A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
110 results for 19th
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Doch
zum
Beginn
des
19
.
Jahrhunderts
haben
sich
die
Gedanken
der
Aufklärung
längst
noch
nicht
im
Alltag
niedergeschlagen
. [G]
In
the
early
19th
century
,
however
,
everyday
life
by
no
means
yet
reflected
Enlightenment
thought
;
quite
the
reverse
was
the
case
.
Eine
Denkmalschwemme
um
die
Jahrhundertwende
und
der
verordnete
pseudoklassische
,
hemmungslos
pathetische
Monumentalstil
der
NS-Zeit
hatten
der
Abbildung
des
Menschen
in
der
Kunst
jegliche
Glaubwürdigkeit
genommen
. [G]
A
flood
of
monuments
at
the
turn
of
the
19th
and
20th
centuries
,
not
to
mention
the
officially
decreed
pseudoclassicism
and
unrestrained
pathos
of
the
monumental
style
favoured
during
the
Nazi
period
,
had
robbed
the
depiction
of
the
human
in
art
of
all
credibility
.
Einen
regelrechten
Boom
erlebt
der
Klavierbau
in
Deutschland
im
19
.
Jahrhundert
. [G]
Piano-making
enjoyed
a
regular
boom
in
19th
-century
Germany
.
Ein
weiterer
Einfluss
,
der
sich
bis
heute
in
der
Stadt
bemerkbar
macht
,
nimmt
Anfang
des
19
.
Jahrhunderts
seinen
Ausgang
,
als
Münster
Hauptstadt
der
preußischen
Provinz
Westfalen
und
damit
Sitz
zahlreicher
Verwaltungen
,
Behörden
und
Gerichte
wurde
. [G]
In
the
early
19th
century
,
Münster
became
the
capital
of
the
Prussian
province
of
Westphalia
and
the
seat
of
numerous
administrations
,
authorities
and
the
judiciary
.
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
soll
es
allein
in
Berlin
rund
300
große
und
vor
allem
kleine
Klavierbaufirmen
gegeben
haben
. [G]
It
is
said
that
at
the
end
of
the
19th
century
there
were
some
300
large
and
,
in
particular
,
small
piano-makers
in
Berlin
alone
.
Ende
des
19
.
Jahrhunderts
wurde
der
Comic-Strip
als
Zeitungsbeilage
in
Amerika
erfunden
-
in
Deutschland
gibt
es
wenige
regelmäßig
in
Zeitungen
erscheinende
Comicserien
. [G]
The
comic
strip
was
invented
in
the
United
States
in
the
late
19th
century
as
a
newspaper
supplement
.
Entstanden
in
Berlin
nach
1836
war
sie
bereits
im
19
.
Jahrhundert
über
die
nationalen
Grenzen
hinaus
bekannt
. [G]
From
its
beginnings
in
Berlin
post-1836
,
by
the
end
of
the
19th
century
it
had
gained
recognition
beyond
Germany's
borders
.
Erst
die
romantische
Zurschaustellung
des
biedermeierlichen
Eheglücks
im
19
.
Jahrhundert
machte
das
weiße
Kleid
begehrenswert
und
zum
Zeichen
der
Unschuld
. [G]
Not
until
the
romantic
public
demonstration
of
middle-class
married
bliss
in
the
19th
century
did
the
white
dress
become
popular
and
,
also
, a
sign
of
innocence
.
Es
war
ein
Einschnitt
mit
so
tiefgreifenden
Auswirkungen
,
das
unter
dem
Gesichtspunkt
der
sich
formierenden
Sozialgeschichte
dem
19
.
Jahrhundert
insgesamt
eine
zeitgeschichtliche
Qualität
beizumessen
war
. [G]
It
was
a
turning-point
with
such
far-reaching
effects
that
,
on
account
of
the
emergence
of
social
history
,
the
19th
century
should
generally
be
regarded
as
having
a
contemporary
quality
.
Fotografien
des
19
.
und
20
.
Jahrhunderts
aus
der
Sammlung
Agfa
im
Museum
Ludwig
dauert
noch
bis
zum
13
.
August
2006
. [G]
Photographs
of
the
19th
and
20th
Centuries
from
the
Agfa
Collection
in
the
Museum
Ludwig
continues
until
13
August
2006
.
Gemeinsam
mit
dem
Sänger
Roger
Cicero
,
Sohn
des
viel
zu
früh
verstorbenen
Pianisten
Eugen
Cicero
,
verwandelt
sie
die
vermeintlichen
Gegensätze
zwischen
Kunstlied
und
Pop
,
zwischen
der
amerikanischen
Lyrik
des
19
.
Jahrhunderts
und
dem
europäischen
Jazz
der
Jetztzeit
in
glücklich
machende
Gemeinsamkeiten
verwandelt
. [G]
Together
with
singer
Roger
Cicero
,
son
of
pianist
Eugen
Cicero
(who
died
tragically
young
),
she
transforms
the
supposed
opposition
between
art
song
and
pop
,
between
American
lyric
poetry
of
the
19th
century
and
European
jazz
of
the
present
,
into
a
beatific
harmony
.
Herders
Blick
auf
die
Völker
und
ihre
Sprachen
,
auf
den
Charakter
einzelner
Nationen
-
der
ohne
nationale
Borniertheit
auskam
-
ermutigte
etwa
im
19
.
Jahrhundert
auch
kleinere
Völker
dazu
,
ihre
Sprache
und
Kultur
als
eigenständig
wahrzunehmen
und
zu
erforschen
. [G]
In
the
19th
century
,
Herder's
view
of
peoples
,
their
languages
and
the
character
of
individual
nations
-
which
was
untainted
by
nationalistic
bigotry
-
also
encouraged
smaller
nations
to
explore
their
languages
and
cultures
and
regard
them
as
having
value
in
their
own
right
.
Im
19
.
Jahrhundert
hat
man
nach
vielen
Vorschlägen
Pergolesi
als
wahrscheinlichsten
Verfasser
akzeptiert
. [G]
In
the
19th
century
,
Pergolesi
was
accepted
as
the
likeliest
author
,
though
many
other
possible
composers
were
proposed
.
Im
letzten
Drittel
des
19
.
Jahrhunderts
,
als
Baumwolle
knapp
war
,
besann
man
sich
der
heimischen
Faserpflanze
,
die
als
das
Leinen
der
armen
Leute
galt
. [G]
Then
in
the
last
thirty
years
of
the
19th
century
,
when
cotton
became
increasingly
scarce
,
memories
of
this
domestic
fibre
plant
-
the
"poor
man's
linen"
-
were
revived
.
Im
Ortsteil
Kaßberg
ist
eines
der
größten
Gründerzeit-
und
Jugendstilviertel
Europas
erhalten
geblieben
. [G]
The
Kassberg
district
preserves
one
of
the
most
extensive
late
19th
century
and
Art
Nouveau
areas
in
Europe
.
Im
Passagen-Werk
,
einer
umfangreicher
,
unvollendeten
Studie
zum
Paris
des
19
.
Jahrhunderts
,
sowie
in
seinem
Essay
über
Charles
Baudelaire
porträtiert
Walter
Benjamin
den
Flaneur
als
einzelgängerischen
Stadtwanderer
,
der
sich
ohne
festes
Ziel
durch
die
Menge
treiben
lässt
und
seine
Reflexionen
oft
aus
kleinen
Beobachtungen
gewinnt
. [G]
In
such
works
as
Passagen-Werk
, a
comprehensive
,
unfinished
study
of
Paris
in
the
19th
century
,
as
well
as
in
his
essay
on
Charles
Baudelaire
,
Walter
Benjamin
portrays
the
"flâneur"
as
a
lone
,
urban
wanderer
who
drifts
through
the
crowds
without
any
particular
direction
,
reflecting
often
on
all
the
little
things
he
notices
.
Im
Unterschied
etwa
zur
Geschichte
des
19
.
Jahrhunderts
entzieht
sich
die
"Epoche
der
Mitlebenden"
(
Hans
Rothfels
),
also
das
Geschehen
,
das
von
noch
aktiven
Generationen
erlebt
und
mitgestaltet
wurde
,
einer
eindeutigen
Periodisierung
. [G]
Unlike
the
history
of
the
19th
century
,
for
example
,
the
"epoch
of
those
who
lived
at
the
time"
(Hans
Rothfels
), i.e.
events
experienced
and
shaped
by
generations
who
are
still
alive
,
eludes
unambiguous
periodisation
.
In
der
unmittelbarer
Nachbarschaft
zur
Alten
Pinakothek
(
Kunst
der
Alten
Meister
bis
zum
18
.
Jahrhundert
)
und
der
Neuen
Pinakothek
(
Kunst
des
18
.
und
19
.
Jahrhunderts
)
gelegen
,
bildet
die
Pinakothek
der
Moderne
mit
ihren
Vorgängerinnen
eine
Trias
. [G]
Situated
in
the
immediate
vicinity
of
the
Alte
Pinakothek
(art
of
the
Old
Maters
to
the
18th
century
)
and
the
Neue
Pinakothek
(art
of
the
18th
and
19th
centuries
),
the
Pinakothek
der
Moderne
forms
a
troika
with
its
predecessors
.
In
Deutschland
hat
sich
sogar
besonders
hartnäckig
ein
traditioneller
Einrichtungsstil
behauptet
,
der
auf
die
schweren
Gründerzeitgarnituren
des
ausgehenden
19
.
Jahrhunderts
zurückgeht
. [G]
In
Germany
, a
traditional
style
of
furnishing
has
proved
particularly
stubborn
-
one
that
can
be
traced
back
to
the
heavy
sets
of
furniture
of
the
"Gründerzeit"
of
rapid
industrial
expansion
at
the
end
of
the
19th
century
.
In
ihrem
politikwissenschaftlichen
Hauptwerk
"The
Origins
of
Totalitarianism"
(
dt
.
"Elemente
und
Ursprünge
totaler
Herrschaft"
)
untersucht
Arendt
die
beiden
großen
Totalitarismen
des
20
.
Jahrhunderts
,
den
Nationalsozialismus
und
den
Stalinismus
,
und
findet
historische
Wurzeln
im
Nationalstaat
des
18
.
und
19
.
Jahrhunderts
. [G]
In
"The
Origins
of
Totalitarianism"
,
her
main
political
work
,
Arendt
examines
the
two
major
totalitarian
systems
of
the
20th
century
,
National
Socialism
and
Stalinism
,
and
locates
their
historical
roots
in
the
nation-state
of
the
18th
and
19th
century
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "19th":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners