufsjahre {pl}

cost per man-year Kosten pro Mannjahr

How many person-years are there ahead of you until retirement? Wie viele Berufsjahre hast du noch bis zur Rente?

How many person-years are there required to get the full old-age pension? Wie viele Berufsjahre braucht man, um die volle Rente zu erhalten?

eventide Lebensabend {m}

to spend one's retirement; to spend one's remaining years seinen Lebensabend verbringen

employment package (labour law) betriebliche Leistung {f} (Arbeitsrecht) [econ.]

severance package; redundancy package (betriebliche) Abfindungsleistung [Dt.] [Schw.]; Abfertigungsleistung {f} [Ös.]

compensation package betriebliche Entgeltleistung {f}

maternity package betriebliche Mutterschaftsleistung {f}

retirement package betriebliche Pensionsleistung {f}

benefits package betriebliche Sozialleistungen {pl}

redemption schedule; amortization schedule; schedule of repayment / redemption Rückzahlungsplan {m}; Tilgungsplan {m} [fin.]

redemption schedules; amortization schedules; schedules of repayment / redemption Rückzahlungspläne {pl}; Tilgungspläne {pl}

bond repayment schedule; bond redemption schedule; bond retirement schedule Tilgungsplan einer Anleihe

tax allowance; tax deduction; tax relief; tax-exempt amount Steuerfreibetrag {m}; Freibetrag {m} [fin.]

tax allowances; tax deductions; tax reliefs; tax-exempt amounts Steuerfreibeträge {pl}; Freibeträge {pl}

age allowance; age relief; old age exemption [Am.] Altersfreibetrag {m}

employee allowance; employee exemption [Am.]; earned income relief for employees [Br.] Arbeitnehmerfreibetrag {m}

education allowance; education exemption [Am.] (for dependent minors) Ausbildungsfreibetrag {m} (für unterhaltsberechtigte Minderjährige)

dividend exclusion Dividendenfreibetrag {m}

investment allowance Investitionsfreibetrag {m}

annual allowance; annual exemption [Am.] Jahresfreibetrag {m}

allowance for dependent children Kinderfreibetrag {m}

tax-exempt amount of turnover Umsatzfreibetrag {m}

marital deduction; marital exemption [Am.]; spouses' exemption [Am.] Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei der Erbschaftssteuer)

retirement allowance; disability allowance; retirement exemption [Am.]; disability exemption [Am.]; allowance/exemption for retirement Versorgungsfreibetrag {m} (für den verwitweten Ehegatten bei Versorgungsleistungen aus früheren Dienstverhältnissen)

Christmas allowance; Christmas exemption [Am.] Weihnachtsgeldfreibetrag {m}

marginal relief einschleifender Freibetrag; verschleifender Freibetrag [Ös.]

personal allowance [Br.]; personal relief [Br.]; personal exemption [Am.] persönlicher Steuerfreibetrag

the amount of deduction; the amount of relief die Höhe des Freibetrags

rationale (behind/for/of/underlying sth.) [listen] (einer Sache) zugrundeliegende Überlegung(en); Logik {f} (hinter etw.); Sinn und Zweck {+Gen.}

The rationale for this exemption is that ... Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass ...

The rationale behind offering this course is twofold: Dieses Kursangebot beruht auf zwei Überlegungen:

That is the rationale behind the regulation. Das ist die ratio legis der Vorschrift. [jur.]

It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate. Unserer Auffassung nach ist die Überlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.

The rationale behind this statement is not at all apparent. Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.

What was her rationale for leaving school? Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?

He explained the rationale underlying his early retirement. Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.

The rationale for doing so was not addressed. Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.

The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence. Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.

It lacks any rationale. Das entbehrt jeglicher Logik.

residential complex; housing estate Wohnhausanlage {f}; Wohnanlage {f}

residential complexes; housing estates Wohnhausanlagen {pl}; Wohnanlagen {pl}

retirement complex; retirement community; residence for the elderly Seniorenwohnanlage {f}

large residential complex; large-scale housing estate Großwohnanlage {f}

to save up; to save for sth. für etw. ansparen; auf etw. sparen {vi} [fin.]

saving up; saving for ansparend für; sparend auf

saved up; saved for angespart für; gespart auf

to save for retirement für die Pension ansparen

I'm saving up for a new bike. Ich spare auf ein neues Rad.

busy (of a time period) [listen] ausgefüllt; anstrengend {adj} (Zeitspanne) [listen] [listen]

a busy day ein anstrengender Tag

a busy schedule ein dicht gedrängter Zeitplan

a busy retirement eine ausgefüllte Pension

statutory [listen] gesetzlich; gesetzmäßig; gesetzlich vorgeschrieben; gesetzlich verankert; auf gesetzlicher Gundlage [nachgestellt] {adj} [jur.] [listen]

statutory claim gesetzlicher Anspruch; gesetzmäßiger Anspruch

statutory minimum wage gesetzlicher Mindestlohn

statutory retirement age gesetzliches Pensionsalter

statutory ban; prohibition by law gesetzliches Verbot

statutory agency gesetzliche Vertretung; gesetzmäßige Vertretung

statutory public utility company [Br.] gesetzlich verankertes, öffentliches Versorgungsunternehmen

dearly; at a high price; at a high cost; at great cost teuer; zu einem hohen Preis; mit hohen Kosten {adv} [fin.] [listen]

dearly priced hochpreisig

It would cost the government dearly if the actual retirement age remained as low as it is now. Es würde den Staat teuer kommen, wenn das tatsächliche Pensionsantrittsalter so niedrig bleibt wie jetzt.

to persuade sb. to do sth./into doing sth. jdn. überreden, etw. zu tun {vt}

persuading überredend

persuaded [listen] überredet

Please try and persuade her. Versuch bitte, sie zu überreden.

He was easily persuaded. Er ließ sich leicht überreden.

I finally managed to persuade her to go out with me. Ich konnte sie schließlich überreden, mit mir auszugehen.

Don't let yourself be persuaded into buying things you don't need. Lass dich nicht dazu überreden, Dinge zu kaufen, die du nicht brauchst.

He took a lot of persuading to come out of retirement. Es brauchte viel Überredungskunst, um ihn aus dem Ruhestand zurückzuholen.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners