A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1372 results for "angemessener
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Alle
Arbeiten
sind
mit
angemessener
Sorgfalt
auszuführen
,
um
sicherzustellen
,
dass
bei
der
Berechnung
bzw
.
Messung
der
Emissionen
möglichst
genaue
Ergebnisse
erzielt
werden
. [EU]
Due
diligence
shall
be
exercised
to
ensure
that
the
calculation
and
measurement
of
emissions
exhibit
highest
achievable
accuracy
.
Alle
Maßnahmen
,
insbesondere
weitere
Beihilfen
,
die
zur
Umsetzung
des
Umstrukturierungsplans
erforderlich
sind
,
stimmen
mit
den
Mitteilungen
und
der
Entscheidungspraxis
der
Kommission
unter
angemessener
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
des
Sachverhalts
im
Fall
WestLB
überein
. [EU]
All
measures
that
may
be
necessary
for
the
implementation
of
the
restructuring
plan
,
and
in
particular
any
further
aid
,
must
comply
with
the
notices
issued
by
the
Commission
and
with
the
practice
established
by
the
Commission
in
its
decisions
,
having
due
regard
to
the
special
features
of
the
case
of
WestLB
.
Allerdings
gibt
es
noch
immer
keine
Belege
,
dass
ein
angemessener
Maßnahmenplan
für
alle
Tätigkeiten
von
Air
Service
Comores
durchgeführt
wird
. [EU]
However
,
there
is
still
no
evidence
of
the
implementation
of
an
appropriate
action
plan
for
all
operations
of
Air
Service
Comores
.
Allerdings
muss
bei
der
Prüfung
der
Produktionskosten
der
gleichartigen
Ware
gemäß
Artikel
2
Absatz
5
der
Grundverordnung
ermittelt
werden
,
ob
die
in
den
Büchern
des
Unternehmens
aufgeführten
Kosten
die
mit
der
Produktion
und
dem
Verkauf
der
betroffenen
Ware
verbundenen
Kosten
in
angemessener
Weise
widerspiegeln
. [EU]
However
,
when
the
cost
of
production
of
the
like
product
under
Article
2(5)
of
the
basic
Regulation
is
examined
,
it
must
be
determined
whether
the
costs
as
booked
in
the
companys
accounts
reasonably
reflect
the
costs
associated
with
the
production
and
sale
of
the
product
under
investigation
.
Alle
variablen
Kosten
,
ein
angemessener
Beitrag
zu
den
Fixkosten
und
ein
angemessener
Gewinn
im
Zusammenhang
mit
allen
anderen
Tätigkeiten
des
Betreibers
eines
öffentlichen
Dienstes
dürfen
auf
keinen
Fall
der
betreffenden
öffentlichen
Dienstleistung
zugerechnet
werden
. [EU]
All
variable
costs
,
an
appropriate
contribution
to
the
fixed
costs
and
a
reasonable
profit
connected
with
any
other
activity
of
the
public
service
operator
may
under
no
circumstances
be
charged
to
the
public
service
in
question
,
Als
angemessener
Bezugspunkt
für
die
Ermäßigung
der
gegen
KME
verhängten
Geldbuße
ist
die
relative
Bedeutung
des
Sektors
der
kunststoffummantelten
Rohre
im
Verhältnis
zu
dem
der
blanken
Kupferinstallationsrohre
heranzuziehen
. [EU]
The
appropriate
point
of
reference
for
the
reduction
of
the
basic
amount
of
the
fine
to
be
imposed
on
the
KME
is
the
relative
importance
of
the
plastic-coated
tubes
sector
compared
to
the
plain
copper
plumbing
tubes
.
Als
gefährlich
eingestufte
Stoffe
und
Gemische
sollten
ihrer
Einstufung
gemäß
gekennzeichnet
und
verpackt
werden
,
damit
ein
angemessener
Schutz
sichergestellt
ist
und
die
Abnehmer
wesentliche
Informationen
erhalten
,
indem
sie
auf
die
Gefahreneigenschaften
eines
Stoffes
oder
Gemisches
aufmerksam
gemacht
werden
. [EU]
Substances
and
mixtures
classified
as
hazardous
should
be
labelled
and
packaged
according
to
their
classification
,
so
as
to
ensure
appropriate
protection
and
to
provide
essential
information
to
their
recipients
,
by
drawing
their
attention
to
the
hazards
of
the
substance
or
mixture
.
Als
Hauptgrund
wurden
Unterschiede
in
der
kulturellen
und
wirtschaftlichen
Entwicklung
,
die
unterschiedlichen
Kosten
und
die
Tatsache
,
dass
Länder
wie
Pakistan
oder
die
Republik
Südkorea
(
nachstehend
"Korea"
genannt
)
als
Vergleichsländer
erheblich
angemessener
seien
als
die
USA
,
geltend
gemacht
. [EU]
The
main
reasons
given
were
the
difference
in
cultural
and
economic
development
,
the
difference
in
costs
and
the
fact
that
countries
such
as
Pakistan
or
the
Republic
of
South
Korea
(Korea)
would
be
much
more
appropriate
than
the
USA
.
Als
Kosten
,
die
nicht
der
Erbringung
der
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
zugerechnet
werden
können
,
gelten
alle
unmittelbaren
Kosten
,
ein
angemessener
Beitrag
zu
den
Gemeinkosten
und
eine
angemessene
Kapitalrendite
. [EU]
The
costs
linked
to
any
activities
outside
the
scope
of
the
service
of
general
economic
interest
shall
cover
all
the
direct
costs
,
an
appropriate
contribution
to
the
common
costs
and
an
adequate
return
on
capital
.
Am
12
.
September
2003
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
(
UNSCR
)
1506
(
2003
)
angenommen
,
mit
der
die
mit
UNSCR
748
(
1992
)
und
883
(
1993
)
verhängten
restriktiven
Maßnahmen
aufgehoben
wurden
,
wohingegen
die
in
Nummer
8
der
letzt
genannten
Resolution
vorgesehenen
Maßnahmen
mit
Blick
auf
die
von
der
libyschen
Regierung
zur
Umsetzung
der
vorgenannten
Resolutionen
unternommenen
Schritte
in
Kraft
blieben
,
insbesondere
,
was
die
Übernahme
der
Verantwortung
für
das
Handeln
libyscher
Beamter
,
die
Zahlung
angemessener
Entschädigungen
und
die
Lossagung
vom
Terrorismus
anbelangt
. [EU]
On
12
September
2003
,
the
United
Nations
Security
Council
(UNSC)
adopted
Resolution
1506
(2003)
lifting
the
restrictive
measures
imposed
by
UNSC
R
748
(1992)
and
883
(1993),
while
leaving
in
place
the
measures
set
forth
in
paragraph
8
of
the
latter
,
in
view
of
steps
taken
by
the
Libyan
Government
to
comply
with
the
abovementioned
resolutions
,
particularly
concerning
acceptance
of
responsibility
for
the
actions
of
Libyan
officials
,
payment
of
appropriate
compensation
and
renunciation
of
terrorism
.
Anerkennung
der
Bedeutung
wirksamer
und
angemessener
Ausfuhrkontrollen
im
Einklang
mit
den
Resolutionen
1540
(
2004
)
und
1887
(
2009
)
des
Sicherheitsrates
der
Vereinten
Nationen
und
in
Übereinstimmung
mit
Artikel
III
Absatz
2
des
NVV
[EU]
Recognising
the
importance
of
appropriate
effective
export
controls
,
in
compliance
with
United
Nations
Security
Council
Resolutions
1540
(2004)
and
1887
(2009)
and
in
accordance
with
paragraph
2
of
Article
III
of
the
NPT
Anerkennung
der
Bedeutung
wirksamer
und
angemessener
Ausfuhrkontrollen
im
Einklang
mit
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
Sicherheitsrates
und
von
Artikel
III
Absatz
2
des
NVV
[EU]
Recognising
the
importance
of
appropriate
effective
export
controls
,
in
compliance
with
Security
Council
Resolution
1540
(2004)
and
in
accordance
with
Article
III
.2
of
the
NPT
angemessener
Fristen
,
die
der
Öffentlichkeit
ausreichend
Zeit
geben
,
um
sich
zu
informieren
und
sich
wirksam
auf
das
umweltbezogene
Entscheidungsverfahren
vorzubereiten
und
daran
zu
beteiligen
. [EU]
reasonable
time-frames
allowing
sufficient
time
for
the
public
to
be
informed
and
to
prepare
and
participate
effectively
in
the
environmental
decision-making
process
.
angemessener
Füllstand
an
Flüssigkeiten
zur
Gewährleistung
des
einwandfreien
Funktionierens
sämtlicher
Teile
des
Fahrzeugs
. [EU]
the
appropriate
amounts
of
liquids
in
order
to
ensure
the
proper
operation
of
all
parts
of
the
vehicle
.
Angemessener
Gewinn
(6 %) +
Korrekturen
(
Kosten
Δ
;. [EU]
Reasonable
profit
(6 %) +
corrections
(Cost
Δ
;.
Angemessener
Gewinn
(6 %) +
Variable
(
Δ
;. +
Pers
.km
Δ
;) [EU]
Reasonable
profit
(6 %) +
variable
(Δ.
pas
.km
Δ
; +)
"
angemessener
Gewinn"
eine
Eigenkapitalrendite
,
die
dem
Risiko
des
Betreibers
der
Serviceeinrichtung
,
auch
hinsichtlich
der
Einnahmen
,
oder
dem
Fehlen
eines
solchen
Risikos
Rechnung
trägt
und
von
der
durchschnittlichen
Rendite
in
dem
betreffenden
Sektor
in
den
Vorjahren
nicht
wesentlich
abweicht
[EU]
'reasonable
profit'
means
a
rate
of
return
on
own
capital
that
takes
account
of
the
risk
,
including
that
to
revenue
,
or
the
absence
of
such
risk
,
incurred
by
the
operator
of
the
service
facility
and
is
in
line
with
the
average
rate
for
the
sector
concerned
in
recent
years
Angemessener
Gewinn
(
EKR
6 %
vor
Steuern
) [EU]
Reasonable
profit
(return
on
equity
6 %
before
tax
)
Angemessener
Gewinn
(
Standardbandbreite
) [EU]
Reasonable
profit
(default
range
)
Angemessener
Gewinn
UDP
[EU]
USO
reasonable
profit
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""angemessener":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners