A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
loss relief
loss tangent
loss tangent test
loss transfer
losses
losses from coverings
losses in value
losses of blood
losses of data
Search for:
ä
ö
ü
ß
3136
similar
results for
losses
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Erfolgsrechnung
zeigt
Gewinne
und
Verluste
.
The
income
statement
shows
gains
and
losses
.
Die
Geschäftsleitung
hat
die
feste
Zusage
gegeben
,
dass
es
in
diesem
Jahr
zu
keinem
Arbeitsplatzabbau
kommen
wird
.
Management
has
made/taken/given
a
pledge
that
there
will
be
no
job
losses
this
year
.
Der
Schaden
geht
in
die
Hunderttausende
.
The
losses
run
into
hundreds
of
thousands
.
Die
Firma
erlitt
Verluste
von
insgesamt
3
Millionen
Dollar
.
The
company
incurred
losses
totalling
3
million
dollars
.
Die
Galerie
hatte
im
letzten
Quartal
riesige
Verluste
zu
verbuchen
.
The
gallery
chalked
up
huge
losses
last
quarter
.
Ich
bin
schwer
beschädigt
worden
.
I
have
suffered
from
heavy
losses
.
Bei
allen
Rückversicherern
machen
die
großen
Naturkatastrophen
durchschnittlich
die
Hälfte
der
rund
um
den
Globus
versicherten
Schäden
aus
. [G]
For
all
reinsurers
,
major
natural
disasters
account
on
average
for
half
of
insured
losses
around
the
world
.
Besonders
gute
Testergebnisse
wirken
äußerst
verkaufsfördernd
,
besonders
schlechte
hingegen
können
bei
Herstellern
wie
Anbietern
zu
Schäden
in
Millionenhöhe
führen
und
sogar
dazu
,
dass
ein
Produkt
vom
Markt
genommen
wird
. [G]
Particularly
good
test
results
can
provide
a
major
boost
to
sales
,
whereas
particularly
bad
ones
can
lead
to
losses
worth
millions
of
euros
for
manufacturers
and
service
providers
,
maybe
even
prompting
the
withdrawal
of
a
product
from
the
market
.
Das
allerdings
kann
nicht
recht
erstaunen
,
denn
2004
war
mit
versicherten
Schäden
in
Höhe
von
44
Mrd
.
US-Dollar
das
bisher
teuerste
Naturkatastrophenjahr
der
Versicherungsgeschichte
. [G]
This
is
not
very
surprising
though
,
since
2004
was
the
most
expensive
year
for
natural
disasters
in
insurance
history
,
with
insured
losses
of
44
billion
US
dollars
.
Die
Leerstellen
dieser
Negativ-Denkmäler
von
Hoheisel
und
Gerz
verweisen
nicht
nur
auf
historische
Brüche
und
Verluste
;
sie
delegieren
die
Aufgabe
des
Erinnerns
und
des
moralisch
begründeten
Handelns
direkt
zurück
an
den
Besucher
. [G]
The
empty
spaces
of
these
negative
form
monuments
by
Hoheisel
and
Gerz
not
only
refer
to
historical
breaks
and
losses
,
but
also
delegate
the
task
of
remembering
and
taking
morally-founded
action
straight
back
to
the
visitor
.
Durch
den
Abbau
von
bürokratischen
Reibungsverlusten
sollen
sich
auch
Kosten
verringern
. [G]
Costs
are
also
to
be
saved
in
the
reduction
of
losses
due
to
bureaucratic
procedures
.
Durch
Korruption
steigt
die
ökonomische
Ungleichheit
,
die
Kapitalflucht
nimmt
zu
,
die
Investitionen
nehmen
ab
und
die
Produktivität
erlahmt
-
ein
Schaden
,
der
sich
nach
Angaben
des
Corruption
Perceptions
Indexes
auf
etwa
12
Prozent
des
weltweiten
Inlandsprodukts
beläuft
. [G]
Due
to
corruption
economic
inequality
grows
,
capital
flight
increases
,
investments
decrease
and
productivity
stagnates
-
losses
which
according
to
the
Corruption
Perceptions
Index
amount
to
about
12%
of
the
worldwide
domestic
product
.
Hurrikan
Ivan
,
der
im
September
über
der
Karibik
und
Teilen
der
USA
wütete
,
kostete
125
Menschen
das
Leben
,
produzierte
aber
versicherte
Schäden
in
Höhe
von
rund
12
Mrd
.
US-Dollar
. [G]
Hurricane
Ivan
,
which
raged
over
the
Caribbean
and
parts
of
the
US
in
September
,
cost
the
lives
of
125
people
but
produced
insured
losses
amounting
to
around
12
billion
US
dollars
.
Leipzig
versucht
,
den
Stellenabbau
in
Industrie
und
Braunkohleförderung
zu
kompensieren
,
indem
es
sich
als
Dienstleistungszentrum
mit
Messe
,
Banken
und
Medien
etabliert
. [G]
Leipzig
is
seeking
to
compensate
for
job
losses
in
industry
and
brown
coal
mining
by
establishing
itself
as
a
base
for
service
providers
with
an
exhibition
centre
,
banks
and
media
enterprises
located
there
.
Massive
Verluste
an
Bevölkerung
und
Arbeitsplätzen
erschüttern
Stadtteile
,
Städte
und
Regionen
. [G]
Massive
falls
in
population
and
job
losses
are
shaking
urban
quarters
,
towns
,
cities
and
regions
.
Milliardenschäden
durch
Korruption
[G]
Billion-Euro
Losses
Due
To
Corruption
Nun
entstand
für
das
Balthasar-Neumann-Ensemble
eine
spezielle
Umarbeitung
,
die
weit
über
ein
b
loßes
Arrangement
hinausgeht
. [G]
For
the
Balthasar
Neumann
Ensemble
the
work
has
been
specially
recast
in
a
form
that
goes
far
beyond
a
mere
arrangement
.
Schrumpfen
dagegen
bedeutet
,
dass
Verluste
verteilt
werden
müssen
,
und
das
ist
unter
Bedingungen
sozialer
Ungleichheit
politisch
sehr
viel
riskanter
,
weil
Gewinner
und
Verlierer
politisch
direkt
erzeugt
werden
. [G]
Shrinkage
,
however
,
means
a
distribution
of
losses
and
,
against
a
backdrop
of
social
inequality
,
this
entails
far
greater
political
risks
,
with
political
decisions
directly
creating
winners
and
losers
.
So
können
die
Produktivitätsverluste
beziffert
werden
,
indem
ein
Land
z.B.
mit
Finnland
verglichen
wird
. [G]
Thus
productivity
losses
can
be
estimated
by
comparing
a
country
e.g.
with
Finland
.
Und
hat
Erfolg
damit
.
Denn
obwohl
der
deutsche
Spielzeugmarkt
mit
Verlusten
zu
kämpfen
hat
-
der
Umsatz
(
ohne
Computer-
und
Videospiele
)
ging
2004
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
2,6
Prozent
zurück
-
konnte
Geobra
dank
Playmobil
den
Umsatz
steigern
. [G]
And
that
has
proved
to
be
a
great
success
,
for
although
the
German
toy
market
is
battling
against
losses
-
turnover
(excluding
computer
and
video
games
)
fell
by
2.6
percent
in
2004
compared
to
the
previous
year
-
Geobra
managed
to
increase
its
turnover
,
thanks
to
Playmobil
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "losses":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners