DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mill--races
Search for:
Mini search box
 

10 similar results for mill--races
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

milling [listen] Fräsen {n} [techn.]

shoulder milling Ansatzfräsen {n}

rough milling Aufraufräsen {n}

spiral milling; helical milling Drallfräsen {n}

throughfeed milling Durchlauffräsen {n}

plunge milling Einstechfräsen {n}

helical face milling exzentrisches Drehfräsen {n}

fine milling; precision milling Feinfräsen {n}

finish milling Fertigfräsen {n}; Schlichtfräsen {n}

plain milling; surface milling; face milling Flächenfräsen {n}

form milling; profile milling [Am.] Formfräsen {n}

five-axis milling Fünf-Achsen-Fräsen {n}

climb-feed milling; climb-cut milling; up-cut milling; up-milling; conventional milling Gegenlauffräsen {n}

die milling Gesenkfräsen {n}

thread milling Gewindefräsen {n}

climb milling; down-milling; climb cutting, down-cutting Gleichlauffräsen {n}

bevel gear milling Kegelradformfräsen {n}

cam-track milling Kurvenbahnfräsen {n}; Nockenlaufbahnfräsen {n}

copy milling Nachformfräsen {n}; Kopierfräsen {n}

straddle milling (simultaneous milling of two faces) Parallelfräsen {n} (von zwei Seitenflächen)

abreast milling Parallelfräsen {n}; Simultanfräsen {n}

reciprocal milling; planetary milling Pendelfräsen {n}

broach milling Räumfräsen {n}

circular-path milling; circular milling Rundfräsen {n}; Kreisbahnfräsen {n}

gang milling Fräsen mit Satzfräsern {n}

(conventional) face milling; end milling Stirnplanfräsen {n}; Stirnfräsen {n}; Planfräsen {n}

slab milling Umfangsplanfräsen {n}; Planfräsen {n}

contour milling Umrissfräsen {n}; Umfangfräsen {n}; Kopierfräsen {n} nach Umriss

circular thread milling Zirkulargewindefräsen {n}; zirkulares Gewindefräsen {n}

mill race Mühlgraben {m}

mill races Mühlgräben {pl}

to contain sth. etw. enthalten {vt}

containing [listen] enthaltend

contained [listen] enthalten [listen]

he/she/it contains [listen] er/sie/es enthält [listen]

I/he/she/it contained [listen] ich/er/sie/es enthielt

he/she/it has/had contained er/sie/es hat/hatte enthalten

contained in enthalten in

a wallet containing cash and ID documents eine Brieftasche mit Bargeld und Ausweisen

some of the provisions contained in the bill einige Bestimmungen in dem Gesetzesentwurf

the stories contained within these pages die Geschichten auf diesen Seiten

a sample containing water eine mit Wasser versetzte Probe [chem.]

This drink doesn't contain any alcohol. Dieses Getränk enthält keinen Alkohol.

This section contains useful information about ... Dieser Abschnitt enthält nützliche Angaben zu ...

The fish were found to contain traces of mercury. In den Fischen fand man Spuren von Quecksilber.

belt support braces Koppeltraggestell {n} [mil.]

ball-and-race mill; ring-ball mill Kugelringmühle {f} [mach.]

ball-and-race mills; ring-ball mills Kugelringmühlen {pl}

furnace [listen] Industrieofen {m}; Ofen {m} (für hohe Temperaturen) [techn.] [listen]

furnaces Industrieöfen {pl}; Öfen {pl}

pusher-type furnace (rolling mill) Durchstoßofen {m} (Walzwerk)

batch-operated furnace Einsetzofen {m}

refining furnace (metallurgy) Raffinierofen {m}; Abtreibeofen {m}; Treibofen {m} (Metallurgie)

galvanizing furnace Verzinkungsofen {m}

coke-fired furnace; coke furnace (foundry) koksgefeuerter Ofen; Koksofen {m} (Gießerei)

to prepare the furnace den Hochofen anwärmen

contract worth millions Millionenauftrag {m}

contracts worth millions Millionenaufträge {pl}

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

three-digit; three-figure dreistellig {adj}

several hundreds of millions (of dollars) dreistellige Millionenbeträge (in Dollar)

number with three decimal places dreistelliger Dezimalbruch

to run/be in the triple-digit range im dreistelligen Bereich liegen [fin.]

accurate [listen] genau; fehlerfrei; präzise {adj} [listen] [listen]

accurate scales eine genaue Waage

accurate to the millimetre auf den Millimeter genau

to calculate sth. accurate to three decimal places/digits etw. auf drei Kommastellen genau berechnen
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners