Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
13 Ergebnisse für Ideale
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Geschenkidee
{f}
gift
idea
Geschenkideen
{pl}
gift
ideas
die
ideale
Geschenkidee
the
perfect
gift
lange
Hose
{f}
;
Hose
{f}
[textil.]
(pair
of
)
trousers
[Br.]
; (pair
of
)
pants
[Am.]
;
trews
[Br.]
[coll.]
;
strides
[Br.]
[coll.]
;
kecks
[Br.]
[coll.]
;
daks
[Austr.]
[coll.]
;
rammies
[Austr.]
[coll.]
;
reach-me-downs
[dated]
;
britches
[Am.]
[coll.]
[dated]
Hosen
{pl}
trousers
;
pants
Baumwollhose
{f}
cotton
trousers
[Br.]
;
cotton
pants
[Am.]
Bundfaltenhose
{f}
pleat-front
trousers
[Br.]
;
pleated
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
;
trousers
[Br.]
/pants
[Am.]
with
front
pleats
Caprihose
{f}
Capri
trousers
[Br.]
;
Capri
pants
[Am.]
Cargohose
{f}
;
Kampfhose
{f}
cargo
trousers
[Br.]
;
cargo
pants
[Am.]
;
cargoes
[coll.]
;
combat
trousers
[Br.]
;
combat
pants
[Am.]
;
combats
[coll.]
Dreiviertelhose
{f}
3/4
length
trousers
[Br.]
;
3/4
length
pants
[Am.]
Freizeithose
{f}
;
Chinohose
{f}
;
Chino
{f}
slacks
;
chinos
;
chino
trousers
[Br.]
;
chino
pants
[Am.]
Hochwasserhose
{f}
[humor.]
high-water
trousers
[Br.]
;
high-water
pants
[Am.]
;
floods
[Am.]
Hüfthose
{f}
;
tiefgeschnittene
Hose
{f}
low-rise
trousers
[Br.]
;
low-rise
pants
[Am.]
;
hip-huggers
;
hipsters
[Br.]
Karottenhose
{f}
peg-top
trousers
;
peg-top
pants
[Am.]
Keilhose
{f}
wedge-shaped
trousers
[Br.]
;
wedge
pants
[Am.]
(
enganliegende
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
knee
breeches
;
breeches
;
britches
[Am.]
[coll.]
(
lockere
)
Kniebundhose
{f}
;
Kniehose
{f}
;
Knickerbocker
{pl}
knickerbockers
;
knickers
Kordhose
{f}
;
Cordhose
{f}
;
Manchester-Hose
{f}
[Nordwestdt.];
Schnürlsamthose
{f}
[Ös.]
corduroy
trousers
[Br.]
;
corduroy
pants
[Am.]
kurze
Trachtenlederhose
{f}
;
kurze
Lederhose
{f}
;
Lederne
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Seppelhose
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
(
mit
H-Trägern
)
leather
shorts
(with
H-shaped
braces
);
lederhosen
(
modische
)
Lederhose
{f}
leather
trousers
[Br.]
;
leather
pants
[Am.]
Pantalons
{pl}
[hist.]
pantaloons
Pluderhose
{f}
;
Pumphose
{f}
;
Flatterhose
{f}
bloomers
Pluderhose
{f}
für
Damen
[textil.]
harem
pants
;
yoga
pants
;
pantaloons
Regenhose
{f}
;
Matschhose
{f}
(
bei
Kindern
)
splash
trousers
[Br.]
;
splash
pants
[Am.]
Reithose
{f}
;
Stiefelhose
{f}
horse
riding
breeches
;
riding
breeches
;
riding
britches
[Am.]
[coll.]
lange
Reithose
{f}
;
Jodhpur-Reithose
{f}
jodhpur
trousers
[Br.]
;
jodhpur
pants
[Am.]
;
jodhpurs
Satinhose
{f}
satin
trousers
;
satin
pants
Schlabberhose
{f}
;
schlotternde
Hose
{f}
baggy
trousers
[Br.]
;
baggy
pants
[Am.]
Schlaghose
{f}
;
Glockenhose
{f}
[Ös.]
;
ausgestellte
Hose
{f}
bell-bottom
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
trousers
[Br.]
;
bell-bottomed
plants
[Am.]
;
bell-bottoms
;
flares
Skihose
{f}
ski
trousers
[Br.]
;
ski
pants
[Am.]
Skihose
/
Schihose
mit
Hosenträgern
;
Schneehose
mit
Hosenträgern
ski
salopettes
Steghose
{f}
[sport]
stirrup
trousers
[Br.]
;
stirrup
pants
[Am.]
Trainingshose
{f}
;
Trainerhose
{f}
[Schw.]
;
Jogginghose
{f}
tracksuit
bottoms
[Br.]
;
jogging
bottoms
[Br.]
;
sweatpants
[Am.]
;
tracksuit
pants
[Am.]
;
jogging
pants
[Am.]
wetterfeste
Hose
all-weather
trousers
;
all-weather
pants
Yogahose
{f}
yoga
pants
Hose
für
jede
Jahreszeit
all-season
trousers;
all-season
pants
eine
Hose
finden
,
die
wie
angegossen
sitzt
to
find
a
pair
of
trousers
that
fit
perfectly
[Br.]
die
ideale
Hose
für
Golfer
the
ideal
pair
of
pants
for
golfers
[Am.]
Lösung
{f}
[chem.]
solution
/soltn/
Anfärbelösung
{f}
staining
solution
Arzneimittellösung
{f}
drug
solution
Ätzlösung
{f}
etching
solution
Chlorkalklösung
{f}
solution
of
chlorinated
lime
Elektrolytlösung
{f}
solution
of
electrolytes
Kaliumpolyiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Kaliumiodid-Lösung
{f}
;
Iod-Iod-Kaliumlösung
{f}
solution
of
iodine
and
potassium
iodide
Prüflösung
{f}
;
Analysenlösung
{f}
test
solution
;
analytical
solution
Zuckerlösung
{f}
sugar
solution
äquimolare
Lösung
equimolecular
solution
ideale
Lösung
ideal
solution
Lösung
im
Gleichgewicht
balanced
solution
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
to
be
a
small-scale
affair
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibition
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
Konzert
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
concert
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
only
by
close
family
.
jdn
.
mit
einer
Rolle
besetzen
,
jdn
.
für
eine
Rolle
engagieren
{vt}
[art]
to
cast
sb
.
in
a
role/part
;
to
cast
sb
.
for
a
role/part
die
männliche/weibliche
Hauptrolle
mit
jdm
.
besetzen
to
cast
sb
.
in
the
male/female
lead
die
Hauptrollen
mit
Laiendarstellern
besetzen
to
cast
non-professional
actors
in
the
leads
jdn
.
als
jugendlichen
Liebhaber
besetzen
to
cast
sb
.
as
juvenile
lover
einen
Schauspieler
gegen
sein
Rollenklischee
besetzen
to
cast
an
actor
against
type
jdn
.
als
Partner
eines
Stars
engagieren
to
cast
sb
.
alongside/opposite
a
star
actor
für
die
Actionszenen
Stuntmen
engagieren
to
cast
stuntmen
for
the
action
scenes
Sie
war
die
ideale
Besetzung
/
Idealbesetzung
für
die
Rolle
der
skupellosen
Chefin
eines
Skandalblatts
.
She
was
perfectly
cast
as
the
unscrupulous
head
of
a
scandal
sheet
.
gut
aufgestellt
sein
;
gute
Voraussetzungen
aufweisen
{v}
(
um
sich
einer
Herausforderung
zu
stellen
)
[econ.]
[pol.]
to
be
well
placed
;
to
be
well
positioned
(to
face
a
challenge
)
beste/
ideale
Voraussetzungen
aufweisen
,
um
die
entstehende
Nachfrage
zu
befriedigen
to
be
ideally
placed
/
perfectly
positioned
to
meet
the
emerging
demand
Das
Land
ist
für
die
Globalisierung
gut
aufgestellt
.
The
country
is
fit
for
globalisation
.
Die
Firma
steht
mittlerweile
so
gut
da
,
dass
sie
auf
Einkaufstour
gehen
kann
.
The
company
is
well
placed
now
to
go
on
the
acquisition
trail
.
sich
festsetzen
{vr}
;
haften
bleiben
{vi}
;
einen
Platz
finden
[übtr.]
to
take
root
[fig.]
an
einem
Ort
heimisch
werden
,
einen
festen
Platz
finden
[soc.]
to
take
root
in
a
place
Dieser
Gedanke
hatte
sich
in
meinem
Kopf
festgesetzt
.
The
idea
had
taken
root
in
my
mind
.
Es
dauerte
Jahrzehnte
bis
die
demokratischen
Ideale
einen
festen
Platz
in
diesem
Teil
der
Welt
bekamen
.
It
took
decades
for
democratic
ideals
to
take
root
in
that
part
of
the
world
.
etw
.
formen
;
gestalten
;
ausgestalten
;
einer
Sache
eine
Form
geben
{vt}
to
frame
sth
.
formend
;
gestaltend
;
ausgestaltend
;
einer
Sache
eine
Form
gebend
framing
geformt
;
gestaltet
;
ausgestaltet
;
einer
Sache
eine
Form
gegeben
framed
formt
;
gestaltet
;
gestaltet
aus
;
gibt
eine
Form
frames
formte
;
gestaltete
;
gestaltete
aus
;
gab
eine
Form
framed
Die
preußische
Militärkultur
formte
seine
politischen
Ideale
.
The
military
culture
of
Prussia
framed
his
political
ideals
.
gut
gelegen
sein
;
eine
gute
Lage
haben
{v}
(
für
etw
.)
[geogr.]
to
be
well
located
;
to
be
well
placed
[Br.]
(for
sth
.)
Der
Hafen
hat
eine
ideale
Lage
für
die
Binnenschifffahrt
.
The
port
is
ideally
/
perfectly
located
for
inland
waterway
traffic
.
Das
Hotel
liegt
günstig
,
um
die
meisten
Londoner
Theater
zu
erreichen
.
The
hotel
is
well
placed
for
most
of
London's
theatres
.
hoch
;
hochgesteckt
;
hochfliegend
;
hehr
[poet.]
{adj}
lofty
[fig.]
(of
an
elevated
nature
)
hohe
Ideale
lofty
ideals
hochgesteckte
Ziele
;
hehre
Ziele
lofty
goals
hochfliegende
Pläne
lofty
plans
auf
etw
.
kommen
;
auf
etw
.
stoßen
{vi}
;
etw
.
finden
;
etw
.
entdecken
[übtr.]
to
hit
on/upon
sth
.
[fig.]
auf
kommend
;
auf
stoßend
;
findend
;
entdeckend
hitting
on/upon
auf
gekommen
;
auf
gestoßen
;
gefunden
;
entdeckt
hit
on/upon
auf
die
Idee
verfallen
,
etw
.
zu
tun
to
hit
upon
the
idea
of
doing
sth
.
als
er
auf
die
Originalfassung
stieß
when
he
hit
upon
the
original
version
wenn
man
einmal
die
ideale
Form
gefunden
hat
once
you
hit
upon
the
perfect
design
jdn
.
an
jdn
.
verraten
;
eine
Sache
verraten
;
an
etw
.
Verrat
begehen
{vt}
to
betray
sb
.
to
sb
.;
to
betray
sth
.;
to
give
away
sth
.
verratend
;
an
Verrat
begehend
betraying
;
giving
away
verraten
;
Verrat
begangen
betrayed
;
given
away
er/sie
verrät
he/she
betrays
ich/er/sie
verriet
I/he/she
betrayed
er/sie
hat/hatte
verraten
he/she
has/had
betrayed
Staatsgeheimnisse
verraten
to
betray/give
away
state
secrets
sein
Land
verraten
to
betray
your
country
seine
Überzeugungen/Grundsätze/
Ideale
verraten
to
betray
your
beliefs/principles/ideals
die
Sache
der
Arbeiterbewegung
verraten
to
betray
the
cause
of
labour
ein
Doppelagent
,
der
dutzende
französische
Geheimdienstler
an
die
Nazis
verriet
a
double
agent
who
betrayed
dozens
of
French
agents
to
the
Nazis
wenn
auch
;
wiewohl
[geh.]
{conj}
albeit
;
if
Er
nahm
diese
Arbeit
,
wenn
auch
zögernd
,
an
.
He
accepted
the
job
,
albeit
with
some
hesitation
.
Es
war
eine
ansprechende
,
wenn
auch
nicht
unbedingt
ideale
Aufführung
.
It
was
an
enjoyable
performance
,
if
less
than
ideal
.
Der
Abend
verlief
sehr
angenehm
,
wenn
auch
etwas
ruhig
.
The
evening
was
very
pleasant
,
albeit
a
little
quiet
.
Er
verfolgte
eine
Sozialpolitik
,
wenn
auch
ohne
großen
Erfolg
.
He
sought
,
if
without
much
success
, a
social
policy
.
Weitersuche mit "Ideale":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner