A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for 28th
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
NZBen
melden
der
EZB
die
vierteljährlichen
Daten
über
die
Investmentfonds-Bestände
,
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
und
Bereinigungen
infolge
Neuklassifizierung
bis
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
NCBs
shall
report
to
the
ECB
the
quarterly
IF
stocks
,
revaluation
adjustments
and
reclassification
adjustments
data
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
the
data
relate
.
Die
NZBen
melden
der
EZB
vierteljährlich
die
Daten
über
ausstehende
Beträge
,
Finanztransaktionen
und
Abschreibungen/Wertberichtigungen
der
FMKGs
bis
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
NCBs
shall
report
to
the
ECB
the
data
on
FVCs'
outstanding
amounts
,
financial
transactions
and
write-offs/write-downs
on
a
quarterly
basis
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
the
data
relate
.
Die
NZBen
übermitteln
der
EZB
Daten
über
vierteljährlich
aggregierte
Aktiva
und
Passiva
mit
den
Positionen
von
FMKGs
in
jedem
teilnehmenden
Mitgliedstaat
bis
zum
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
NCBs
shall
submit
to
the
ECB
data
on
aggregated
quarterly
assets
and
liabilities
covering
the
positions
of
FVCs
in
each
participating
Member
State
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
the
data
relate
.
Die
NZBen
und
die
Direktion
Rechnungs-
und
Berichtswesen
der
EZB
melden
der
EZB
die
vierteljährlichen
Daten
über
den
Bilanzpositionsbestand
und
Bereinigungen
bis
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
. [EU]
NCBs
and
the
ECB's
Directorate
Internal
Finance
shall
report
to
the
ECB
the
quarterly
BSI
stock
and
adjustments
data
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
they
relate
.
Diese
Vorschriften
sollten
an
den
technischen
Fortschritt
angepasst
werden
und
den
Entwicklungen
bei
den
einschlägigen
internationalen
Normen
Rechnung
tragen
,
insbesondere
der
Codex-Norm
für
Fruchtsäfte
und
-nektare
(
Codex
Stan
247-2005
),
die
von
der
Kommission
des
Codex
Alimentarius
auf
ihrer
28
.
Tagung
vom
4.-9.
Juli
2005
angenommen
wurde
,
sowie
dem
Verfahrenskodex
des
Europäischen
Industrieverbands
für
Säfte
und
Nektar
(
AIJN
). [EU]
Those
rules
should
be
adapted
to
technical
progress
and
should
take
account
of
developments
in
relevant
international
standards
,
in
particular
the
Codex
Standard
for
fruit
juices
and
nectars
(Codex
Stan
247-2005
)
which
was
adopted
by
the
Codex
Alimentarius
Commission
during
its
28th
session
on
4-9
July
2005
and
the
Code
of
Practice
of
the
European
Fruit
juice
Association
(AIJN).
Diese
Vorschriften
sollten
an
den
technischen
Fortschritt
angepasst
werden
und
soweit
wie
möglich
den
Entwicklungen
bei
den
einschlägigen
internationalen
Normen
Rechnung
tragen
,
insbesondere
der
allgemeinen
Codex-Norm
für
Fruchtsäfte
und
-nektare
(
Codex
Stan
247-2005
),
die
von
der
Codex-Alimentarius-Kommission
auf
ihrer
28
.
Tagung
vom
4.
bis
9.
Juli
2005
angenommen
wurde
(
im
Folgenden
"Codex-Norm"
). [EU]
Those
rules
should
be
adapted
to
technical
progress
and
should
,
as
far
as
possible
,
take
account
of
developments
in
relevant
international
standards
,
in
particular
the
Codex
General
Standard
for
fruit
juices
and
nectars
(Codex
Stan
247-2005
)
which
was
adopted
by
the
Codex
Alimentarius
Commission
during
its
28th
session
held
from
4
to
9
July
2005
('Codex
Standard'
).
Die
ursprünglichen
Leistungsstandards
wurden
nach
Abschluss
der
Validierungsstudie
(
21
)
festgelegt
und
beruhen
auf
dem
Einstufungssystem
der
EU
gemäß
der
Richtlinie
2001/59/EG
der
Kommission
vom
6.
August
2001
zur
28
.
Anpassung
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
an
den
technischen
Fortschritt
. [EU]
The
original
PS
were
defined
after
the
completion
of
the
validation
study
(21)
and
were
based
on
the
EU
classification
system
as
laid
down
in
Commission
Directive
2001/59/EC
of
6
August
2001
adapting
to
technical
progress
for
the
28th
time
Council
Directive
67/548/EEC
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
[1].
Die
vierteljährlichen
Statistiken
werden
von
den
NZBen
an
die
EZB
bis
zum
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
Ablauf
des
Quartals
übermittelt
,
auf
das
sie
sich
beziehen
. [EU]
Quarterly
statistics
shall
be
transmitted
by
the
NCBs
to
the
ECB
by
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
they
relate
.
Es
wird
empfohlen
,
diese
Messungen
in
den
ersten
zehn
Tagen
alle
zwei
oder
drei
,
danach
bis
zum
28
.
Tag
alle
fünf
Tage
vorzunehmen
,
um
das
10-Tage-Fenster
zu
ermitteln
. [EU]
During
the
first
ten
days
it
is
recommended
that
analyses
should
be
made
every
second
or
third
day
and
then
every
fifth
day
until
the
28th
day
so
that
the
10-day
window
period
can
be
identified
.
Für
die
28
.
Einzelausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2771/1999
,
für
die
die
Frist
für
die
Einreichung
von
Angeboten
am
11
.
Oktober
2005
abläuft
,
wird
der
Mindestverkaufspreis
für
Butter
auf
261
,00
EUR/100
kg
festgesetzt
. [EU]
For
the
28th
individual
invitation
to
tender
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2771/1999
,
in
respect
of
which
the
time
limit
for
the
submission
of
tenders
expired
on
11
October
2005
,
the
minimum
selling
price
for
butter
is
fixed
at
261
,00
EUR/100
kg
.
Gemäß
der
Anmeldung
vom
4.
August
2000
wird
die
Beihilfe
in
Form
eines
Zuschusses
in
Höhe
von
46201868
EUR
auf
der
Grundlage
des
von
der
Kommission
genehmigten
28
.
Rahmenplans
der
Gemeinschaftsaufgabe
"Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur"
gewährt
. [EU]
According
to
the
notification
of
4
August
2000
,
the
aid
is
given
in
the
form
of
a
grant
for
an
amount
of
EUR
46201868
under
the
28th
Framework
of
common
interest
'Improvement
of
the
regional
economic
structures'
(28.
Rahmenplan
der
Gemeinschaftsaufgabe
'Verbesserung
der
regionalen
Wirtschaftsstruktur'
[9]),
approved
by
the
Commission
.
Gemeinsamen
Tagung
des
Chemikalien-Ausschusses
und
der
Arbeitsgruppe
Chemikalien
gebilligt
wurde
(2). [EU]
It
was
subsequently
affirmed
and
expanded
in
the
Harmonised
Integrated
Hazard
Classification
System
for
Human
Health
and
Environmental
Effects
of
Chemical
Substances
,
as
endorsed
by
the
28th
Joint
Meeting
of
the
Chemicals
Committee
and
the
Working
Party
on
Chemicals
,
in
November
1998
(2).
In
Bezug
auf
chemische
Stoffe
,
die
von
ihrem
Hersteller
bzw
.
Lieferanten
nach
Maßgabe
des
Einstufungssystems
der
EU
(
28
.
Änderung
der
Richtlinie
67/548/EWG
)
als
umweltschädlich
eingestuft
werden
,
sind
die
beiden
folgenden
Einschränkungen
zu
beachten:
[EU]
Chemical
substances
classified
as
harmful
for
the
environment
by
the
chemical
manufacturer/supplier
in
accordance
with
EU
classification
system
(28th
Amendment
to
Directive
67/548/EEC
)
shall
comply
with
the
two
following
limits:
In
diesem
Zeitraum
erreichte
die
höchste
Ausfuhrerstattung
den
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1038/2004
der
Kommission
vom
27
.
Mai
2004
zur
Festsetzung
des
Höchstbetrags
der
Erstattung
für
Weißzucker
bei
Ausfuhr
nach
bestimmten
Drittländern
für
die
im
Rahmen
der
Dauerausschreibung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1290/2003
durchgeführte
28
.
Teilausschreibung
festgesetzten
Betrag
von
499
,5
EUR/Tonne
. [EU]
During
this
period
the
highest
export
refund
amounted
to
499
,5
EUR/tonne
,
as
fixed
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1038/2004
of
27
May
2004
fixing
the
maximum
export
refund
for
white
sugar
to
certain
third
countries
for
the
28th
partial
invitation
to
tender
issued
within
the
framework
of
the
standing
invitation
to
tender
provided
for
in
Regulation
(EC)
No
1290/2003
[3].
Richtlinie
2001/59/EG
der
Kommission
vom
6.
August
2001
zur
28
.
Anpassung
der
Richtlinie
67/548/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
die
Einstufung
,
Verpackung
und
Kennzeichnung
gefährlicher
Stoffe
an
den
technischen
Fortschritt
(
ABl
. L
225
vom
21
.8.2001, S. 1). [EU]
Commission
Directive
2001/59/EC
of
6
August
2001
adapting
to
technical
progress
for
the
28th
time
Council
Directive
67/548/EEC
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
(OJ L
225
,
21
.8.2001, p. 1).
Richtlinie
2005/59/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
2005
zur
achtundzwanzigsten
Änderung
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
für
Beschränkungen
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
von
bestimmten
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
Toluol
und
Trichlorbenzol
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Directive
2005/59/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
October
2005
amending
for
the
28th
time
Council
Directive
76/769/EEC
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
restrictions
on
the
marketing
and
use
of
certain
dangerous
substances
and
preparations
(toluene
and
trichlorobenzene
) [3]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
,
UNTER
BERÜCKSICHTIGUNG
des
Verhaltenskodex
für
verantwortungsvolle
Fischerei
,
der
auf
der
28
.
Tagung
der
Konferenz
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
am
31
.
Oktober
1995
angenommen
wurde
,
und
damit
verbundener
Instrumente
der
Ernährungs-
und
Landwirtschaftsorganisation
der
Vereinten
Nationen
[EU]
TAKING
INTO
ACCOUNT
the
Code
of
Conduct
for
Responsible
Fisheries
adopted
by
the
28th
Session
of
the
Conference
of
the
Food
and
Agriculture
Organisation
of
the
United
Nations
on
31
October
1995
and
related
instruments
adopted
by
the
Food
and
Agriculture
Organisation
of
the
United
Nations
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
407/2002
des
Rates
vom
28
.
Februar
2002
zur
Festlegung
von
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2725/2000
über
die
Einrichtung
von
"Eurodac"
für
den
Vergleich
von
Fingerabdrücken
zum
Zwecke
der
effektiven
Anwendung
des
Dubliner
Übereinkommens
[EU]
The
Council
Regulation
(EC)
No
407/2002
[3]
of
28th
February
2002
laying
down
certain
rules
to
implement
Regulation
(EC)
No
2725/2000
concerning
the
establishment
of
'Eurodac'
for
the
comparison
of
fingerprints
for
the
effective
application
of
the
Dublin
Convention
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
die
Begrenzung
der
Emissionen
flüchtiger
organischer
Verbindungen
aufgrund
der
Verwendung
organischer
Lösemittel
in
Dekorfarben
und
-lacken
und
Produkten
der
Fahrzeugreparaturlackierung
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinie
1999/13/EG
(KOM(
2002
)
750
endg
.). [EU]
The
classification
of
the
substance
is
established
by
Commission
Directive
2001/59/ECof
6
August
,
adapting
to
technical
progress
for
the
28th
time
Council
Directive
67/548/EEC
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
relating
to
the
classification
,
packaging
and
labelling
of
dangerous
substances
(OJ L
225
,
21
.8.2001, p.
30
).
Während
der
ersten
12
Monate
,
in
denen
signifikante
Daten
übermittelt
werden
,
können
diese
Daten
in
Bezug
auf
Felder
in
den
Tabellen
3
und
4
in
Teil
2
des
Anhangs
I,
die
Mitgliedstaaten
entsprechen
,
die
den
Euro
nicht
eingeführt
haben
,
mit
einer
um
einen
weiteren
Monat
verlängerten
Frist
ab
Geschäftsschluss
des
28
.
Arbeitstags
nach
dem
Ende
des
Quartals
,
auf
das
sich
die
Daten
beziehen
,
an
die
EZB
übermittelt
werden
. [EU]
For
the
first
12
months
that
they
are
reported
,
significant
data
in
respect
of
cells
corresponding
to
Member
States
that
have
not
adopted
the
euro
in
Tables
3
and
4
of
Part
2
of
Annex
I
may
be
reported
to
the
ECB
with
a
delay
of
a
further
one
month
from
the
close
of
business
on
the
28th
working
day
following
the
end
of
the
quarter
to
which
the
data
relate
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "28th":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners