Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
196
ähnliche
Ergebnisse für UV-Leuchte
Tipp:
Tapetenwechsel gefällig?
Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen
Deutsch
Englisch
Leuchte
{f}
;
Lampe
{f}
;
Licht
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
lamp
;
light
(in
compounds
)
Leuchte
n
{pl}
;
Lampen
{pl}
;
Lichter
{pl}
lamps
;
lights
Arbeitsplatz
leuchte
n
{pl}
workplace
lamp
gebogene
Leuchte
/
Lampe
;
Bogen
leuchte
{f}
;
Bogenlampe
{f}
arc
lamp
Küchen
leuchte
{f}
;
Küchenlampe
{f}
kitchen
lamp
Tatort
leuchte
{f}
crime
scene
lamp
UV
-Lampe
{f}
ultraviolet
lamp
Beleuchtungskörper
{m}
;
Leuchte
{f}
(
samt
Befestigung
und
Elektrik
)
lighting
fitting
;
lighting
fixture
;
lighting
gear
;
luminaire
;
lamp
Beleuchtungskörper
{pl}
;
Leuchte
n
{pl}
lighting
fittings
;
lighting
fixtures
;
lighting
gears
;
luminaries
;
lamps
Aufbau
leuchte
{f}
surface
luminaire
;
surface-mounted
luminaire
Aufbau
leuchte
n
{pl}
surface
luminaires
;
surface-mounted
luminaires
Deckenanbau
leuchte
{f}
surface-mounted
ceiling
luminaire
Klima
leuchte
{f}
lighting
fitting
for
air
supply
and
return
Pendel
leuchte
{f}
pendant
luminaire
Straßen
leuchte
{f}
luminaire
for
road
and
street
lighting
Fahrtrichtungsanzeiger
{m}
;
Blink
leuchte
{f}
;
Blinker
{m}
[ugs.]
[auto]
direction
indicator
;
indicator
;
indicator
light
;
flasher
lamp
;
flasher
Fahrtrichtungsanzeiger
{pl}
;
Blink
leuchte
n
{pl}
;
Blinker
{pl}
direction
indicators
;
indicators
;
indicator
lights
;
flasher
lamps
;
flashers
Genie
{n}
;
Leuchte
{f}
[ugs.]
wizard
;
wiz
;
whiz
;
whizz
[coll.]
Genies
{pl}
;
Leuchte
n
{pl}
wizards
;
wizzes
Mathegenie
{n}
wizard
at
maths
versagen
;
ausfallen
;
aussetzen
;
seinen
Dienst
verweigern
{vi}
(
Sache
)
to
malfunction
versagend
;
ausfallend
;
aussetzend
;
seinen
Dienst
verweigernd
malfunctioning
versagt
;
ausgefallen
;
ausgesetzt
;
seinen
Dienst
verweigert
malfunctioned
versagt
malfunctions
versagte
malfunctioned
Er
kam
ums
Leben
,
als
sein
Fallschirm
versagte
.
He
was
killed
when
his
parachute
malfunctioned
.
Die
Warn
leuchte
dürfte
ausgefallen
sein
.
The
warning
light
seems
to
have
malfunctioned
.
Kfz-Scheinwerfer
leuchte
{f}
;
Kfz-Scheinwerferlampe
{f}
;
Frontscheinwerfer
{m}
;
Scheinwerfer
{pl}
[auto]
motor
vehicle
headlamp
;
headlamp
;
headlight
[coll.]
Kfz-Scheinwerfer
leuchte
n
{pl}
;
Kfz-Scheinwerferlampen
{pl}
;
Frontscheinwerfer
{pl}
;
Scheinwerfer
{pl}
motor
vehicle
headlamps
;
headlamps
;
headlights
Abblendscheinwerfer
{pl}
dipped-beam
headlamps
Doppelscheinwerfer
{pl}
twin
headlamps
;
twin
headlights
[coll.]
versenkbare
Scheinwerfer
retractable
headlamps
;
retractable
headlights
[coll.]
Xenon-Scheinwerfer
{pl}
;
Xenonscheinwerfer
{pl}
high
intensity
discharge
headlamps
;
HID
headlamps
;
xenon
headlamps
sich
auszeichnen
;
sich
hervortun
{vr}
;
hervorragen
{vi}
(
bei
;
durch
)
to
excel
(in;
at
)
sich
auszeichnend
;
sich
hervortund
;
hervorragend
excelling
sich
ausgezeichnet
;
sich
hervorgetan
;
hervorgeragt
excelled
im
Schachspielen
ein
Ass/eine
Leuchte
sein
[ugs.]
to
excel
at
chess
Blink
leuchte
{f}
;
Blinklicht
{n}
[ugs.]
flashlight
;
flashing
light
;
intermittent
light
Blink
leuchte
n
{pl}
;
Blinklichter
{pl}
flashlights
;
flashing
lights
;
intermittent
lights
Blink
leuchte
n
an
der
Baustelle
flashlights
at
the
building
site
Decken
leuchte
{f}
;
Deckenlampe
{f}
[ugs.]
;
Deckenlicht
{n}
ceiling
light
;
overhead
light
Decken
leuchte
n
{pl}
;
Deckenlampen
{pl}
ceiling
lights
indirektes
Deckenlicht
indirect
ceiling
light
Kontroll
leuchte
{f}
;
Kontrolllampe
{f}
;
Kontrolllämpchen
{n}
;
Kontrollanzeige
{f}
;
Anzeigelampe
{f}
;
Leuchtanzeige
{f}
;
Kontrolllicht
{n}
[ugs.]
[techn.]
indicator
light
;
indicator
lamp
;
pilot
light
;
pilot
lamp
;
telltale
lamp
Kontroll
leuchte
n
{pl}
;
Kontrolllampen
{pl}
;
Kontrolllämpchen
{pl}
;
Kontrollanzeigen
{pl}
;
Anzeigelampen
{pl}
;
Leuchtanzeigen
{pl}
;
Kontrolllichter
{pl}
indicator
lights
;
indicator
lamps
;
pilot
lights
;
pilot
lamps
;
telltale
lamps
Pflanzen
leuchte
{f}
;
Pflanzenlampe
{f}
[ugs.]
plant
lamp
Pflanzen
leuchte
n
{pl}
;
Pflanzenlampen
{pl}
plant
lamps
Seenot
leuchte
{f}
[naut.]
life
jacket
light
[Br.]
;
life
vest
light
[Am.]
Seenot
leuchte
n
{pl}
life
jacket
lights
;
life
vest
lights
Umriss
leuchte
{f}
;
obere/seitliche
Begrenzungs
leuchte
{f}
[auto]
end-outline
marker
lamp
;
clearance
lamp
[Am.]
Umriss
leuchte
n
{pl}
;
obere/seitliche
Begrenzungs
leuchte
n
{pl}
end-outline
marker
lamps
;
clearance
lamps
Anklingzeit
{f}
;
Steigzeit
{f}
(
Nach
leuchte
n
)
[phys.]
build-up
time
;
rise
time
(luminescence)
Aufblitzen
{n}
;
Aufblinken
{n}
;
Auf
leuchte
n
{n}
(
von
etw
.)
flashing
;
flash
(of
sth
.)
eine
feuchte
Aussprache
haben
{vi}
to
splutter
when
you
speak
Bähen
{n}
;
Warmwasserbehandlung
{f}
;
feuchte
Umschläge
[med.]
fomentation
leichte
Erhöhung
{f}
uptick
;
up-tick
leichte
Fasslichkeit
{f}
;
Verständlichkeit
{f}
(
eines
Werkes
)
[art]
accessiblity
(of a
work
)
[fig.]
mit
Flutlicht
be
leuchte
t
;
von
Flutlicht
er
leuchte
t
{adj}
floodlit
Geplauder
{n}
;
Smalltalk
{m}
;
leichte
Unterhaltung
{f}
small
talk
;
chitchat
;
causerie
Geschmiere
{n}
;
Schmiererei
{f}
;
Gekrakel
{n}
;
Krakelei
{f}
;
Krickelkrakel
{n}
[ugs.]
[pej.]
(
schlechte
Malarbeit
)
daub
(badly
painted
picture
)
leichte
Handhabung
{f}
;
leichte
Bedienbarkeit
{f}
;
Bedienungsfreundlichkeit
{f}
easiness
to
use
;
easiness
to
handle
Hornknötchenflechte
{f}
;
Reibeisenhaut
{f}
[ugs.]
(
Keratosis
pilaris
/
Keratosis
follicularis
/
Lichen
pilaris
)
[med.]
Darier's
disease
;
follicular
keratosis
;
follicular
psorospermosis
eine
(
schlechte
)
Hungerlaune
haben
{vi}
[ugs.]
to
be
hangry
[coll.]
Kennung
{f}
(
eines
Leucht-
oder
Funkfeuers
)
[naut.]
[aviat.]
light
characteristic
(of a
lighthouse
);
characteristic
(of a
radio
beacon
)
Kontroll
leuchte
n
{pl}
im
Flugzeug
;
Warn
leuchte
n
{pl}
[aviat.]
caution
lights
Nach
leuchte
n
{n}
;
Nachglühen
{n}
(
TV
)
[electr.]
afterglow
(TV)
Sonolumineszenz
{f}
(
Auf
leuchte
n
von
Flüssigkeiten
bei
Beschallung
)
[phys.]
sonoluminescence
leichte
Straftat
{f}
;
Vergehen
{n}
;
Übertretung
{f}
[jur.]
non-indictable
offence
[Br.]
;
misdemeanor
[Am.]
leichte
Verbrennung
{f}
;
kleine
Brandwunde
{f}
[med.]
singe
Verdrießlichkeit
{f}
;
schlechte
Laune
{f}
crossness
Verriss
{m}
(
schlechte
Kritik
in
einem
Massenmedium
)
scathing
critique
;
slating
review
[Br.]
;
roasting
[coll.]
die
schlechte
Luft
abwettern
{vt}
[min.]
to
remove
the
bad
air
by
weathering
;
to
weather
away
the
bad
air
jdm
.
etw
.
beibringen
[übtr.]
;
jdm
.
schlechte
Nachrichten
überbringen
{vt}
to
break
it
to
sb
.
durch
leuchte
n
{vt}
to
roentgenize
;
to
roentgenise
[Br.]
hell
er
leuchte
t
sein
;
im
Lichterglanz
erstrahlen
{v}
to
be
ablaze
with
light
von
hinten
be
leuchte
t
;
hinter
leuchte
t
;
hintergrundbe
leuchte
t
{adj}
backlit
lampenbeschienen
;
von
Lampen
er
leuchte
t
{adj}
lamplit
kein
schlechter
/
keine
schlechte
/
kein
schlechtes
...
sein
{v}
to
be
no
mean
...
unbe
leuchte
t
;
nicht
angezündet
{adj}
unlighted
Schlechte
Beispiele
verderben
gute
Sitten
.
[Sprw.]
Evil
communications
corrupt
good
manners
.
[prov.]
Schlechte
Nachrichten
verbreiten
sich
schnell
.
[Sprw.]
Bad
news
travels
fast
.
[prov.]
Anschlussmöglichkeit
{f}
;
Anschlussfähigkeit
{f}
;
Verbindung
{f}
;
Konnektivität
{f}
connectivity
leichte
Anschlussfähigkeit
easy
connectivity
feuchte
Augen
haben
;
Tränen
in
den
Augen
haben
;
gerührt
sein
{v}
to
be
moist-eyed
;
to
be
misty-eyed
;
to
be
dewy-eyed
;
to
be
teary-eyed
Ich
bekomme
feuchte
Augen
,
wenn
ich
die
Briefe
meiner
Eltern
lese
.
I
get
misty-eyed
when
I
read
the
letters
from
my
parets
.
(
handwerkliche
)
Ausführung
{f}
;
Verarbeitung
{f}
;
Arbeit
{f}
;
Arbeitsausführung
{f}
(
Ergebnis
)
workmanship
erstklassige
Verarbeitung
first-class
workmanship
Die
Probleme
wurden
durch
billige
Materialien
und
schlechte
Verarbeitung
hervorgerufen
.
The
problems
were
caused
by
cheap
materials
and
poor
workmanship
.
Ausrede
{f}
;
Ausflucht
{f}
;
Entschuldigung
{f}
;
Vorwand
{m}
excuse
Ausreden
{pl}
;
Ausflüchte
{pl}
;
Entschuldigungen
{pl}
excuses
Ausflüchte
machen
to
make
excuses
faule
Ausrede
lame
excuse
;
blind
excuse
eine
Ausrede
erfinden
to
think
up
an
excuse
sich
eine
Ausrede
zurechtlegen
to
fabricate/concoct
an
excuse
schnell
Entschuldigungen
bei
der
Hand
haben
to
be
glib
in
finding
excuses
etw
.
vorschieben
to
use
sth
.
as
an
excuse
Kommen
Sie
mir
nicht
mit
Ausreden
!
None
of
your
excuses
!
Eine
hübsche
Ausrede
!
A
fine
excuse
!
Sie
hatte
immer
eine
Ausrede
parat
.
She
always
had
an
excuse
ready
.
Eine
schlechte
Entschuldigung
ist
besser
als
keine
.
A
bad
excuse
is
better
than
none
.
Es
lässt
sich
nicht
entschuldigen
.
It
allows
of
no
excuse
.
Austauschbarkeit
{f}
;
Auswechselbarkeit
{f}
;
Umtauschbarkeit
{f}
(
gegen
etw
.)
exchangeability
;
commutability
[formal]
(for
sth
.)
leichte
Auswechselbarkeit
ease
of
exchangeability
Behandlung
{f}
(
einer
Person
)
treatment
(of a
person
)
Behandlungen
{pl}
treatments
schlechte
Behandlung
{f}
;
Misshandlung
{f}
ill-treatment
von
jdm
.
grob
behandelt
werden
to
get
a
rough
treatment
from
sb
.
Einige
Täter
sind
nicht
behandelbar
und
müssen
weggesperrt
werden
.
Some
of
fenders
are
beyond
treatment
and
need
locking
up
.
Beispiel
{n}
(
für
etw
.)
example
(of
sth
.)
Beispiele
{pl}
examples
Negativbeispiel
{n}
negative
example
;
bad
example
Beispiel
mit
Lösungsweg
;
Übungsbeispiel
mit
Lösung
; (
ausgearbeitetes
)
Lösungsbeispiel
[school]
[stud.]
worked-out
example
;
worked
example
anhand
von
praktischen
Beispielen
/
Praxisbeispielen
using
practical
examples
;
drawing
on
practical
examples
Beispiel
dafür
,
wie
es
nicht
richtig
ist
/
wie
es
nicht
gemacht
werden
sollte
;
Beispiel
für
den
falschen
Gebrauch
non-example
jdm
.
ein
Beispiel
geben
;
für
jdn
.
ein
Vorbild
sein
to
set
an
example
to
sb
.
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
to
set
a
good
example
;
to
lead
by
example
jdm
.
ein
schlechtes
Beispiel
geben
to
set
a
bad
example
for
sb
.
ein
Beispiel
anführen
to
cite
an
example
Das
ist
ein
schönes
Beispiel
dafür
.
This
is
a
case
in
point
.
ein
Zeichen
setzen
to
set
an
example
Um
ein
typisches
Beispiel
zu
nennen:
As
a
case
in
point
, ...
Am
Beispiel
des
11
.
September
wird
untersucht
,
wie
...
Drawing
on
the
example
of
September
11
the
paper
explores
how
...
Anhand
ausgewählter
Beispiele
aus
der
Wirtschaft
wird
in
dieser
Arbeit
...
be
leuchte
t
Using
selected
examples
from
the
business
community
,
this
paper
examines
...
Was
das
für
uns
bedeutet
,
wird
am
Beispiel
Europas
erläutert
.
An
illustration
of
what
this
means
for
us
,
drawing
on
the
example
of
Europe
,
will
be
given
.
Leipzig
sticht
hier
als
positives
Beispiel
hervor
.
Leipzig
stands
out
as
a
positive
example
.
Es
gibt
noch
viele
andere
,
diese
sind
nur
beispielhaft
angeführt
.
There
are
many
others
,
these
are
given
as
examples
only
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "UV-Leuchte":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner