Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
2308
ähnliche
Ergebnisse für 242 v. Chr.
Einzelsuche:
242
·
v
·
Chr
Tipp:
Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?
Deutsch
Englisch
Jahr
{n}
year
Jahre
{pl}
years
vor
Jahren
years
ago
Jahr
für
Jahr
year
after
year
;
year-on-year
dieses
Jahres
/d
. J./
of
this
year
im
Spätjahr
2024
in
late
2024
;
later
in
2024
alle
Jahre
every
year
(
des
)
vorigen
Jahres
/v
.J./
of
last
year
das
kommende
Jahr
the
year
to
come
im
Jahr
darauf
one
year
later
praktisches
Jahr
practical
year
äußerst
erfolgreiches
Jahr
;
Superjahr
{n}
(
für
jdn
./bei
etw
.)
banner
year
;
bumper
year
(for
sb
./sth.)
über
die
Jahre
hin
as
years
go
by
nicht
mehr
in
den
besten
Jahren
sein
to
be
overthe
hill
[fig.]
mit
zwanzig
Jahren
at
twenty
;
at
the
age
of
twenty
die
höheren
Jahre
the
advancing
years
besonders
schlechtes
Jahr
annus
horribilis
das
verflixte
siebte
Jahr
the
seven-year
itch
jahraus
,
jahrein
year
in
,
year
out
Wir
schreiben
das
Jahr
2010
.
The
year
is
2010
.
führen
;
leiten
{vt}
to
shepherd
führend
;
leitend
shepherding
geführt
;
geleitet
shepherded
jdn
.
zur
Tür
führen/begleiten
to
shepherd
sb
.
towards
the
door
skeptisch
;
kritisch
{adj}
sceptical
;
skeptical
[Am.]
Schafhirte
{m}
;
Hirte
{m}
;
Schäfer
{m}
shepherd
Schafhirte
{pl}
;
Hirte
{pl}
;
Schäfer
{pl}
shepherds
Zeitrechnung
{f}
calendar
nach
christlicher
Zeitrechnung
according
to
the
Christian
calendar
nach
jüdischer
Zeitrechnung
according
to
the
Jewish
calendar
unserer
Zeitrechnung
/u
. Z./;
nach
Christus
/n
.
Chr
./
Common
Era
/CE/
;
anno
domini
/AD
; A.D./
vor
unserer
Zeitrechnung
/v
. u. Z./;
vor
Christus
/v
.
Chr
./
before
Common
Era
/BCE/
;
before
Christ
/BC
; B.C./
Stellvertretung
{f}
;
Vertretung
{f}
(
von
jdm
.
in
einer
Funktion
)
[adm.]
substitution
(of
sb
.
in
a
function
)
in
Vertretung
;
in
Vollmacht
/i
. V./
per
procurationem
/p
.p./
/p
.
pro
./;
by
proxy
die
Schifffahrt
{f}
;
die
Schiffahrt
{f}
[alt]
[naut.]
navigation
;
shipping
die
Binnenschifffahrt
;
Binnenschiffsverkehr
{m}
;
der
Schiffsverkehr
auf
Binnengewässern
inland
navigation
;
inland
waterway
traffic
die
Dampfschifffahrt
steam
navigation
die
Flussschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
Flüssen
river
navigation
;
river
traffic
die
Handelsschifffahrt
commercial
navigation
;
merchant
shipping
die
Hochseeschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
hoher
See
deep-sea
navigation
;
deep-sea
shipping
;
ocean
shipping
;
maritime
shipping
Kettenschifffahrt
{f}
[hist.]
chain-boat
navigation
;
chain-ship
navigation
die
Küstenschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
an
der
Küste
short-sea
navigation
,
short-sea
shipping
;
coastal
shipping
;
coastal
traffic
;
coasting
die
Linienschifffahrt
liner
shipping
;
shipping
line
services
die
Schleppschifffahrt
;
die
Bugsierschifffahrt
towing
;
towage
;
tugging
die
Rheinschifffahrt
the
navigation
on
the
Rhine
die
Vergnügungsschifffahrt
pleasure
boating
die
Kanalschifffahrt
;
der
Schiffsverkehr
auf
gestautem
Wasser
still-water
navigation
;
slack-water
navigation
geeignet
;
passend
;
tauglich
;
angemessen
;
recht
;
adäquat
{adj}
(
für
)
suitable
(for)
besser
geeignet
;
passender
more
suitable
am
besten
geeignet
;
am
passendsten
most
suitable
alltagstauglich
;
für
den
alltäglichen
Einsatz
geeignet
;
allen
Alltagsanforderungen
gewachsen
{adj}
suitable
for
everyday
use
nicht
geeignet
;
nicht
benutzbar
unsuitable
nicht
geeignet
für
Kinder
unter
6
not
suitable
for
children
under
6
als
geeignet
angesehen
werden
to
be
considered
suitable
eine
geeignete
Lösung
a
suitable
solution
ein
geeignetes
Angebot
a
suitable
offer
wenn
es
Ihnen
passt
;
bei
Gelegenheit
when
suitable
Dieser
Film
ist
für
Kinder
ab
12
Jahren
geeignet
.
This
film/movie
is
suitable
for
children
aged
12
and
up
.
Versand
{m}
;
Versenden
{n}
(
von
/
nach
)
[transp.]
shipment
;
shipping
;
dispatch
[formal]
;
despatch
[Br.]
[formal]
(from /
to
)
Rückversand
[econ.]
return
shipment
;
return
dispatch
Warenversand
[econ.]
shipment
of
goods
;
dispatch
of
goods
Weiterversand
{m}
;
Wiederversand
{m}
reshipment
;
reshipping
;
redispatch
versicherter
Versand
insured
shipping
verzögerter
Versand
delayed
dispatch
nähen
;
vernähen
{vt}
to
sew
{
sewed
;
sewn
,
sewed
}
nähend
;
vernähend
sewing
genäht
;
vernäht
sewn
;
sewed
näht
;
vernäht
sews
nähte
;
vernähte
sewed
Sie
näht
ihre
Kleider
selbst
.
She
makes
her
own
clothes
.
Abwasser
{n}
(
vorbehandeltes
Abwasser
aus
einer
Anlage
)
[envir.]
sewage
;
sewerage
;
plant
effluent
(treated
wastewater
from
a
plant
)
Abwässer
{pl}
sewages
industrielles
Abwasser
industrial
effluent
landwirtschaftliches
Abwasser
agricultural
wastewater
Abwasser
aufbereiten
to
treat
sewage
jds
.
Bereitschaft
{f}
;
Bereitwilligkeit
;
Willigkeit
{f}
(
zu
etw
. /
etw
.
zu
tun
)
sb
.'s
readiness
;
preparedness
;
willingness
(to
do
sth
.)
Handlungsbereitschaft
{f}
readiness
to
act
mangelnde
Bereitschaft
unreadiness
Bereitschaft
zu
investieren
readiness
to
invest
China
hat
seine
Bereitschaft
bekundet
,
die
Gespräche
wieder
aufzunehmen
.
[pol.]
China
has
signalled
(its)
readiness
to
resume
talks
.
kurze
Hose
{f}
;
Short
{f}
;
Shorts
{pl}
[textil.]
(pair
of
)
short
trousers
[Br.]
;
short
pants
[Am.]
;
shorts
[plural noun]
knappe
Damenshort
;
Hotpants
very
short
women's
shorts
;
hot
pants
;
hotpants
abgeschnittene
Jeansshort
für
Damen
daisy
dukes
kurze
Radhose
{f}
;
kurze
Radlerhose
{f}
;
Radlershorts
{pl}
cycling
shorts
;
cycle
shorts
eine
kurze
Hose
anhaben
/
tragen
to
wear
a
pair
of
shorts
;
to
wear
shorts
Zement
{m}
[constr.]
cement
Faserzement
{m}
fibre
cement
[Br.]
;
fiber
cement
[Am.]
hydraulisch
abbindender
Zement
hydraulic-setting
cement
Normzement
{m}
cement
conforming
to
standards
Trasszement
{m}
pozzolanic
cement
;
trass
cement
Ehre
{f}
honour
[Br.]
;
honor
[Am.]
Wie
komme
ich
zu
der
Ehre
?
To
what
do
I
owe
this
honour
?
Ehre
,
wem
Ehre
gebührt
.
Give
credit
where
credit
is
due
.
Deine
Erfahrungen
in
Ehren/in
allen
Ehren
,
aber
die
Welt
hat
sich
seither
ziemlich
verändert
.
With
all
due
respect
for
your
experiences
,
the
world
has
changed
quite
a
bit
since
.
Kanoniker
{m}
;
Chorherr
{m}
;
Stiftsherr
{m}
[relig.]
canon
Kanoniker
{pl}
;
Chorherren
{pl}
;
Stiftsherren
{pl}
canons
Regularkanoniker
{m}
;
geistlicher
Chorherr
;
geistlicher
Stiftsherr
canon
regular
Säkularkanoniker
{m}
;
weltlicher
Chorherr
;
weltlicher
Stiftsherr
{m}
secular
canon
Kitt
{m}
;
Zement
{m}
(
zur
Oberflächenverbindung
)
cement
(glue)
Filmkitt
{m}
splicing
cement
(film)
Kunstharzkitt
{m}
synthetic
resin
cement
Metallkitt
{m}
metal
bonding
cement
etw
.
anerkennen
und
bezahlen
;
etw
.
begleichen
{vt}
[fin.]
to
honour
[Br.]
;
to
honor
[Am.]
sth
.
anerkennend
und
bezahlend
;
begleichend
honouring
;
honoring
anerkannt
und
bezahlt
;
beglichen
honoured
;
honored
nicht
akzeptierte
Zahlung
unhonoured/unhonored
payment
erfüllen
;
einlösen
;
begleichen
{vt}
to
honour
[Br.]
;
to
honor
[Am.]
erfüllend
;
einlösend
;
begleichend
honouring
;
honoring
erfüllt
;
eingelöst
;
beglichen
honoured
;
honored
seine
Zusage/sein
Versprechen
einlösen
to
honour/honor
one's
commitment/promise
Ehrung
{f}
honour
[Br.]
;
honor
[Am.]
Ehrungen
{pl}
honours
;
honors
mit
Ehrungen
überhäuft
werden
to
be
loaded
with
honours
glänzend
;
blank
{adj}
shining
;
shiny
eine
glänzende
Oberfläche
;
eine
blanke
Oberfläche
a
shiny
surface
glänzende
schwarze
Haare
shiny
black
hair
verfestigen
{vt}
[geol.]
to
cement
(together);
to
consolidate
by
injection
diagenetisch
verfestigen
to
lithify
sich
verfestigen
to
consolidate
;
to
solidify
Patenonkel
{m}
;
Taufpate
{m}
;
Pate
{m}
[ugs.]
;
Gevatter
{m}
[altertümlich]
[relig.]
(baptismal)
godfather
; (baptismal)
godparent
; (baptism)
sponsor
Patenonkel
{pl}
;
Taufpaten
{pl}
;
Paten
{pl}
;
Gevatter
{pl}
godfathers
;
godparents
;
sponsors
Abbestellung
{f}
(
einer
Zeitschrift
)
cancellation
(of a
periodical
)
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
;
Verschnitt
{m}
wastage
Abfall
{m}
;
Hausabfall
{m}
;
Kehricht
{m}
rubbish
[Br.]
Abfall
{m}
;
Ausschuss
{m}
offal
Ablauf
{m}
(
periodisch
)
cycle
Abschieds
...
goodbye
;
goodby
Abschluss
{m}
;
Ausgang
{m}
;
Abschlussglied
{n}
(
eines
Wellenleiters
)
[telco.]
termination
Abstimmen
{n}
(
von
Farben
)
matching
Anschlag
{m}
(
Tastatur
;
Klavier
;
Schwimmen
)
touch
Anschrift
{f}
(
Bridgespiel
)
score
(bridge
game
)
Anwerbung
{f}
(
von
Arbeitskräften
)
recruitment
(of
labour
)
Arbeitskraft
{f}
;
Menschenkraft
{f}
man
power
;
manpower
Aufführung
{f}
(
eines
Films
)
exhibition
(of a
film
)
Aufschneiderei
{f}
;
Prahlerei
{f}
;
Angeberei
{f}
;
Angabe
{f}
boasting
;
bragging
;
cockalorum
Aufstürzung
{f}
;
Anschüttung
{f}
;
Seitendeponie
{f}
;
Seitenablagerung
{f}
[constr.]
side
piling
;
spoil
bank
;
dump
Aufstockung
{f}
;
Vermehrung
{f}
increase
Augenzahl
{f}
(
Würfel
,
Dominostein
)
score
;
number
of
pips
(dice,
domino
)
Ausbruch
{m}
[geol.]
[min.]
open
space
Ausbruch
{m}
[print]
broken-out
section
Ausbruch
{m}
;
Eruption
{f}
(
Öl-
und
Gasförderung
)
blowout
(oil
and
gas
production
)
Ausführungen
{pl}
report
Ausgewogenheit
{f}
;
Gleichgewicht
{n}
(
bei
Kräften
,
Interessen
usw
.)
balance
;
equipoise
(in
forces
,
in
terests
etc
.)
Aushärtung
{f}
cure
Auslass
{m}
; (
ausgeschnittene
)
Öffnung
{f}
cut-out
opening
;
cut-out
Ausschluss
{m}
[sport]
expel
Ausschluss
{m}
(
aus
etw
.);
Verbot
{n}
(
einer
Tätigkeit
)
[adm.]
[soc.]
debarment
;
disbarment
(from
an
activity
)
Angebot
{n}
auf
eine
Ausschreibung
submission
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "242 v. Chr.":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner