DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

951 results for Angewandten
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Anmerkung: Ist die Dicke wegen der angewandten Formgebungsverfahren nicht gleichmäßig, dann wird die Dicke in der geometrischen Mitte der Isolierglaseinheit gemessen. [EU] Where the thickness is not constant due to forming techniques, the measurement of the thickness will be at the geometric centre of the unit.

Art der angewandten Überwachungsmethode (z. B. direkte oder indirekte Messung, Massen-/Wärmebilanzen, Emissionsfaktoren) und Angabe der angewandten EN/ISO (oder anderen) Überwachungsnorm(en) einschließlich der Probenahmemethode und Probenvorbehandlung. [EU] The type of monitoring method used (e.g. direct measurement, indirect measurement, mass/heat balances, emission factors) and an indication of the EN/ISO (or other) monitoring standard(s) used including the sampling method and sample pre-treatment.

Art und Beschreibung der Gewinnungsmethode und des angewandten Verfahrens [EU] Type and description of method of extraction and process applied

Art, Zweck und Hauptmerkmale der angewandten Verfahren [EU] Type, purpose and main features of the processes

Auch hängt die Tatsache, dass die Warenkennnummernstruktur das Kriterium der Absatzkanäle nicht enthielt, nicht mit der bei der Ermittlung der Schadensbeseitigungsschwelle angewandten Methode zusammen. [EU] Also the fact that the PCN structure did not include the criterion of sales channels is not linked to the methodology applied when establishing the injury elimination level.

Auf der Grundlage der vorstehenden Feststellungen kommt die Kommission zu dem Schluss, dass die Maßnahme mit den sinngemäß angewandten einschlägigen Bestimmungen des Rahmens für Umweltschutzbeihilfen und den einschlägigen Bestimmungen der Energiebesteuerungsrichtlinie im Einklang steht. [EU] On the basis of the foregoing, the Commission concludes that the measure complies with the relevant provisions of the Environmental Aid Guidelines applied by analogy and the relevant provisions of the Energy Tax Directive.

auf der Grundlage des angewandten Verfahrens Methoden zur Überwachung und Kontrolle der kritischen Kontrollpunkte festlegt und diese anwendet [EU] establishes and implements methods of monitoring and checking the critical control points on the basis of the process used

Auf einzelstaatlicher Ebene sammeln und analysieren sie alle relevanten Informationen über Drogen und Drogensucht sowie über die darauf angewandten Strategien und Maßnahmen in objektiver Weise, indem sie Erfahrungen aus verschiedenen Bereichen - Gesundheitswesen, Justiz, Gesetzesvollzug - zusammentragen, in Zusammenarbeit mit Sachverständigen und einzelstaatlichen Organisationen, die im Bereich der Drogenpolitik tätig sind. [EU] They shall collect and analyse in an objective manner at national level, bringing together experience from different sectors ; health, justice, law enforcement ; in cooperation with experts and national organisations active in the field of drugs policy, all relevant information on drugs and drug addiction, as well as on policies and solutions applied.

Aufgrund der Angaben Polens zu dem angewandten Kostenverteilungsverfahren ist die Kommission daher der Auffassung, dass die von Poczta Polska verwendeten Verteilungsschlüssel den Kausalzusammenhang zwischen den einer Dienstleistung zugewiesenen Kosten und der Kostenquelle hinreichend wiedergeben. [EU] Consequently, on the basis of the information provided by Poland about the applied cost allocation method, the Commission is of the opinion that the Polish Post uses allocation keys with a reasonable causal link between the cost ascribed to a service and the source of that cost.

Aufgrund der im vorliegenden Fall angewandten Methode zur Bestimmung der Schadensbeseitigungsschwelle erscheint es im Sinne von Artikel 9 Absatz 5 der Grundverordnung als nicht praktikabel, individuelle Antidumpingzollsätze festzulegen. [EU] Given the methodology applied in this case to determine the injury elimination level, it is considered impracticable to specify individual anti-dumping duty rates pursuant to the second sentence of Article 9(5) of the basic Regulation.

Aufgrund des vom Recycler angewandten Qualitätssicherungssystems muss darauf vertraut werden können, dass das Recyclingverfahren gewährleistet, dass der recycelte Kunststoff die Anforderungen der Zulassung erfüllt. [EU] The quality assurance system implemented by the recycler must give adequate confidence in the capability of the recycling process to ensure the recycled plastic meets the requirements in the authorisation.

Aufgrund des Vorstehenden sollte auch die Verordnung (EG) Nr. 63/2002 der Europäischen Zentralbank vom 20. Dezember 2001 über die Statistik über die von monetären Finanzinstituten angewandten Zinssätze für Einlagen und Kredite gegenüber privaten Haushalten und nichtfinanziellen Kapitalgesellschaften Nr. 63/2002 (EZB/2001/18) geändert werden - [EU] As a consequence of the above, Regulation (EC) No 63/2002 (ECB/2001/18) of the European Central Bank of 20 December 2001 concerning statistics on interest rates applied by monetary financial institutions to deposits and loans vis-à-vis households and non-financial corporations [4], should also be amended,

Auf Verlangen des zuständigen Trägers führt der Träger des Wohnorts die erforderlichen verwaltungsmäßigen Kontrollen oder eine ärztliche Kontrolluntersuchung der betreffenden Person nach den von diesem letztgenannten Träger angewandten Rechtsvorschriften durch. [EU] At the request of the competent institution, the institution of the place of residence shall carry out any necessary administrative checks or medical examinations of the person concerned in accordance with the legislation applied by this latter institution.

Aus der Analyse des angewandten Zinssatzes (3-Monats-PRIBOR zuzüglich 300 Basispunkten) sowie des Referenzzinssatzes zuzüglich einer Prämie von 220 Basispunkten geht hervor, dass diese Zinssätze hinsichtlich der methodischen Grundlagen als auch im Hinblick auf das Gesamtniveau der angewandten Zinssätze, einschließlich der betreffenden Risikoprämien, vergleichbar sind. [EU] An analysis of the applied rate (three-month PRIBOR plus 300 basis points) and the reference rate plus a margin of 220 basis points shows that these rates are comparable in terms of the methodology of the base as well as of the overall level of the applied rates, including the relevant risk margin.

Aus diesem Grunde kann die Kommission nicht ausschließen, dass die vor Mitte 1997 von Portugal Telecom angewandten Zinssätze einen Verlust staatlicher Mittel darstellen. [EU] Therefore, the Commission cannot rule out the possibility that the interest rates charged by Portugal Telecom before mid-1997 constituted a loss of state resources.

Aus diesem Grund konnte sie in jenem Stadium nicht völlig ausschließen, dass es sich bei der Maßnahme um eine Beihilfe handelt, und gab Frankreich und den betroffenen Parteien Gelegenheit zur Stellungnahme zu der angewandten Methode und den Annahmen, auf die die Kommission ihre Untersuchung des Vorliegens eines Vorteils gestützt hatte. [EU] And so it was unable to rule out at that stage any possibility that the measure constituted aid and it decided to allow France and the interested parties to comment on the methodology used and on the assumptions on which the Commission based its analysis of the existence of an advantage.

Aus diesem Grund wurde die Berichtigung des Normalwerts für Einfuhrabgaben auf der Grundlage der in der Ausgangsuntersuchung angewandten Methode neu berechnet. [EU] Therefore, the adjustment to the normal value for import duties was re-calculated on the basis of the method used in the original investigation.

Ausführliche Protokolle mit Angabe der angewandten Methoden für alle Inspektionstätigkeiten. [EU] Detailed protocols explaining the methodology for all inspection activities.

ausführlicher Bericht über die Imputationsverfahren, einschließlich der angewandten Methoden zur Imputation und/oder Neugewichtung [EU] Full report on imputation procedures including methods used for imputation and/or re-weighting.

Ausgaben (die Ausgaben sind für alle in der Regelung angewandten Beihilfeelemente (wie z. B. Zuschuss, zinsgünstiges Darlehen usw.) getrennt auszuweisen und in Euro oder gegebenenfalls in der Landeswährung anzugeben. [EU] Expenditure (separate figures have to be provided for each aid instrument within a scheme or individual aid (e.g. grant, soft loans, etc.). The figures have to be expressed in euro or, if applicable, national currency.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners