A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
951 results for Angewandten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Anmerkung:
Ist
die
Dicke
wegen
der
angewandten
Formgebungsverfahren
nicht
gleichmäßig
,
dann
wird
die
Dicke
in
der
geometrischen
Mitte
der
Isolierglaseinheit
gemessen
. [EU]
Where
the
thickness
is
not
constant
due
to
forming
techniques
,
the
measurement
of
the
thickness
will
be
at
the
geometric
centre
of
the
unit
.
Art
der
angewandten
Überwachungsmethode
(z. B.
direkte
oder
indirekte
Messung
,
Massen-/Wärmebilanzen
,
Emissionsfaktoren
)
und
Angabe
der
angewandten
EN/ISO
(
oder
anderen
) Überwachungsnorm(
en
)
einschließlich
der
Probenahmemethode
und
Probenvorbehandlung
. [EU]
The
type
of
monitoring
method
used
(e.g.
direct
measurement
,
indirect
measurement
,
mass/heat
balances
,
emission
factors
)
and
an
indication
of
the
EN/ISO
(or
other
)
monitoring
standard
(s)
used
including
the
sampling
method
and
sample
pre-treatment
.
Art
und
Beschreibung
der
Gewinnungsmethode
und
des
angewandten
Verfahrens
[EU]
Type
and
description
of
method
of
extraction
and
process
applied
Art
,
Zweck
und
Hauptmerkmale
der
angewandten
Verfahren
[EU]
Type
,
purpose
and
main
features
of
the
processes
Auch
hängt
die
Tatsache
,
dass
die
Warenkennnummernstruktur
das
Kriterium
der
Absatzkanäle
nicht
enthielt
,
nicht
mit
der
bei
der
Ermittlung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
angewandten
Methode
zusammen
. [EU]
Also
the
fact
that
the
PCN
structure
did
not
include
the
criterion
of
sales
channels
is
not
linked
to
the
methodology
applied
when
establishing
the
injury
elimination
level
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Feststellungen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Maßnahme
mit
den
sinngemäß
angewandten
einschlägigen
Bestimmungen
des
Rahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
und
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Energiebesteuerungsrichtlinie
im
Einklang
steht
. [EU]
On
the
basis
of
the
foregoing
,
the
Commission
concludes
that
the
measure
complies
with
the
relevant
provisions
of
the
Environmental
Aid
Guidelines
applied
by
analogy
and
the
relevant
provisions
of
the
Energy
Tax
Directive
.
auf
der
Grundlage
des
angewandten
Verfahrens
Methoden
zur
Überwachung
und
Kontrolle
der
kritischen
Kontrollpunkte
festlegt
und
diese
anwendet
[EU]
establishes
and
implements
methods
of
monitoring
and
checking
the
critical
control
points
on
the
basis
of
the
process
used
Auf
einzelstaatlicher
Ebene
sammeln
und
analysieren
sie
alle
relevanten
Informationen
über
Drogen
und
Drogensucht
sowie
über
die
darauf
angewandten
Strategien
und
Maßnahmen
in
objektiver
Weise
,
indem
sie
Erfahrungen
aus
verschiedenen
Bereichen
-
Gesundheitswesen
,
Justiz
,
Gesetzesvollzug
-
zusammentragen
,
in
Zusammenarbeit
mit
Sachverständigen
und
einzelstaatlichen
Organisationen
,
die
im
Bereich
der
Drogenpolitik
tätig
sind
. [EU]
They
shall
collect
and
analyse
in
an
objective
manner
at
national
level
,
bringing
together
experience
from
different
sectors
–
;
health
,
justice
,
law
enforcement
–
;
in
cooperation
with
experts
and
national
organisations
active
in
the
field
of
drugs
policy
,
all
relevant
information
on
drugs
and
drug
addiction
,
as
well
as
on
policies
and
solutions
applied
.
Aufgrund
der
Angaben
Polens
zu
dem
angewandten
Kostenverteilungsverfahren
ist
die
Kommission
daher
der
Auffassung
,
dass
die
von
Poczta
Polska
verwendeten
Verteilungsschlüssel
den
Kausalzusammenhang
zwischen
den
einer
Dienstleistung
zugewiesenen
Kosten
und
der
Kostenquelle
hinreichend
wiedergeben
. [EU]
Consequently
,
on
the
basis
of
the
information
provided
by
Poland
about
the
applied
cost
allocation
method
,
the
Commission
is
of
the
opinion
that
the
Polish
Post
uses
allocation
keys
with
a
reasonable
causal
link
between
the
cost
ascribed
to
a
service
and
the
source
of
that
cost
.
Aufgrund
der
im
vorliegenden
Fall
angewandten
Methode
zur
Bestimmung
der
Schadensbeseitigungsschwelle
erscheint
es
im
Sinne
von
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
als
nicht
praktikabel
,
individuelle
Antidumpingzollsätze
festzulegen
. [EU]
Given
the
methodology
applied
in
this
case
to
determine
the
injury
elimination
level
,
it
is
considered
impracticable
to
specify
individual
anti-dumping
duty
rates
pursuant
to
the
second
sentence
of
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
.
Aufgrund
des
vom
Recycler
angewandten
Qualitätssicherungssystems
muss
darauf
vertraut
werden
können
,
dass
das
Recyclingverfahren
gewährleistet
,
dass
der
recycelte
Kunststoff
die
Anforderungen
der
Zulassung
erfüllt
. [EU]
The
quality
assurance
system
implemented
by
the
recycler
must
give
adequate
confidence
in
the
capability
of
the
recycling
process
to
ensure
the
recycled
plastic
meets
the
requirements
in
the
authorisation
.
Aufgrund
des
Vorstehenden
sollte
auch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
63/2002
der
Europäischen
Zentralbank
vom
20
.
Dezember
2001
über
die
Statistik
über
die
von
monetären
Finanzinstituten
angewandten
Zinssätze
für
Einlagen
und
Kredite
gegenüber
privaten
Haushalten
und
nichtfinanziellen
Kapitalgesellschaften
Nr
.
63/2002
(
EZB/2001/18
)
geändert
werden
- [EU]
As
a
consequence
of
the
above
,
Regulation
(EC)
No
63/2002
(ECB/2001/18)
of
the
European
Central
Bank
of
20
December
2001
concerning
statistics
on
interest
rates
applied
by
monetary
financial
institutions
to
deposits
and
loans
vis-à-vis
households
and
non-financial
corporations
[4],
should
also
be
amended
,
Auf
Verlangen
des
zuständigen
Trägers
führt
der
Träger
des
Wohnorts
die
erforderlichen
verwaltungsmäßigen
Kontrollen
oder
eine
ärztliche
Kontrolluntersuchung
der
betreffenden
Person
nach
den
von
diesem
letztgenannten
Träger
angewandten
Rechtsvorschriften
durch
. [EU]
At
the
request
of
the
competent
institution
,
the
institution
of
the
place
of
residence
shall
carry
out
any
necessary
administrative
checks
or
medical
examinations
of
the
person
concerned
in
accordance
with
the
legislation
applied
by
this
latter
institution
.
Aus
der
Analyse
des
angewandten
Zinssatzes
(
3-Monats-PRIBOR
zuzüglich
300
Basispunkten
)
sowie
des
Referenzzinssatzes
zuzüglich
einer
Prämie
von
220
Basispunkten
geht
hervor
,
dass
diese
Zinssätze
hinsichtlich
der
methodischen
Grundlagen
als
auch
im
Hinblick
auf
das
Gesamtniveau
der
angewandten
Zinssätze
,
einschließlich
der
betreffenden
Risikoprämien
,
vergleichbar
sind
. [EU]
An
analysis
of
the
applied
rate
(three-month
PRIBOR
plus
300
basis
points
)
and
the
reference
rate
plus
a
margin
of
220
basis
points
shows
that
these
rates
are
comparable
in
terms
of
the
methodology
of
the
base
as
well
as
of
the
overall
level
of
the
applied
rates
,
including
the
relevant
risk
margin
.
Aus
diesem
Grunde
kann
die
Kommission
nicht
ausschließen
,
dass
die
vor
Mitte
1997
von
Portugal
Telecom
angewandten
Zinssätze
einen
Verlust
staatlicher
Mittel
darstellen
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
cannot
rule
out
the
possibility
that
the
interest
rates
charged
by
Portugal
Telecom
before
mid-1997
constituted
a
loss
of
state
resources
.
Aus
diesem
Grund
konnte
sie
in
jenem
Stadium
nicht
völlig
ausschließen
,
dass
es
sich
bei
der
Maßnahme
um
eine
Beihilfe
handelt
,
und
gab
Frankreich
und
den
betroffenen
Parteien
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
zu
der
angewandten
Methode
und
den
Annahmen
,
auf
die
die
Kommission
ihre
Untersuchung
des
Vorliegens
eines
Vorteils
gestützt
hatte
. [EU]
And
so
it
was
unable
to
rule
out
at
that
stage
any
possibility
that
the
measure
constituted
aid
and
it
decided
to
allow
France
and
the
interested
parties
to
comment
on
the
methodology
used
and
on
the
assumptions
on
which
the
Commission
based
its
analysis
of
the
existence
of
an
advantage
.
Aus
diesem
Grund
wurde
die
Berichtigung
des
Normalwerts
für
Einfuhrabgaben
auf
der
Grundlage
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
angewandten
Methode
neu
berechnet
. [EU]
Therefore
,
the
adjustment
to
the
normal
value
for
import
duties
was
re-calculated
on
the
basis
of
the
method
used
in
the
original
investigation
.
Ausführliche
Protokolle
mit
Angabe
der
angewandten
Methoden
für
alle
Inspektionstätigkeiten
. [EU]
Detailed
protocols
explaining
the
methodology
for
all
inspection
activities
.
ausführlicher
Bericht
über
die
Imputationsverfahren
,
einschließlich
der
angewandten
Methoden
zur
Imputation
und/oder
Neugewichtung
[EU]
Full
report
on
imputation
procedures
including
methods
used
for
imputation
and/or
re-weighting
.
Ausgaben
(
die
Ausgaben
sind
für
alle
in
der
Regelung
angewandten
Beihilfeelemente
(
wie
z. B.
Zuschuss
,
zinsgünstiges
Darlehen
usw
.)
getrennt
auszuweisen
und
in
Euro
oder
gegebenenfalls
in
der
Landeswährung
anzugeben
. [EU]
Expenditure
(separate
figures
have
to
be
provided
for
each
aid
instrument
within
a
scheme
or
individual
aid
(e.g.
grant
,
soft
loans
,
etc
.).
The
figures
have
to
be
expressed
in
euro
or
,
if
applicable
,
national
currency
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Angewandten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners