DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

405 ähnliche Ergebnisse für Aris
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
ASIS-Effekt, Ais, Akis, Amis, Anis, Aras, Arie, Avis, Axis, Blau-Aras, Iris, Iris-Reguliereinrichtung, Naris, Paris, arid
Ähnliche Wörter:
Aras, Aries, Paris, Z-axis, arcs, aria, arias, arid, aril, arise, arms, arris, arts, axis, brother-in-arms, comrade-in-arms, comrades-in-arms, half-axis, iris, iris-like, naris

Gipsverband {m}; Gipsbinde {f}; Gips {m} [ugs.] [med.] [anhören] bandage with plaster impregnation; plaster bandage; plaster dressing; plaster roller; plaster of Paris cast; plaster of Paris; plaster cast; cast [anhören]

Gipsverbände {pl}; Gipsbinden {pl} bandages with plaster impregnation; plaster bandages; plaster dressings; plaster rollers; plasters of Paris cast; plasters of Paris; plaster casts; casts

Beckengipsverband {m}; Beckengips {m} plaster hip spica

Beinschienengipsverband {m} full-length plaster cast on the leg

Fußgipsverband {m}; Fußgips {m} plaster boot; plaster shoe; cast shoe

Gehgips {m}; belastbarer Gips [med.] walking cast; weight-bearing cast

ausgehärteter Gipsverband; ausgehärteter Gips hardened plaster cast

doppelt gespaltener Gipsverband bivalved plaster cast; bivalved cast

entfernbarer Gipsverband; entfernbarer Gips; Gipsschalenverband removable plaster bandage

fester/harter/zirkulärer Gipsverband; fester Gips; Gipshülse; Gipstutor solid plaster bandage; circular plastic bandage; cylinder cast; leg cylinder

gefensterter Gipsverband; gefensterter Gips fenestrated plaster bandage

gepolsteter Gipsverband; Polstergips [ugs.] plaster bandage with padding

gespaltener Gipsverband; gespaltener Gips splitted plaster bandage; open plaster bandage

hängender Gipsverband; hängender Gips hanging plaster cast; hanging cast

ungepolsteter Gipsverband; watteloser Gipsverband plaster bandage without padding

Aushärtung des Gipsverbands; Gipsverbandaushärtung {f} hardening of the plaster cast; hardening of the plaster bandage

einen Gipsverband wechseln; einen Gipswechsel vornehmen to change a plaster bandage

einen Gipsverband anlegen; einen Gips anlegen to put a plaster bandage on

den Gipsverband abnehmen to remove the plaster bandage

Er/Sie hat den Arm im Gips. He/She has his/her arm in plaster.

aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.] [anhören] [anhören] to arise {arose; arisen} [poet.] [anhören]

aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend arising [anhören]

aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben [anhören] arisen

es kommt auf; er/sie erhebt sich it/he/she aroses

es kam auf; er/sie erhob sich it/he/she arose [anhören]

sich aus dem Bett erheben to arise from bed

von den Toten auferstehen to arise from the dead

Die Sonne geht auf. The sun is arising.

Wind kommt auf. Wind arises.

Es erhob sich großer Lärm. A great noise arose.

In der Nacht kam ein Sturm auf. A storm arose during the night.

Nebel stieg vom Meer auf. Fog arose from the sea.

In der Stadt entstanden neue Industriezweige. New industries arose in the town.

auftreten; zu etw. kommen; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] [adm.] {vi} [anhören] [anhören] to arise (at once) {arose; arisen} [formal] [anhören]

auftretend; kommend zu; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend arising [anhören]

aufgetreten; gekommen zu; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden arisen

es tritt auf; es kommt zu; es kommt zustande; es tritt ein it arises

es trat auf; es kam zu; es kam zustande; es trat ein it arose

es ist/war aufgetreten; es ist/war zustande gekommen; es ist/war eingetreten it has/had arisen

Wenn der Fall eintritt, dass ... If a situation arises where ...

wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.] should the situation arise

sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen in the event of a dispute arising between the parties

Es ist zu einer neuen Krise gekommen. A new crisis has arisen.

Es kam keine Beziehung zustande. A relationship did not arise.

Das Risiko/die Haftung kann jederzeit eintreten/schlagend werden [Ös.]. The risk/liability may arise at any time.

sich aus etw. ergeben {vr}; bei etw. anfallen {vi} to arise from/out of sth. {arose; arisen}

sich ergebend; anfallend arising [anhören]

sich ergeben; angefallen arisen

es ergibt sich it arises

es ergab sich it arose

es hat/hatte sich ergeben it has/had arisen

falls sich die Notwendigkeit ergibt should the need arise

die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten the data arising from the performance of the contract

Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben disputes arising from or related to this agreement

Es ergab sich die Gelegenheit, im juristischen Bereich zu arbeiten. An opportunity arose to work in the legal industry.

auftreten {vi}; sich zeigen {vr} (Problem) [anhören] to crop up; to arise (of a problem) [anhören]

auftretend cropping up; arising [anhören]

aufgetreten cropped up; arisen

es tritt auf; es zeigt sich it crops up; it arises

es trat auf; es zeigte sich it cropped up; it arose

es ist/war aufgetreten; es hat/hatte sich gezeigt it has/had cropped up; it has/had arisen

aufstehen; aufsteigen {vi} [anhören] [anhören] to arise {arose; arisen} [anhören]

aufstehend; aufsteigend arising [anhören]

aufgestanden; aufgestiegen arisen

steht auf; steigt auf arises [anhören]

stand auf; stieg auf arose [anhören]

Ringmuskel {m} [anat.] orbicular muscle; orbicularis muscle

Ringmuskeln {pl} orbicular muscles; orbicularis muscles

Augenringmuskel {m} orbicularis oculi muscle

Mundringmuskel {m}; Lippenmuskel {m} orbicularis oris muscle

schlimmstenfalls; allenfalls {adv} if the need arises; if really necessary; at the worst

Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten? Could we stay overnight at your place, should the need arise?

Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen. If really necessary, I could also make do with less.

So viel kann ich allenfalls riskieren. That's how much I can risk if the worst comes to the worst.

gebrannter Gips {m}; Gipshalbhydrat {n} plaster of Paris; calcined gypsum

Putzgips {m}; Stuckgips {m} [constr.] finishing plaster; plaster of Paris for facing; plaster for facing

Verbandgips [med.] surgical plaster of Paris; surgical plaster

Gipskorsett {n}; Gipsjackett {n} [med.] shoulder plaster jacket; plaster of Paris jacket; plaster jacket; body cast

Gipskorsette {pl}; Gipsjacketts {pl} shoulder plaster jackets; plasters of Paris jacket; plaster jackets; body casts

Risser'sches Gipskorsett Risser jacket

jdm. aus etw. erwachsen {v} [geh.] to arise from sth. to sb.; to accrue from sth. to sb.

der daraus erwachsende Nutzen für die Gesellschaft als Ganzes the benefits accruing therefrom to society at large

Ein Recht erwächst auf ganz unterschiedliche Weise. A right accrues in a number of ways.

hervorgehen; sich entwickeln (aus etw.); entspringen [geh.] {+Gen.} {v} to develop; to arise [formal] (from sth.) [anhören] [anhören]

hervorgehend; sich entwickelnd; entspringend developing; arising [anhören] [anhören]

hervorgegangen; sich entwickelt; entsprungen developed; arisen [anhören]

Einbeeren {pl} (Paris) (botanische Gattung) [bot.] paris plants (botanical genus)

vierblättrige Einbeere {f}; Teufelsbeere {f}; Wolfsbeere {f}; Schlangenbeere {f}; Augenkraut {n}; Kreuzkraut {n}; Sternkraut {n}; Fuchsauge {n}; Krähenauge {n}; Teufelsauge {n}; Sauauge {n}; Fuchstraube {f}; Schwarzblattlkraut {n} [Ös.] (Paris quadrifolia) [bot.] herb Paris; true-lover's knot

Gipslonguette {f}; Gipsschiene {f} [med.] solid plaster bar; plaster of Paris back slab; plaster slab

Gipslonguetten {pl}; Gipsschienen {pl} solid plaster bars; plasters of Paris back slab; plaster slabs

Nasenloch {n}; Nasenöffnung {f} [geh.]; Naseneingang {m} [geh.]; Nüster {f} [zool.] (beim Pferd) [humor.]; Naris {f} (Orificium nasi) [anat.] nostril; nasal orifice; orifice of the nose; naris

Nasenlöcher {pl}; Nasenöffnungen {pl}; Naseneingänge {pl}; Nüstern {pl} nostrils; nasal orifices

Abszissenachse {f} (x-Achse im zweidimensionalen kartesischen Koordinatensystem) [math.] axis of abscissae; axis of abscissas (x-axis in a two dimensional coordinate system)

optische Achse {f}; Sehachse {f} [techn.] optic axis; optical axis; axis of vision

Achse des Bösen {f} [pol.] axis of evil (countries disliked by American neoconservatives)

Achseneinfallen {n} pitch of the axis

Achsenkalibrierung {f} axis calibration

Achsenmächte {pl} [hist.] Axis Powers

Achsensymmetrie {f} [math.] axis symmetry; line symmetry; bilateral symmetry; mirror symmetry

Achssystem {n} des Fahrzeugs [auto] vehicle axis system

Achsvorschub {m} axis feed

Affinitätsachse {f} [math.] axis of affinity; axis of reflection

Alarmmeldesignal {n} (für Fehlermeldungen) [telco.] alarm indication signal /AIS/

Anispflanze {f}; Anis {m} (Pimpinella anisum) [bot.] anise plant; anise

Anissamen {m}; Anis {m} (Gewürz) [cook.] aniseed; anise (spice)

Ankerquerfeld {n} [electr.] armature quadrative-axis field

Apfel {m} der Zwietracht; Zankapfel {m}; Erisapfel {m} (griechische Mythologie) Apple of Discord; Eris' Apple (Greek mythology)

Arillus {m}; fleischiger Samenmantel [bot.] aril

die (verschränkten) Arme / die (übereinandergelegten) Beine wieder auseinandernehmen {vt} to uncross your arms / your legs

ASIS-Effekt {m} (beim Wechsel vom unpolaren zum aromatischen Lösungsmittel) [chem.] aromatic-solvent induced shift /ASIS/

in Aufruhr sein; gegen etw. Sturm laufen; auf die Barrikaden gehen {v} (wegen etw.) [soc.] to be up in arms (over sth.)

vorderer Augenkammerwinkel {m}; Kammerwinkel {m}; Filtrationswinkel {m} (Angulus iridocornealis) [anat.] filtration angle; iridian angle; iridocorneal angle; iris angle

Axis {m}; zweiter Halswirbel {m} [anat.] axis; second cervical vertebra [anhören]

Axisdorn {m}; Axiszahn {m} (Dens axis) [anat.] odontoid peg; odontoid process

Beckenführungslinie {f} [anat.] axis of the pelvis

Bewaffnung {f} arms [anhören]

Biennale {f} [art] biennial, biennale; biennial arts festival

Darm-Hirn-achse {f} [anat.] gut-brain axis

Distanzskelettierung {f} [techn.] medial axis transformation; grassfire algorism; wavefront algorism

Drehvektor {m} instantaneous axis of rotation

Fassette {f}; Facette (Glas) {f} arris edge (glass)

Feenkreis {m} (Kahlstelle auf trockenen, afrikanischen Grasflächen) [envir.] fairly circle (barren patches in arid African grasslands)

Feuilleton {n}; Feuilletonteil {m} (Unterhaltungsteil einer Zeitung) feature pages; arts pages

Flugbahn-Achsenkreuz {n} [aviat.] flight-path axis system

Fluggast-Vorabinformationssystem {n} [transp.] [adm.] advanced passenger information system /APIS/

Geisteswissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] academic; liberal arts scholar; humanities scholar [anhören]

Gierachse {f}; Vertikalachse {f}; Hochachse {f} [aviat.] [naut.] yaw axis

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner