DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Common Market
Search for:
Mini search box
 

2602 similar results for Common Market
Search single words: Common · Market
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Die Integration der neuen EU-Länder in den gemeinsamen Markt erscheint bei geltendem EU-Reglement auf dem Agrarsektor zunächst unbezahlbar. [G] The integration of the new EU countries into the common market seems prohibitively expensive at first sight with the existing EU regulations in the agricultural sector.

102400 EUR gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag als Ausbildungsbeihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar [EU] EUR 102400 is compatible with the common market as training aid under Article 87(3)(c) of the EC Treaty

[1] Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6. August 2008 zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung) (ABl. L 214 vom 9.8.2008, S. 3). [EU] Commission Regulation (EC) No 800/2008 of 6 August 2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation) (OJ L 214, 9.8.2008, p. 3).

266691 EUR als regionale Investitionsbeihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e) EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar [EU] EUR 266691 is compatible with the common market as regional investment aid under Article 87(3)(e) of the Treaty

280000 EUR als Ausbildungsbeihilfe gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe e) EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar [EU] EUR 280000 is compatible with the common market as training aid under Article 87(3)(e) of the Treaty

3311863 EUR nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar. [EU] EUR 3311863 is incompatible with the common market.

4023309 EUR nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, wobei 1049003 EUR von diesem Betrag noch nicht ausbezahlt und 2974306 EUR bereits an SORENI überwiesen wurden. [EU] EUR 4023309 is incompatible with the common market, of which EUR 1049003 has not been disbursed and EUR 2974306 has been made available.

4. Artikel 6 Absatz 1 Satz 1 des Protokolls 3 zum Überwachungs- und Gerichtsabkommen bestimmt darüber hinaus in Bezug auf Entscheidungen zur Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens: "Die Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens enthält eine Zusammenfassung der wesentlichen Sach- und Rechtsfragen, eine vorläufige Würdigung des Beihilfecharakters der geplanten Maßnahme durch die EFTA-Überwachungsbehörde und Ausführungen über ihre Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt". [EU] Article 6(1), first sentence of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement further stipulates with regard to decisions to initiate the formal investigation procedures: 'The decision to initiate the formal investigation procedure shall summarise the relevant issues of fact and law, shall include a preliminary assessment of the EFTA Surveillance Authority as to the aid character of the proposed measure and shall set out the doubts as to its compatibility with the common market [...]'.

75737 EUR gemäß Artikel 87 Absatz 3) Buchstabe e EG-Vertrag als regionale Investitionsbeihilfe mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar [EU] EUR 75737 is compatible with the common market as regional investment aid under Article 87(3)(e) of the EC Treaty

(81) Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag lautet: "Soweit in diesem Vertrag nicht etwas anderes bestimmt ist, sind staatliche oder aus staatlichen Mitteln gewährte Beihilfen gleich welcher Art, die durch die Begünstigung bestimmter Unternehmen oder Produktionszweige den Wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar, soweit sie den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigen." [EU] Article 87(1) of the EC Treaty provides: 'Save as otherwise provided in this Treaty, any aid granted by a Member State or through State resources in any form whatsoever which distorts or threatens to distort competition by favouring certain undertakings or the production of certain goods shall, in so far as it affects trade between Member States, be incompatible with the common market'.

88 Abs. 3 Satz 3 EG [ist] dahin auszulegen, dass das nationale Gericht nicht verpflichtet ist, die Rückforderung einer unter Verstoß gegen diese Vorschrift gewährten Beihilfe anzuordnen, wenn die Kommission eine abschließende Entscheidung erlassen hat, mit der die genannte Beihilfe gemäß Art. 87 EG für mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar erklärt wird. [EU] 'The last sentence of Article 88(3) EC is to be interpreted as meaning that the national court is not bound to order the recovery of aid implemented contrary to that provision, where the Commission has adopted a final decision declaring that aid to be compatible with the common market, within the meaning of Article 87 EC.

Abbau der bestehenden und Vermeidung neuer Hemmnisse für den gemeinsamen Markt der Staatsunion. [EU] Dismantle existing obstacles and avoid new obstacles to the State Union's common market.

Aber auch in hier wird der Standpunkt vertreten, dass die Beihilfe aus denselben Gründen als mit dem gemeinsamen Markt vereinbar anzusehen sei. [EU] In this case again, it contends that the aid should be found compatible with the common market, for the same reasons.

Abgesehen von Ausnahmefällen, in denen der relevante Markt auf Gemeinschaftsebene und auf Ebene des EWR gering oder der Anteil des Unternehmens am relevanten Markt unbedeutend ist, müssen diese Maßnahmen durchgeführt werden, damit das Beihilfeelement des Umstrukturierungsplans mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist. [EU] Except in exceptional cases where the size of the relevant market is negligible at Community and at EEA level or the firm's share of the relevant market is negligible, such measures must be implemented in order for the aid element of a restructuring plan to be compatible with the Common market.

Abgesehen von diesen allgemeinen Erwartungen würde man sicherlich nicht erwarten, dass die Kommission vorschlägt, dass der Rat eine Verlängerung einer bestehenden Befreiung genehmigt, wenn sie der Ansicht wäre, dass etwaige Beihilfen im Rahmen der bestehenden Befreiung für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt werden könnten. [EU] In addition to such general expectations, one would certainly not expect the Commission to propose that the Council authorise an extension of an existing exemption, if it were to consider that any aid in the existing exemption could be found incompatible with the common market.

Absatz 1: Unterstützungen für Reeder oder Dritte in Form staatlich garantierter Kredite und Bürgschaften, die als Beihilfen für den Schiffbau oder den Schiffsumbau, jedoch nicht für die Reparatur von Schiffen, verfügbar sind, können als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden, wenn diese Maßnahmen mit der OECD-Vereinbarung über Exportkredite für Schiffe bzw. Übereinkünften zur Änderung oder zur Ersetzung dieser Vereinbarung übereinstimmen.. [EU] Paragraph 1: Aid for shipbuilding and ship conversion, excluding repair granted to ship-owners or third parties in the form of State loans and guarantees, may be considered compatible with the common market if it complies with the OECD Understanding on Export Credit for Ships (1) or with any agreement amending or replacing that Understanding [...].

Abschließend bekräftigte die Kommission im Beschluss zur Einleitung des Verfahrens noch einmal ihre Zweifel, ob die Beihilfe für den Fall, dass die Kapitalerhöhung oder die der Alitalia gewährten Vorteile doch als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 der Vertrags einzustufen sind, diese unter Rückgriff auf die in Artikel 87 Absatz 2 und 3 des Vertrags vorgesehenen Ausnahmen dennoch als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar betrachtet werden kann. [EU] In its decision to initiate the procedure, the Commission stated that, to the extent that the recapitalisation and the advantages granted to Alitalia were considered to constitute State aid within the meaning of Article 87(1) of the Treaty, it doubted that this aid could be compatible with the common market under the derogations provided for in Article 87(2) and (3) of the Treaty.

Abschließend stellt die Kommission fest, dass die Beteiligung der Sogepa am Kapital von Carsid eine staatliche Beihilfe darstellt, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar ist - [EU] In conclusion, the Commission takes the view that Sogepa's stake in the capital of Carsid constitutes State aid that is incompatible with the common market,

Abschließend trug Deutschland vor, dass die Kommission, falls sie keines der angeführten Argumente akzeptiere,– insbesondere für Maßnahme 26 ; prüfen sollte, ob die Beihilfe als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbare Beschäftigungsbeihilfe betrachtet werden könnte. [EU] Germany argued finally that, if it would not accept any of the arguments advanced, the Commission should verify ; particularly in the case of measure 26 - whether the aid could not be regarded as employment aid compatible with the common market.

Abweichend davon können allerdings in den in Artikel 87 Absätze 2 und 3 EG-Vertrag vorgesehenen Fällen bestimmte Maßnahmen als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden. [EU] However, in cases covered by Article 87(2) and (3) of the Treaty, some measures may enjoy derogations and be considered compatible with the common market.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners