DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 results for verschlossen
Word division: ver·schlos·sen
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind. When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.

Der tiefere Sinn hat sich mir verschlossen / mir nicht erschlossen. The deeper meaning remained obscure to me.

Das Tor ist mit einer Kette verschlossen. The gate is locked with a chain.

Der Besucher steht vor dem Atelier der Künstlerin, das unbetretbar verschlossen als weißer Block vor ihm liegt. [G] The visitor stands in front of the artist's atelier which lies before him, an unenterably closed white block.

Deutsche Kriminalromane werden nur selten ins Englische übersetzt, weshalb ihnen der Weltmarkt noch verschlossen ist. [G] German crime novels are only rarely translated into English, which is why the world market is still closed to them.

Genauso verschlossen wie teilnahmslos wirken auch die Personen auf seinen Bildern. [G] The people in his pictures give the impression of being just as shut up and apathetic.

Gerade aber in diesem Erleben, das dem Beobachter in seinem Wie verschlossen bleibt, liegt aber, so die Skeptiker, das Wesen des Bewusstseins, das somit einer neurobiologischen Erklärung notwendig verschlossen bleibt. [G] The sceptics say that the kind of experience that remains inaccessible to an observer is precisely the kind of experience that constitutes the essence of awareness. Thus, experience cannot be explained in neurobiological terms.

Mal bedecken sie den Boden wie bei ihrem Bühnenbild für "Blunt" in Stuttgart (Regie: Elmar Goerden), wo sie den moralischen Abgrund eines Familiendramas verschlossen halten. [G] Sometimes they cover the floor, as in her stage set for "Blunt" at Stuttgart (director: Elmar Goerden), in which they keep the moral abyss of a family drama locked away.

Zunächst ein Oval-Office, eingeschnitten in eine riesige Schräge, danach eine Guckkastenbühne mit dem Loch in der Decke, die einen super-kitschigen Las-Vegas-Erlebnispark der 50er-Jahre zeigt, und schließlich einen geschlossenen Raum für einen amerikanischen Gerichtssaal, der am Schluss vorne von einer Videowand verschlossen wird. [G] First the audience sees a copy of the Oval Office cut into a massive sloping ramp; then the ramp with the round hole in it rises to form the ceiling of a proscenium stage made up as an ultra-kitsch 1950s Las Vegas amusement park; and finally the action moves to the enclosed space of an American courtroom, the front of which is shut off at the end by a video wall.

100 ml Petrolether (3.2) werden in den Standzylinder gegeben, der mit einem Stopfen verschlossen und gründlich geschüttelt wird. [EU] Add 100 ml light petroleum (3.2) to the glass cylinder, stopper and shake well.

20 ml der zu prüfenden Flüssigkeit werden in ein 46 ml fassendes Gefäß aus rostfreiem US-Normstahl 317 eingefüllt, das je eine Kugel mit einem Nenndurchmesser von 12,5 mm (0,5 Zoll) aus den US-Normstählen M10 (Werkzeugstahl) und SEA 52.100 (Chromstahl) sowie aus Schiffsbronze (60 % Kupfer, 39 % Zink und 0,75 % Zinn) enthält. Das Gefäß wird mit Stickstoff gespült und bei atmosphärischem Druck dicht verschlossen. [EU] Twenty ml of the fluid under test is placed in a 46 ml type 317 stainless steel chamber containing one each of 12,5 mm (nominal) diameter balls of M-10 tool steel, 52100 steel and naval bronze (60 % Cu, 39 % Zn, 0,75 % Sn).

.2 Fest eingebaute Objektschutz-Feuerlöschsysteme müssen Bereiche wie die folgenden schützen, ohne dass dafür die Maschine abgeschaltet, Personen evakuiert oder die Räume verschlossen werden müssen: [EU] .2 Fixed local application fire-fighting systems are to protect areas such as the following without the necessity of engine shutdown, personnel evacuation or sealing of spaces:

Alle Ablauföffnungen müssen während der Prüfung verschlossen sein. [EU] Any drain holes shall be closed off during the test.

Alle Fenster in der Rückwand des Fahrerhauses oder der Schutzwand müssen hermetisch verschlossen sein und aus feuerfestem Sicherheitsglas mit feuerfesten Rahmen bestehen. [EU] Any window in the rear of the cab or in the shield shall be hermetically closed and made of fire resistant safety glass with fire resistant frames.

Alle Verpackungen lebender Muscheln, die Versandzentren verlassen oder für ein anderes Versandzentrum bestimmt sind, müssen verschlossen sein. [EU] All packages of live bivalve molluscs leaving dispatch centres or destined for another dispatch centre, must be closed.

Andere Dosen aus Eisen oder Stahl, die durch Schweißen, Löten oder Falzen verschlossen werden, mit einem Fassungsvermögen < 50 l [EU] Cans other than for preserving food and drink of iron or steel, < 50 l

Aufgrund der möglichen Risiken für Honigbienen sollte festgelegt werden, dass gegebenenfalls Maßnahmen ergriffen werden müssen, um Trachtbienen den Zugang zu behandelten Nestern zu verwehren, indem die Waben entfernt oder die Eingänge zum Nest verschlossen werden. [EU] In view of the potential risk to honey bees, it is appropriate to require that, where relevant, action is taken to prevent foraging bees gaining access to treated nests by removing the combs or blocking the nest entrances.

Außerdem ist das Katalysatorsubstrat immer ein Wabenzylinder (Honeycomb), der aus einem Stück besteht und dessen Kanäle nicht verschlossen sind. [EU] Further, a substrate for the DOC is always a single block honeycomb cylinder, the channels of which are not plugged.

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert", "ausgewählt" und "qualifiziert" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut amtlich verschlossen werden. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified', 'selected' and 'qualified' categories to be officially certified and the seed packages to be officially closed in accordance with the OECD Forest Seed and Plant Scheme.

Außerdem müssen gemäß diesen Vorschriften Saat- und Pflanzgut der Kategorien "quellengesichert" und "ausgewählt" amtlich zertifiziert und die Saatgutpackungen im Einklang mit dem OECD-System für forstliches Saat- und Pflanzgut verschlossen sein. [EU] In addition, those rules require seed and planting stock of the 'source identified' and 'selected' categories to be officially certified and the seed packages officially closed in accordance with the OECD Forest seed and plant scheme.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners