DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

424 ähnliche Ergebnisse für Körber AG
Einzelsuche: Körber · AG
Tipp: Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft): Wort1, Wort2

 Deutsch  Englisch

körperliche Bewegung {f}; Bewegung {f}; körperliche Betätigung {f} [med.] [anhören] physical exercise; exercise [anhören]

Ernährung und Bewegung sind gleich wichtig. Diet and exercise are equally important.

Ich brauche ein wenig Bewegung. I need to get some exercise.

Da ich den ganzen Tag im Büro sitze, habe ich nicht viel Bewegung. I don't get much exercise sitting in the office all day.

Der Geist muss genauso bewegt werden wie der Körper. The mind needs exercise as well as the body.

jdm./einer Sache (mit einer Seitwärtsbewegung des Körpers) ausweichen {vi} to sidestep sb./sth. (move sideways to avoid sb./sth.)

ausweichend sidestepping

ausgewichen sidestepped

weicht aus sidesteps

wich aus sidestepped

dem Schlag ausweichen to sidestep the blow

Turnunterricht {m}; Turnen {n}; Sportunterricht {m}; Leibesübungen {pl} /LÜ/ [adm.]; Körpererziehung {f} [adm.]; Leibeserziehung {f} [adm.] [veraltet] [school] physical education /PE/; gym [anhören]

Sportförderunterricht {m}; Schulsonderturnen {n} [adm.] [veraltet] adapted physical education

im Turnunterricht; in Turnen in gym

Wir haben heute Nachmittag Turnen. We've got gym this afternoon.

Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f} [anhören] posture; carriage; deportment [Br.]; setup [Am.] [anhören] [anhören] [anhören]

Fehlhaltung {f}; Haltungsfehler {m} false posture; poor posture; posture mistake

Machtpose {f}; Herrschaftspose {f} posture of power; pose of control

Ruhehaltung {f} (des Körpers / eines Körperteils) resting posture (of the body / a body part)

aufrechte Sitzhaltung {f} upright sitting posture

verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung constrained position

eine bequeme/entspannte Haltung einnehmen to adopt a comfortable/relaxed posture

Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung. Human beings have an upright posture.

Er hat eine gute/schlechte Haltung. He has got good/bad posture.

Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen. Poor posture can lead to back pains.

in betender Haltung in the posture of praying

Er ist in Meditationshaltung abgebildet. He is depicted in the posture of meditation.

Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein. She always adopts/assumes the same posture for the cameras.

jdn. plagen; quälen; zu schaffen machen {vt} (Sache) [anhören] to agonize; to agonise [Br.]; to beset; to rack; to bedevil [formal]; to devil sb. [Am.] (of a thing) [anhören] [anhören]

plagend; quälend; zu schaffen machend agonizing; agonising; besetting; racking; bedeviling; deviling

geplagt; gequält; zu schaffen gemacht agonized; agonised; beset; racked; bedeviled; deviled

rasende Schmerzen racking pains

von etw. heimgesucht werden; von etw. bedrängt/geplagt werden to be beset by/with sth.

von Sorgen geplagt beset by worries

von Zweifeln befallen beset by doubts

die Schwierigkeiten, mit denen er innenpolitisch zu kämpfen hat the difficulties that beset him domestically

Seither werde ich von Rückenschmerzen geplagt. Ever since I've been bedevilled by back pains.

Obwohl der Krebs seinen Körper marterte, war er guter Dinge. Although cancer racked his body, he was cheerful.

Der Hund wurde bereits von Altersschmerzen geplagt. The dog was already racked by/with the pains of old age.

Er wurde von Zweifeln geplagt, ob seine Entscheidung richtig war. He was racked by/with doubts over whether his decision was right.

einen Körperteil massieren {vt} [med.] to massage a body part

massierend massaging

massiert massaged

massiert massages

massierte massaged

Er massierte seiner Frau den Rücken. He massaged his wife's back.

schwach; schwächlich; empfindlich {adj} (verletzlich) [anhören] [anhören] delicate; fragile (easily damaged) [anhören] [anhören]

eine schwache Konstitution haben to have a delicate constitution

ein schwächliches Kind a delicate child; a fragile child

das empfindliche ökologische Gleichgewicht the delicate / fragile ecological balance

eines der empfindlichsten Organe des Körpers one of the most delicate organs of the body

Stockung {f}; Stauung {f}; Stagnation {f}; Stase {f}; Stasis {f}; Anschoppung {f} (Stillstand einer bewegten Körperflüssigkeit) [med.] stagnation; stoppage; stasis; congestion (stoppage of flow of a body fluid) [anhören]

chronische intestinale Stauung chronic intestinal stasis; Lane's disease

venöse Stauung venous stasis; chronic passive congestion

Magenstauung {f} gastric stasis

Förderkorb {m}; Korb {m} [min.] [anhören] cage; conveyor cage [anhören]

Förderkörbe {pl}; Körbe {pl} cages; conveyor cages

zweistöckiger Förderkorb gig [anhören]

Trägerhemd {n}; Trägerleibchen {n} [Bayr.] [Ös.] [Schw.]; Trägerleiberl {n} [Bayr.] [Ös.]; Trägershirt {n} [textil.] tank shirt; tank top [Am.]; wife beater [Am.] [slang]; guinea tee [Am.] [slang]; dago tee [Am.] [slang]

Trägerhemden {pl}; Trägerleibchen {pl}; Trägerleiberln {pl}; Trägershirts {pl} tank shirts; tank tops; wife beaters; guinea tees; dago tees

hautenges Trägerhemd; körperbetontes Trägershirt muscle shirt

dürr; spindeldürr; knochendürr; klapperdürr; spillerig [Norddt.] [Mitteldt.]; zaundürr [Bayr.] [Ös.]; brandmager [Schw.] [ugs.] {adj} (Person, Körperteil) [anat.] skinny; scrawny; scraggy; spindly; twiggy thin; (as) thin as a rake [coll.]; weedy [Br.] (of a person or body part) [anhören]

eine spindeldürre alte Frau a scrawny old woman

spindeldürr sein; knochendürr sein; ein Strich in der Landschaft sein [humor.] to be skinny as a stick; to be a stick

qualvoll (körperlich); quälend (psychisch) {adj} agonizing; agonising [Br.]

ein qualvoller Tod an agonizing death

quälendes Warten an agonizing wait

Tagma {n} (Körperabschnitt mit einheitlicher Funktion) [biol.] tagma (body segment with uniform function)

Tagmata {pl} tagmata

etw. an etw. anlegen {vt} to to put sth. against sth.

die Arme (am Körper) angelegt lassen to have/keep your arms close to your body/sides

Abreption {f} (Trennung der Seele vom Körper) [relig.] abreption (separation of the soul from the body)

Aktometer {n} (Gerät zur Erfassung von Körperbewegungen) actimeter

Aktometrie {f} (Erfassung von Körperbewegungen) actimetry

Anstrengung {f}; schwere körperliche Arbeit [anhören] elbow-grease

Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers anthropometry

Aplasie {f}; Ausbleiben der Entwicklung eines Körperteils [med.] aplasia; non-development of an organ

die Atemarbeit {f} des Körpers [med.] the body's work of breathing; the respiratory work of the body

Aufspüren {n} von Menschen durch Hunde (anhand des Körpergeruchs) man-trailing

die Praktik, Babys am Körper zu tragen babywearing {n}

Beimpfen {n}; Beimpfung {f}; Animpfung {f}; Einimpfung {f}; Inokulation {f} (Einbringen von Mikroorganismen in ein Nährmedium / in den Körper) [biol.] [med.] inoculation

Beleibtheit {f}; Korpulenz {f}; Gedrungenheit {f}; Körperfülle {f}; Fülligkeit {f}; Fülle {f} [anat.] fatness; corpulence; stoutness

Biometrie {f}; biometrische Identitätsfeststellung {f}; Identitätsfestellung {f} anhand von Körpermerkmalen biometrics; biometric identification; identification using physical characteristics

Durchsuchung {f} der Körperhöhlen (Sicherheitskontrolle) body cavity search (security check)

Dysmenorrhoe {f}; Dysmorphophobie {f}; körperdysmorphe Störung {f} [med.] body dysmorphic disorder /BDD/

Epibiont {m} (Lebewesen, das auf dem Körper eines anderen oder am Gewässerboden lebt) [biol.] epibiont (organism that lives on the body of another or on the bottom of a water body)

Erfassung {f} der persönlichen Körperdaten; (persönliche) Körperdatenerfassung {f} [comp.] self-tracking; personal informatics; the quantified self

hochgradige körperliche Erschöpfung {f}; Entkräftung {f} [med.] prostration

Ertüchtigung {f}; körperliche Ertüchtigung {f}; Körperertüchtigung {f}; Leibesübungen {pl} training; physical training /PT/; strengthening; toughening [anhören] [anhören]

Exsudat {n}; durch Entzündung entstehende Körperflüssigkeit [med.] exsudate

einer Flüssigkeit Körper geben; eine Flüssigkeit eindicken {vt} to body a liquid

gute Form {f}; Fitness {f} (gute körperliche Verfassung) [med.] [sport] (physical) fitness [anhören]

Fußwäsche {f} (Körperpflege) feet wash (grooming)

körperliches Gebrechen {n} [med.] physical impairment

Gesamtumsatz {m} (des Körpers an Energie) [med.] total metabolic rate; overall metabolic rate

Gesichtspflege {f} (Körperpflege) facial care; face care (grooming)

Gesichtswäsche {f} (Körperpflege) face wash (grooming)

Gestalt {f}; Figur {f}; Körperbau {m} [anhören] [anhören] frame [anhören]

körperliche Gewaltanwendung {f}; körperliche Übergriffe {pl}; Tätlichkeiten {pl} (Straftatbestand) [jur.] criminal battery; battery (criminal offence) [anhören]

Katharsis {f}; Reinigung {f} (von Körper oder Seele) [phil.] [hist.] [anhören] catharsis; purgation (of the body or soul)

Kloake {f} (Körperöffnung) [zool.] cloaca (body orifice)

Körnerbildung {f} (Anstrichfarbe) seeding (paint)

Körnerpräparat {n} grains

Körper an Körper {adv} (Fechten) [sport] corps à corps (fencing)

Körper- und Bewegungserfahrung {f} [sport] movement and body experience

Körper {m} des Brustbeins; Brustbeinkörper {m} (Corpus sterni) [anat.] body of the breastbone

Körperbehaarung {f}; Behaarung {f} [zool.] pelage

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner