A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1562 results for (die
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Wenn
ich
dieses
Lied
höre
,
muss
ich
weinen
/
kann
ich
mir
(
die
)
Tränen
nicht
verkneifen
.
I
cannot
refrain
from
crying
when
I
listen
to
this
song
.
In
unserem
Drang
,
fortzukommen
,
haben
wir
vergessen
, (
die
Tür
)
abzuschließen
.
In
our
eagerness
/
anxiety
to
leave
we
forgot
to
lock
the
door
.
Der
Veranstalter
haftet
nicht
für
Personen-
oder
Sachschäden
(
die
den
Besuchern
entstehen
).
The
organizer
shall
not
be
liable
for
any
injuries
or
damage
(suffered
by
the
visitors
).
Sie
geht
gerne
unter
(
die
)
Leute
.
She
socializes
a
lot
.
Ich
komme
momentan
nicht
viel
unter
(
die
)
Leute
.
I
don't
socialize
much
these
days
.
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfeinert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Gerade
ältere
Leute
sollten
Fremden
sicherheitshalber
nicht
(
die
Türe
)
öffnen
.
In
particular
older
people
should
be
careful
not
to
open
the
door
to
strangers
.
Wird
es
(
die
verlangte
)
finanzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
Will
financial
support
for
the
project
be
forthcoming
?
Der
Schlüssel
schließt
(
die
Tür
)
nicht
richtig
.
The
key
doesn't
lock
the
door
properly
.
Geht
(
die
)
Anne
schon
aufs
Töpfchen
?
Is
Anne
potty-trained
yet
?
(
Die
)
Sicherheit
muss
immer
an
oberster
Stelle
stehen
.
Safety
should
always
come
first
.
Als
Weltverbesserer
sehen
sich
auch
die
seltsamen
Helden
von
Hans
Weingartners
Anti-Globalisierungskomödie
"Die
fetten
Jahre
sind
vorbei"
. [G]
The
strange
heroes
of
Hans
Weingartner's
anti-globalisation
comedy
"The
Edukators
(Die
fetten
Jahre
sind
vorbei
)"
also
see
themselves
as
do-gooders
.
Auch
hier
sind
die
Münchner
60-er
Jahre
füglich
rekonstruiert
,
sind
die
politischen
Ereignisse
(
die
"Schwabinger
Krawalle"
als
Vorläufer
der
Studentenrevolution
im
Mai
1968
)
in
den
Film
geholt
. [G]
Here
,
too
,
the
sixties
in
Munich
are
faithfully
reconstructed
,
the
political
events
(the
"Schwabing
riots"
as
the
precursor
of
the
student
revolt
in
May
1968
)
are
incorporated
into
the
film
.
Bibliothek
des
Jahres
2004
-
Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
[G]
Library
of
the
Year
2004
-
The
Dresden
Municipal
Libraries
(Die
Städtischen
Bibliotheken
Dresden
)
Das
reichte
von
den
großen
Ereignissen
(
die
beiden
Weltkriege
)
bis
zu
unmerklichen
Veränderungen
im
Alltag
-
der
Architektur
,
der
Kleidung
. [G]
This
extended
from
the
great
events
(the
two
world
wars
)
to
the
imperceptible
changes
in
everyday
life
-
architecture
,
clothing
.
Den
Hinterhof
,
in
dem
sich
bald
darauf
,
als
aus
den
Arbeitssklaven
auf
Zeit
Einwandererfamilien
wurden
(
die
man
so
nicht
nannte
),
eine
neue
Art
von
Leben
zeigte
. [G]
The
backyard
in
which
a
new
type
of
living
would
soon
become
apparent
,
as
the
slaves
gradually
became
immigrant
families
(who
were
not
called
this
).
Die
geheimnisvolle
Streichholzdose
,
sein
erster
kleiner
Film
,
in
dem
die
Hölzchen
sich
vielfältig
und
immer
schneller
formieren
bis
letztlich
alles
in
Flammen
aufgeht
,
verblüffte
das
Publikum
. [G]
Matches
(Die
geheimnisvolle
Streichholzdose
),
his
first
short
film
,
in
which
the
matches
move
in
diverse
,
ever
faster
formations
until
finally
they
all
burst
into
flames
,
amazed
the
audience
.
"Die
Höhle
des
gelben
Hundes"
der
Mongolin
Byambasuren
Davaa
wurde
in
München
mit
dem
Regiepreis
ausgezeichnet
. [G]
The
Mongolian-born
Byambasuren
Davaa
won
the
Munich
Filmfest
best
director
award
for
"The
Cave
of
the
Yellow
Dog"
(Die
Höhle
des
gelben
Hundes
).
Die
restlichen
10
Prozent
verteilen
sich
auf
etwa
3,3
Millionen
Muslime
(
die
Mehrzahl
lebt
in
den
westlichen
Bundesländern
und
in
Berlin
), 1,2
Millionen
orthodoxe
Christen
und
jeweils
etwa
eine
Millionen
Anhänger
in
christlichen
Freikirchen
und
Sondergemeinschaften
,
in
neuen
religiösen
Bewegungen
sowie
in
spirituellen
Gemeinschaften
. [G]
The
remaining
10
per
cent
are
made
up
of
approximately
3.3
million
Muslims
(most
live
in
the
western
Federal
Länder
and
in
Berlin
), 1.2
million
Orthodox
Christians
,
and
about
one
million
members
each
in
free
Christian
churches
,
special-status
communities
,
new
religious
movements
and
spiritual
communities
.
Diese
höchste
Auszeichnung
für
deutsche
Filme
,
die
mit
viel
Geld
zur
Realisierung
neuer
Projekte
verbunden
ist
,
und
die
seit
den
50er
Jahren
vergeben
wird
,
wird
damit
aus
der
Verantwortung
der
Bundesregierung
entlassen
(
die
aber
weiter
die
finanziellen
Mittel
zur
Verfügung
stellen
soll
). [G]
This
highest
accolade
for
German
films
,
which
comes
with
large
sums
of
money
to
realise
new
projects
,
and
which
has
been
awarded
since
the
1950s
,
will
thus
no
longer
be
the
responsibility
of
the
Federal
Government
(although
the
Government
is
to
continue
to
fund
it
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "(die":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners