A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
938 results for ergänzende
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
10
-
Versicherungszeiten
von
Arbeitnehmern
oder
anderen
in
gleicher
Weise
Versicherten
(
für
die
Begründung
des
Leistungsanspruchs
und
die
Berechnung
der
Gesamtrente
(
Hauptteil
und
ergänzende
Teile
der
Rente
)) [EU]
10
-
Periods
of
insurance
of
employed
persons
and
other
persons
insured
in
the
same
manner
like
employees
(for
the
acquisition
of
entitlement
to
benefits
and
for
the
calculation
of
full
pension
(both
for
the
main
and
supplementary
parts
of
the
pension
).
3.
Teil
3:
Ergänzende
Kennzeichnungselemente/Informationen
über
bestimmte
Stoffe
und
Gemische
[EU]
Part
3:
supplemental
label
elements/information
on
certain
substances
and
mixtures
A.113
Anträge
auf
ergänzende
Musterzulassungen
[EU]
A.113
Application
for
a
supplemental
type-certificate
A.117
Änderungen
an
durch
eine
ergänzende
Musterzulassung
abgedeckten
Produktteilen
[EU]
A.117
Changes
to
that
part
of
a
product
covered
by
a
supplemental
type-certificate
Abkommen
vom
24
.
März
1994
über
soziale
Sicherheit
für
Grenzgänger
(
im
Hinblick
auf
die
ergänzende
Pauschalerstattung
). [EU]
Convention
of
24
March
1994
on
social
security
for
frontier
workers
(relating
to
the
complementary
flat
rate
reimbursement
).
Abschnitt
3.2
über
den
Inhalt
der
Meldungen
(
Vollständigkeit
,
Umfang
,
Aktualisierung
,
Verantwortung
für
die
übermittelten
Informationen
),
Abschnitt
3.3.
über
die
vertrauliche
Behandlung
(
Weitergabe
von
Informationen
,
Ausnahmen
von
der
allgemeinen
Regel
,
Anträge
auf
vertrauliche
Behandlung
,
Bearbeitung
von
vertraulichen
Meldungen
,
Zurückziehung
eines
Antrags
auf
vertrauliche
Behandlung
),
Abschnitt
3.4
über
die
Prüfung
der
Meldungen
durch
die
Kommission
(
Richtigkeit
,
Vollständigkeit
,
Ersuchen
um
ergänzende
Auskünfte
,
Untersuchung
),
Abschnitt
3.5
über
die
Validierung
der
Meldungen
,
Abschnitt
3.8
über
das
dauerhafte
Entfernen
einer
Meldung
aus
der
RAPEX-Anwendung
(
verschiedene
Sachverhalte
,
antragstellender
Mitgliedstaat
,
Inhalt
des
Antrags
,
Entscheidung
).
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
"Meldungen
gemäß
Artikel
11"
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
3
der
Leitlinien
.
Es
gilt
Teil
II
Abschnitt
3.10 (
Fristen
)
der
Leitlinien
. [EU]
Chapter
3.10
of
Part
II
of
the
Guidelines
on
deadlines
applies
.
Abschnitt
4.4
über
die
Prüfung
der
Rückmeldungen
durch
die
Kommission
(
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
,
Ersuchen
um
ergänzende
Auskünfte
) [EU]
Chapter
4.5
on
the
validation
of
reactions
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
528/1999
kann
der
ergänzende
nationale
Beitrag
in
den
Mitgliedstaaten
,
für
die
die
Obergrenzen
für
die
Finanzierung
gemäß
Artikel
1
nicht
über
100000
EUR
hinausgehen
,
maximal
250000
EUR
betragen
. [EU]
Notwithstanding
Article
3(3)
of
Regulation
(EC)
No
528/1999
,
the
additional
national
financial
contribution
from
Member
States
,
whose
ceiling
on
financing
laid
down
in
Article
1
is
EUR
100000
or
less
,
shall
be
no
more
than
EUR
250000
.
Abweichend
von
Artikel
6
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
412/2008
können
für
den
Einfuhrzollkontingentszeitraum
2009/10
spätestens
am
8.
Januar
2010
,
13
.00
Uhr
(
Brüsseler
Zeit
),
neue
oder
ergänzende
Anträge
auf
Zuteilung
von
Einfuhrrechten
zur
Herstellung
von
A-
oder
B-Erzeugnissen
eingereicht
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
6(2)
of
Regulation
(EC)
No
412/2008
and
for
the
import
period
2009/2010
,
new
or
additional
applications
for
import
rights
for
production
of
either
A-products
or
B-Products
may
be
lodged
no
later
than
13
.00,
Brussels
time
,
on
8
January
2010
.
Abweichend
von
Buchstabe
b
kann
eine
vom
Inhaber
der
ergänzende
n
Musterzulassung
selbst
beantragte
erhebliche
Änderung
an
dem
Teil
eines
Produkts
,
das
durch
eine
ergänzende
Musterzulassung
abgedeckt
ist
,
als
Änderung
der
vorhandenen
ergänzende
n
Musterzulassung
zugelassen
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
point
(b), a
major
change
to
that
part
of
a
product
covered
by
a
supplemental
type-certificate
submitted
by
the
supplemental
type-certificate
holder
itself
may
be
approved
as
a
change
to
the
existing
supplemental
type-certificate
.
"Aktion
zur
Verkehrsverlagerung":
ein
Vorhaben
,
durch
das
unmittelbar
,
messbar
,
erheblich
und
unverzüglich
Güterverkehrsaufkommen
von
der
Straße
auf
den
Kurzstreckenseeverkehr
,
die
Schiene
,
die
Binnenschifffahrt
oder
eine
Kombination
von
Verkehrsträgern
,
bei
der
die
Straßenabschnitte
möglichst
kurz
sind
,
verlagert
wird
,
ohne
dass
dies
eine
katalytische
Aktion
darstellt
;
dies
schließt
gegebenenfalls
Aktionen
ein
,
bei
denen
durch
die
Weiterentwicklung
bestehender
Dienste
zusätzliche
Verkehrsverlagerungen
entstehen
;
die
Kommission
prüft
,
ob
ergänzende
Infrastrukturprojekte
unterstützt
werden
können
[EU]
'modal
shift
action'
means
any
action
directly
,
measurably
,
substantially
and
immediately
shifting
freight
from
road
to
short
sea
shipping
,
rail
,
inland
waterways
or
a
combination
of
modes
of
transport
in
which
road
journeys
are
as
short
as
possible
,
without
being
a
catalyst
action
;
this
includes
,
where
appropriate
,
actions
where
modal
shift
is
brought
about
by
the
development
of
an
existing
service
;
the
Commission
shall
examine
the
possibility
of
supporting
ancillary
infrastructure
projects
Alle
erheblichen
Änderungen
an
Teilen
eines
Produkts
,
für
die
eine
ergänzende
Musterzulassung
erteilt
wurde
,
sind
im
Rahmen
gesonderter
ergänzende
r
Musterzulassungen
gemäß
dem
vorliegenden
Abschnitt
zuzulassen
. [EU]
Each
major
change
to
that
part
of
a
product
covered
by
a
supplemental
type-certificate
shall
be
approved
as
a
separate
supplemental
type-certificate
in
accordance
with
this
Subpart
.
Alle
möglicherweise
nachteiligen
Auswirkungen
,
die
während
den
routinemäßigen
ökotoxikologischen
Untersuchungen
auftreten
,
sind
anzugeben
;
ferner
müssen
-
falls
dies
von
den
zuständigen
Behörden
verlangt
wird
-
ergänzende
Untersuchungen
durchgeführt
und
beschrieben
werden
,
mit
deren
Hilfe
gegebenenfalls
die
wahrscheinlich
beteiligten
Wirkungsmechanismen
und
die
Bedeutung
dieser
Auswirkungen
aufgedeckt
werden
können
. [EU]
There
is
a
need
to
report
all
potentially
adverse
effects
found
during
routine
ecotoxicological
investigations
and
to
undertake
and
report
,
where
required
by
the
competent
authorities
,
such
additional
studies
which
may
be
necessary
to
investigate
the
probable
mechanisms
involved
and
assess
the
significance
of
these
effects
.
Allerdings
hat
Italien
auf
Ersuchen
der
Kommission
im
Anschluss
an
die
von
der
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
Ernest
&
Young
durchgeführten
Analysen
,
die
zum
Stand
Ende
Dezember
2004
negative
Bruttomargen
für
die
neuen
Strecken
nach
Skandinavien
ausweisen
,
einige
ergänzende
Informationen
vorgelegt
. [EU]
However
,
at
the
Commission's
request
,
following
the
analysis
carried
out
by
its
consultants
Ernst
&
Young
,
which
indicated
negative
gross
margins
on
the
new
routes
to
Scandinavia
at
the
end
of
December
2004
,
Italy
has
provided
additional
information
.
Allerdings
standen
einige
ergänzende
Daten
aus
den
Prognosen
,
Stellungnahmen
und
Empfehlungen
von
Finanzanalysten
zur
Verfügung
. [EU]
However
,
some
additional
data
emanating
from
financial
analysts
were
to
be
found
in
the
latters'
forecasts
,
opinions
and
recommendations
.
Als
einschlägige
Zulassungsspezifikationen
gelten
die
Spezifikationen
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Antragstellung
auf
ergänzende
Musterzulassung
oder
Genehmigung
der
großen
Änderung
bei
der
JAA
oder
gegebenenfalls
im
Mitgliedstaat
in
Kraft
waren
. [EU]
The
applicable
certification
basis
shall
be
that
established
by
the
JAA
or
,
where
applicable
,
the
Member
State
at
the
date
of
application
for
the
supplemental
type-certificate
or
the
major
change
approval
.
Als
ergänzende
Sicherheitsmaßnahme
und
zur
Gewährleistung
eines
zusätzlichen
Kinderschutzes
wird
außerdem
der
Grundsatz
"eine
Person
-
ein
Pass"
eingeführt
. [EU]
Furthermore
,
as
a
supplementary
security
measure
and
in
order
to
provide
additional
protection
for
children
,
the
principle
of
'one
person-one
passport'
should
be
introduced
.
alternative
oder
ergänzende
Maßnahmen
. [EU]
alternative
or
complementary
measures
.
Am
10
.
August
und
am
16
.
November
2007
ersuchte
die
Kommission
die
niederländischen
Behörden
um
ergänzende
Informationen
,
die
die
niederländischen
Behörden
am
17
.
September
,
am
15
.
November
und
am
7.
Dezember
2007
übermittelten
. [EU]
The
Commission
wrote
to
the
Dutch
authorities
requesting
additional
information
on
10
August
and
16
November
2007
.
The
Dutch
authorities
provided
additional
information
on
17
September
,
15
November
and
7
December
2007
.
Am
13
.
Januar
2011
suchten
Vertreter
der
genannten
Beteiligten
die
Dienststellen
der
Kommission
auf
und
legten
ergänzende
Unterlagen
vor
. [EU]
Later
,
representatives
of
these
associations
came
to
meet
the
Commission
services
on
13
January
2011
and
provided
complementary
documents
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ergänzende":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners