DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

148 ähnliche Ergebnisse für Simme
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ja-Stimme, Kimme, Nein-Stimme, Simse, Somme, Stimme, Summe
Ähnliche Wörter:
Somme, simmer, Lemme..., Lime-juicer, SIM-jacking, SIM-swapping, Siam, Sigma, Zimmer, all-time, bimmer, biome, black-rimmed, caliber-size, calibre-size, card-size, client-side, counter-time, dime, dime-sized, dimmed

köcheln {vi} (Wasser, Speisen) [cook.] to simmer (water, food)

köchelnd simmering

geköchelt simmered

etw. (auf kleiner Flamme) köcheln lassen; auf kleiner Flamme kochen {vt} (Wasser, Speisen) [cook.] to simmer sth. (water, food)

köcheln lassend; auf kleiner Flamme kochend simmering

köcheln lassen; auf kleiner Flamme gekocht simmered

Acousticophobie {f}; Phonophobie {f}; Angst vor Lärm, Geräuschen, der eigenen Stimme acousticophobia; phonophobia

Beatboxen {n} (Nachahmen einer Rhythmusmaschine mit der Stimme) [mus.] beatboxing (vocal imitation of a rhythm unit)

Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] magnetomotive force /m.m.f/

magnetische Durchflutung {f}; magnetomotorische Kraft {f}; magnetisches Potenzial {n}; magnetische Gesamtspannung {f} /mmK/ (Summe der elektrischen Ströme, die eine Fläche durchfließen) [electr.] magnetomotive force /m.m.f/

im Durchschnitt (eine Summe) betragen; durchschnittlich betragen; durchschnittlich ausmachen {vi} to average (a sum) [anhören]

im Durchschnitt etw. ergeben; im Mittel etw. ergeben {vi} (Summe) to average out at/to sth.; to result in an average figure of sth. (sum)

(dumpf) aus der Entfernung/aus dem Hintergrund/aus dem Off kommend; nicht lokalisierbar (Stimme, Geräusch) {adj} ventriloquial (voice, noise)

Heben {n}; Hebung {f} (der Stimme) elevation (of voice) [anhören]

Hochgehen {n} mit der Stimme am Satzende; Frageintonation {f} bei Feststellungen [ling.] upspeak; uptalk

Katzendreck {m} [ugs.] (lächerlich geringe Summe) chicken-feed [slang] (a paltry sum)

Kimme {f}; Kimm {f}; Rumpfseitenteil {n} (Wasserflugzeug) [aviat.] chine (seaplane)

Lackaufbau {m} (Summe aller Lackschichten) varnish coating system

Modulation {f} (der Stimme usw.) modulation (of the voice etc.)

Rauchigkeit {f}; (natürliche) Heiserkeit {f} (einer Stimme) huskiness; raucousness (of a voice)

eine Stimme abgeben {vt} to cast a ballot

Summe {f} der Abweichungsquadrate; Devianz {f} [statist.] deviance

eine Summe für etw. hinblättern; berappen; blechen [ugs.]; löhnen [ugs.]; abdrücken [ugs.]; brandeln [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {v} to shell out; to fork over/out; to cough up; to stump up [Br.]; to pony up [Am.]; to plunk down [Am.] [coll.] a sum for sth. [anhören]

Tonraum {m}; Umfang {m} (der Stimme) [mus.] [anhören] compass (of voice) [anhören]

Voice of America; Stimme Amerikas (internationaler US-Auslandsradiosender) Voice of America /VOA/ (international US radio station)

Zarge {f}; Kimme {f} (Fass) chimb; cross groove (barrel)

beatboxen {vi} (eine Rhythmusmaschine mit der Stimme nachahmen) [mus.] to beatbox (vocally imitate a rhythm unit)

glockenhell; hell; kristallklar (Stimme, Klang, Lied) {adj} [anhören] fluty; flutey (of a voice, sound, or song)

am Satzende mit der Stimme hochgehen {vi} (Feststellungen wie eine Frage intonieren) [ling.] to uptalk (make statements sound like questions)

auf kleiner Flamme kochen {v} to be on the simmer

panaschieren; seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen {v} [pol.] to cross-vote; to split one's vote (to vote for candiates of different parties)

piepsig; quietschig; quäkend {adj} (Stimme, Klang) reedy (of a voice or sound)

rau; krächzend; kratzend; schrill {adj} (Stimme; Ton) raspy (voice; sound)

rau werden {vi} (Stimme) to coarsen (voice)

schriller Ton {m}; schrille Stimme {f} shrillness

tief {adj} (Stimme) [anhören] low-pitched

vornehm; affektiert {adj} (Sprechweise; Stimme) plummy

Ihre Stimme klang ärgerlich. There was an edge to her voice.

Somme {f} (Fluss) [geogr.] Somme (river)

Fahrwiderstand {m} (Summe aus verschiedenen Widerständen wie Luft- und Rollwiderstand, die auf ein Fahrzeug einwirken) [techn.] running resistance

eine stolze Summe [übtr.] a princely sum [fig.]

Beben {n}; Zittern {n} (in der Stimme) quaver

im Ganzen; in Summe in (the) aggregate

der Äther, die Ätherwellen {pl} (Medium für Funksignale) the air; the airwaves; the ether (medium for radio signals)

etw. durch den Äther schicken to send sth. over/through the ether

über den Äther gehen; in den Äther hinaus gehen to fill the airwaves; to be sent across the ether; to be broadcast into the ether

Eine wohlbekannte Stimme kam über den Äther. A well-known voice came over the air/airwaves/ether.

zum Anlegen verfügbar; für Investitionen verfügbar {adj} [fin.] investible [Br.]; investable [Am.]

die zum Anlegen verfügbare Summe the investible amount

Benebelung {f}; Benebeltsein {n}; Nebel {f}; Dusel {m} (durch Alkohol) [anhören] fuddle [Br.]

Durch den Nebel des Weines hörte er ihre Stimme. Through the fuddle of wine he heard her voice.

einen Bestandteil bildend; Einzel... {adj} constituent [anhören]

die Mineralien, aus denen sich der Stein zusammensetzt the constituent minerals of the rock

Das Ganze ist größer als die Summe seiner Einzelteile. The whole is greater than the sum of the constituent parts.

Betrag {m}; Summe {f} (von + Zahlenangabe) [fin.] [anhören] [anhören] amount; sum (of + numerical figure) [anhören] [anhören]

Ausgangsbetrag {m} starting amount; initial amount

Kaufbetrag {m} purchase amount

Nettobetrag {m}; Nettosumme {f} net amount; net total

ausgewiesener Betrag amount stated

ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag {m} amount paid out

ausstehender Betrag amount outstanding

überfälliger Betrag amount overdue

zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag {m} excess amount

eine ansehnliche Summe a substantial amount

ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme a fair amount of money; a fair sum of money

in der Höhe von (nach Zahlenangaben) in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)

ein nicht unbeträchtlicher Betrag a considerable amount

zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag [Schw.] overcharge [anhören]

ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro a fee in/to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros

Man einigte sich schließlich auf einen Betrag. An amount was finally agreed upon.

Bezahlen {n}; Bezahlung {f}; Entrichten {n}; Entrichtung {f}; Auskehrung {f} [adm.]; Auskehr {f} [adm.] (von etw.) (Vorgang) [fin.] [anhören] payment (of sth.) (process) [anhören]

die Entrichtung einer Gebühr/Steuer payment of a fee/tax

Bezahlung der gesamten Summe payment in full

(reine) Einbildung {f}; Fantasievorstellung {f}; Fantasiegebilde {n} figment of your imagination/fantasy/mind

Das existiert nur in seiner Einbildung. It's just a figment of his imagination.

Ich habe geglaubt, eine Stimme zu hören, aber das war wohl nur Einbildung. I thought I heard a voice, but I guess it was just a figment of my fantasy.

Empfinden {n}; (dauerhaftes) Gefühl {n} [anhören] sentiment [anhören]

religiöses Empfinden religious sentiment

Familiengefühl {n}; Familienbewusstsein {n} family sentiment

mit einem Gefühl der Wertschätzung with respectful sentiment

So sehe ich die Sache. Those are my sentiments.

Genau so sehe ich das auch! My sentiments exactly!

Ich stimme mir dir in allen Punkten überein. My sentiments exactly on all points.

das Ganze {n} the whole

das große Ganze the big picture

das integrale Ganze [phil.] the integral whole

als Ganzes as a whole

aufs Ganze gehen; es auf die Spitze treiben to go all out; to go (the) whole hog; to go full-on

Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile. [Sprw.] The whole is more than the sum of its parts. [prov.]

Ja-Stimme {f}; Jastimme {f} aye; affirmative vote; yea [Am.]

Ja-Stimmen {pl}; Jastimmen {pl} ayes; affirmative votes; yeas

Der Antrag ist angenommen! The yeas have it!

Es gab 50 Ja- und 20 Nein-Stimmen. There were 50 votes for (the motion) and 20 against.

Klarheit {f}; Unterscheidbarkeit {f}; Schärfe {f} [phys.] clarity [anhören]

die Klarheit der Herbsttage the clarity of the autumn days

die Klarheit des Klangbilds auf der CD the clarity of sound on the CD

mit einer Präzision und Klarheit wie sie bisher nicht möglich war with a clarity and precision not previously available

Das Bild war so scharf, dass es eine Fotografie hätte sein können. The picture was of such clarity that it could have been a photograph.

Ich war erstaunt, wie klar ihre Stimme am Telefon klang. I was amazed at the clarity of her voice on the telephone.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner