A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
141 results for 1950
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
1950
erschien
sein
erster
Katalog
mit
14
Seiten
in
einer
Auflage
von
300
handgeleimten
Seiten
. [G]
In
1950
his
first
catalogue
was
published
with
14
pages
and
a
print
run
of
300
pages
glued
by
hand
.
1950
setzte
ihn
der
Zentralrat
der
Juden
in
Deutschland
zum
Vorsitzenden
der
Kommission
für
Friedhofsangelegenheiten
ein
. [G]
In
1950
,
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
appointed
him
chairman
of
its
Commission
for
Cemetery
Affairs
.
1950
wurde
der
Dienst
wieder
belebt
,
nachdem
er
seine
Arbeit
während
des
Nationalsozialismus
hatte
einstellen
müssen
. [G]
After
having
to
suspend
its
activities
under
the
Nazis
,
the
service
re-emerged
in
1950
.
1950
wurde
eine
Sportmodenfirma
in
München
eingerichtet
. [G]
In
1950
the
couple
formed
a
sports
fashion
company
in
Munich
.
1950
zog
er
nach
New
York
und
entwickelte
dort
seine
antik-roten
Aigner
Rot
-
Ledertaschen
mit
offenkantiger
Verarbeitung
und
seinem
Monogramm
A
in
Verbindung
mit
einem
Hufeisen
. [G]
Aigner
relocated
to
New
York
in
1950
and
subsequently
developed
his
antique
red
signature
Aigner
Rot
leather
bags
with
an
open-seam
finish
and
his
monogram
"A"
fashioned
into
a
horseshoe
.
1986
wurde
Gunter
Eschemann
(
*1955
)
Teilhaber
und
man
wagte
sich
an
Damenmode
und
an
Accessoires
mit
eigenen
Designbereichen
,
die
von
Cornelia
Schütz
(
*
1950
)
geleitet
werden
. [G]
In
1986
Gunter
Eschemann
(*1955)
became
co-owner
of
the
company
,
launching
a
ladies'
and
accessories
line
with
its
own
design
department
under
the
directorship
of
Cornelia
Schütz
(*1950).
Darüber
hinaus
begann
die
Aufarbeitung
der
jeweiligen
Lagergeschichte
zwischen
1945
und
1950
. [G]
In
addition
,
the
history
of
each
of
the
camps
between
1945
and
1950
began
to
be
discussed
.
Darüber
hinaus
fand
erstmals
nach
1989
eine
breite
Aufarbeitung
der
Nutzung
zahlreicher
dieser
Orte
durch
die
sowjetische
Militäradministration
zwischen
1945
und
1950
statt
,
die
als
historische
"Lücke"
bislang
unbearbeitet
geblieben
war
. [G]
After
1989
,
there
was
also
a
broad
discussion
for
the
first
time
of
the
use
of
many
of
these
places
by
the
Soviet
military
administration
between
1945
and
1950
,
previously
a
"gap"
in
historical
knowledge
which
had
not
been
discussed
.
Darunter
das
"Konzert
für
Buchenwald"
von
Rebecca
Horn
,
das
deutsch-russische
Ausstellungsprojekt
"Berlin-Moskau
,
Moskau-Berlin
1950
-2000"
,
das
internationale
literaturfestival
berlin
,
die
documenta
11
in
Kassel
und
das
Projekt
"Migration"
,
das
die
Geschichte
der
Zuwanderung
in
Deutschland
bearbeitet
. [G]
They
included
the
"Konzert
für
Buchenwald"
[Concert for Buchenwald]
by
Rebecca
Horn
,
the
German-Russian
exhibition
project
"Berlin-Moscow
,
Moscow-Berlin
1950
-2000"
,
the
Berlin
international
literature
festival
,
documenta
11
in
Kassel
and
the
"Migration"
project
,
which
deals
with
the
history
of
migration
in
Germany
.
Das
Berliner
Ensemble
gehörte
in
den
fünfziger
und
sechziger
Jahren
zu
den
bedeutendsten
Theaterhäusern
in
Europa
. [G]
In
the
1950
's
and
60's
,
the
Berliner
Ensemble
was
one
of
the
most
important
theatres
in
Europe
.
Den
Auftakt
macht
die
bereits
laufende
Präsentation
Ansichten
und
Strukturen
in
der
Städtischen
Galerie
Wolfsburg
.
Die
Ausstellung
zeigt
mit
rund
100
Arbeiten
aus
den
Jahren
1950
bis
1970
Ausschnitte
aus
Heidersbergers
Architekturfotografie
sowie
eine
Reihe
von
Naturmotiven
. [G]
A
prologue
called
Views
and
Structures
is
already
up
and
running
at
Wolfsburg's
Städtische
Galerie:
a
hundred-odd
works
from
the
years
1950
-70
featuring
excerpts
from
Heidersberger's
architectural
photography
as
well
as
a
number
of
nature
shots
.
Der
1950
in
Travemünde
geborene
Comicmacher
absolvierte
nach
der
Schulzeit
eine
Lehre
zum
Lithographen
,
wurde
anschließend
arbeitslos
und
begann
1978
Cartoons
in
der
Satirezeitschrift
"Pardon"
zu
veröffentlichen
. [G]
The
comic
artist
was
born
in
1950
in
Travemünde
,
did
an
apprenticeship
as
a
lithographer
when
he
left
school
,
was
subsequently
unemployed
and
began
publishing
cartoons
in
the
satirical
magazine
Pardon
in
1978
.
Der
deutsche
Werkbund
,
gegründet
1907
,
das
Bauhaus
in
den
1920er
Jahren
und
die
Ulmer
Hochschule
in
den
1950
er
und
1960er
Jahren
waren
die
prägenden
Institutionen
der
Moderne
,
die
die
Idee
einer
allumfassenden
Umweltgestaltung
verfolgten
. [G]
The
German
Association
of
Craftsmen
(Deutsche
Werkbund
),
founded
in
1907
,
the
Bauhaus
in
the
1920's
,
and
the
Ulm
School
of
Design
in
the
1950
's
and
60's
were
the
formative
institutions
of
modernism
which
pursued
the
idea
of
an
all-encompassing
design
of
the
environment
.
Der
Verbrauch
von
Mineralöl
stieg
von
1950
bis
1980
auf
das
knapp
Dreißigfache
an
. [G]
Petroleum
consumption
increased
almost
thirty-fold
from
1950
to
1980
.
Die
Architektur
des
großen
Pavillons
von
Oscar
Niemeyer
aus
den
1950
er
Jahren
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Künstler
und
dem
Kurator
von
Arno
Brandlhuber
/b+k+
aus
Köln
umgestaltet
. [G]
The
architecture
of
Oscar
Niemeyer's
huge
1950
's
pavilion
has
been
re-modelled
by
Arno
Brandlhuber
/b+k+
of
Cologne
in
co-operation
with
the
artist
and
the
curator
.
Ende
der
1950
er
Jahre
machte
die
junge
Bundesrepublik
eine
für
sie
neue
Erfahrung
.
Zum
ersten
Mal
gab
es
auf
dem
Arbeitsmarkt
weniger
Arbeitssuchende
als
offene
Stellen
. [G]
At
the
end
of
the
1950
's
the
fledgling
Federal
Republic
of
Germany
experienced
something
new:
for
the
first
time
there
were
fewer
people
looking
for
work
than
there
were
vacancies
.
Fritz
Cremer
(
1906-1993
):
Bildhauer
und
Graphiker
,
1950
nach
Ost-Berlin
übergesiedelt
,
er
schuf
u. a.
das
Buchenwald-Denkmal
,
das
Denkmal
im
KZ
Mauthausen
,
das
Spanienkämpfer-Denkmal
in
Berlin
und
das
Mahnmal
im
KZ
Ravensbrück
. [G]
Fritz
Cremer
(1906-1993):
Sculptor
and
graphic
artist
,
emigrated
to
East
Berlin
in
1950
;
he
created
works
including
the
Buchenwald
monument
,
the
monument
at
the
Mauthausen
concentration
camp
,
the
monument
to
the
Spanish
fighters
in
Berlin
and
the
monument
at
the
Ravensbrück
concentration
camp
.
Ging
es
in
den
1950
er
und
1960er
Jahren
noch
darum
,
mit
Porzellan
einen
wirklichen
materiellen
Bedarf
der
Menschen
zu
decken
,
war
irgendwann
jeder
Geschirrschrank
randvoll
gefüllt
. [G]
In
the
1950
's
and
1960's
porcelain
manufacture
was
about
fulfilling
an
actual
material
need
,
but
at
some
point
people's
cupboards
were
full
to
the
brim
.
Im
Juli
1950
kommt
es
zu
einer
letzten
Fühlungnahme
.
Benn
,
der
für
die
Lyrikanthologie
Geliebte
Verse
als
eines
seiner
zehn
Lieblingsgedichte
Brechts
Terzinen
über
die
Liebe
benennen
will
,
ruft
Helene
Weigel
an
und
bittet
sie
um
die
Abdruckgenehmigung
und
den
Text
des
Gedichtes
. [G]
A
last
contact
took
place
in
July
1950
.
Benn
,
who
wanted
to
include
Brecht's
Terzinen
über
die
Liebe
(Tercets
on
Love
)
in
his
poetry
anthology
Geliebte
Verse
(Beloved
Verses
)
as
one
of
his
ten
favourite
poems
,
called
up
Helene
Weigel
and
asked
her
for
the
text
of
the
poem
and
permission
to
print
it
.
In
den
1950
er
Jahren
wurde
wieder
das
westdeutsche
Frankfurt
das
Zentrum
des
deutschen
Buchhandels
,
bereits
an
der
zweiten
Messe
1950
beteiligten
sich
auch
100
ausländische
Verlage
. [G]
In
the
fifties
,
the
West
German
city
of
Frankfurt
once
again
became
the
centre
of
the
German
book
trade
,
with
100
foreign
publishers
already
attending
the
second
fair
in
1950
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1950":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners