A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verbindungskabel zwischen Triebwagen
Verbindungsklemme
Verbindungskosten
Verbindungslasche
Verbindungsleitung
Verbindungsleute
Verbindungsmann
Verbindungsmittel
Verbindungsmuffe
Search for:
ä
ö
ü
ß
99 results for
Verbindungsleitung
Word division: Ver·bin·dungs·lei·tung
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
2009
wurde
der
erste
Abschnitt
der
neuen
Verbindungsleitung
SAPEI
in
Betrieb
genommen
. [EU]
In
2009
the
first
section
of
a
new
interconnection
cable
,
SAPEI
,
became
operational
.
Abmessungen
(
Länge
und
Innendurchmesser
)
der
Verbindungsleitung
zwischen
Kompressor
oder
Betätigungseinrichtung
und
der
Vorrichtung
für
Schallzeichen
[EU]
Geometrical
characteristics
(internal
length
and
diameter
)
of
connecting
line
between
compressor
or
control
and
the
audible
warning
device:
Absatz
1
gilt
in
Ausnahmefällen
auch
für
Wechselstrom-
Verbindungsleitung
en
,
sofern
die
Kosten
und
die
Risiken
der
betreffenden
Investition
im
Vergleich
zu
den
Kosten
und
Risiken
,
die
normalerweise
bei
einer
Verbindung
zweier
benachbarter
nationaler
Übertragungsnetze
durch
eine
Wechselstrom-
Verbindungsleitung
auftreten
,
besonders
hoch
sind
. [EU]
Paragraph
1
shall
also
apply
,
in
exceptional
cases
,
to
alternating
current
interconnectors
provided
that
the
costs
and
risks
of
the
investment
in
question
are
particularly
high
when
compared
with
the
costs
and
risks
normally
incurred
when
connecting
two
neighbouring
national
transmission
systems
by
an
alternating
current
interconnector
.
Beide
Methoden
können
für
ein
und
dieselbe
Verbindungsleitung
gleichzeitig
bestehen
. [EU]
Both
methods
may
coexist
on
the
same
interconnection
.
Bei
der
Berechnung
des
Stromtransits
werden
die
Menge
der
Importe
und
die
Menge
der
Exporte
auf
jeder
Verbindungsleitung
zwischen
nationalen
Übertragungsnetzen
proportional
zum
Anteil
derjenigen
Kapazitäten
gemindert
,
deren
Zuweisung
auf
eine
Weise
erfolgt
ist
,
die
nicht
mit
Punkt
2
der
Leitlinien
für
das
Engpassmanagement
im
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
714/2009
vereinbar
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
calculating
transits
of
electricity
the
amount
of
imports
and
the
amount
of
exports
at
each
interconnection
between
national
transmission
systems
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
share
of
capacity
allocated
in
a
manner
which
is
not
compatible
with
Point
2
of
the
guidelines
on
congestion
management
set
out
in
Annex
I
of
Regulation
(EC)
No
714/2009
.
Bei
der
Berechnung
des
Stromtransits
werden
die
Menge
der
Importe
und
die
Menge
der
Exporte
über
jede
Verbindungsleitung
zwischen
nationalen
Übertragungsnetzen
proportional
zum
Anteil
derjenigen
Kapazitäten
gemindert
,
deren
Zuweisung
auf
eine
Weise
erfolgt
ist
,
die
nicht
mit
Punkt
2
der
Leitlinien
für
das
Engpassmanagement
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1228/2003
vereinbar
ist
. [EU]
For
the
purpose
of
calculating
transits
of
electricity
the
amount
of
imports
and
the
amount
of
exports
at
each
interconnection
between
national
transmission
systems
shall
be
reduced
in
proportion
to
the
share
of
capacity
allocated
in
a
manner
which
is
not
compatible
with
the
Point
2
guidelines
on
congestion
management
set
out
in
Annex
of
Regulation
(EC)
No
1228/2003
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Gewährung
einer
Ausnahme
wird
in
jedem
Einzelfall
der
Notwendigkeit
Rechnung
getragen
,
Bedingungen
für
die
Dauer
der
Ausnahme
und
die
diskriminierungsfreie
Gewährung
des
Zugangs
zu
der
Verbindungsleitung
aufzuerlegen
. [EU]
In
deciding
to
grant
an
exemption
,
consideration
shall
be
given
,
on
a
case-by-case
basis
,
to
the
need
to
impose
conditions
regarding
the
duration
of
the
exemption
and
non-discriminatory
access
to
the
interconnector
.
Bei
einer
Verbindungsleitung
,
die
Länder
betrifft
,
die
mehr
als
einer
Region
angehören
,
kann
die
jeweils
angewandte
Engpassmanagementmethode
verschieden
sein
,
um
die
Vereinbarkeit
mit
den
in
den
anderen
Regionen
,
zu
denen
diese
Länder
gehören
,
angewandten
Methoden
zu
gewährleisten
. [EU]
At
an
interconnection
involving
countries
belonging
to
more
than
one
region
,
the
congestion
management
method
applied
may
differ
in
order
to
ensure
the
compatibility
with
the
methods
applied
in
the
other
regions
to
which
these
countries
belong
.
Bei
einer
Verbindungsleitung
,
die
Länder
betrifft
,
die
mehr
als
einer
Region
angehören
,
kann
die
jeweils
angewandte
Engpassmanagementmethode
verschieden
sein
,
um
die
Vereinbarkeit
mit
den
in
den
anderen
Regionen
,
zu
denen
diese
Länder
gehören
,
angewandten
Methoden
zu
gewährleisten
. [EU]
At
an
interconnection
involving
countries
belonging
to
more
than
one
region
,
the
congestion-management
method
applied
may
differ
in
order
to
ensure
the
compatibility
with
the
methods
applied
in
the
other
regions
to
which
those
countries
belong
.
Bisher
wurde
die
Verbindungsleitung
zwischen
beiden
Marktteilen
fast
nur
für
den
Export
von
Schottland
nach
England
und
Wales
genutzt
. [EU]
Historical
experience
has
proven
that
the
interconnector
between
the
two
segments
was
nearly
only
used
for
export
from
Scotland
to
England
and
Wales
.
Der
Anschluss
dieser
Leitung
an
die
normale
Verbindungsleitung
zwischen
der
Betätigungseinrichtung
und
den
Federspeicherzylindern
muss
an
jedem
Federspeicherzylinder
unmittelbar
vor
dem
Eingang
zur
Federspannkammer
liegen
,
wenn
er
nicht
in
das
Gehäuse
des
Federspeichers
integriert
ist
. [EU]
The
junction
of
this
line
with
the
normal
line
connecting
the
control
device
with
the
spring
brake
actuators
shall
be
at
each
spring
brake
actuator
immediately
before
the
port
to
the
spring
compression
chamber
,
if
not
integrated
in
the
body
of
the
actuator
.
der
Antrag
bezieht
sich
auf
ein
gemeinsames
Projekt
,
das
den
Kriterien
von
Absatz
2
Buchstaben
b
und
c
entspricht
und
das
die
Verbindungsleitung
nach
ihrer
Inbetriebnahme
nutzen
wird
,
und
auf
eine
Elektrizitätsmenge
,
die
jene
nicht
übersteigt
,
die
nach
der
Inbetriebnahme
der
Verbindungsleitung
in
die
Gemeinschaft
exportiert
wird
. [EU]
the
application
relates
to
a
joint
project
that
fulfils
the
criteria
in
points
(b)
and
(c)
of
paragraph
2
and
that
will
use
the
interconnector
after
it
becomes
operational
,
and
to
a
quantity
of
electricity
that
is
no
greater
than
the
quantity
that
will
be
exported
to
the
Community
after
the
interconnector
becomes
operational
.
die
Ausnahme
darf
sich
nicht
nachteilig
auf
den
Wettbewerb
oder
das
effektive
Funktionieren
des
Elektrizitätsbinnenmarkts
oder
das
effiziente
Funktionieren
des
regulierten
Netzes
auswirken
,
an
das
die
Verbindungsleitung
angeschlossen
ist
. [EU]
the
exemption
must
not
be
to
the
detriment
of
competition
or
the
effective
functioning
of
the
internal
market
in
electricity
,
or
the
efficient
functioning
of
the
regulated
system
to
which
the
interconnector
is
linked
.
Die
betreffenden
Behörden
bemühen
sich
sicherzustellen
,
dass
voneinander
abhängige
Entscheidungen
,
die
dieselbe
Verbindungsleitung
oder
verbundene
Rohrleitungen
betreffen
,
einander
nicht
widersprechen
. [EU]
The
authorities
concerned
shall
endeavour
to
ensure
that
mutually
dependent
decisions
which
concern
the
same
interconnection
or
interconnected
pipelines
do
not
contradict
each
other
.
Die
Kapazitätsvergabe
auf
einer
Verbindungsleitung
wird
mit
Hilfe
gemeinsamer
Vergabeverfahren
der
beteiligten
ÜNB
koordiniert
und
vorgenommen
. [EU]
Capacity
allocation
at
an
interconnection
shall
be
coordinated
and
implemented
using
common
allocation
procedures
by
the
TSOs
involved
.
Die
Mitgliedstaaten
können
bei
der
Kommission
beantragen
,
dass
für
die
Zwecke
von
Artikel
5
Absatz
1
und
im
Zusammenhang
mit
der
Errichtung
einer
Verbindungsleitung
mit
einer
sehr
langen
Vorlaufzeit
zwischen
einem
Mitgliedstaat
und
einem
Drittstaat
die
aus
erneuerbaren
Energiequellen
kommende
und
in
einem
Drittstaat
produzierte
und
konsumierte
Elektrizität
unter
folgenden
Bedingungen
berücksichtigt
wird:
[EU]
Member
States
may
apply
to
the
Commission
,
for
the
purposes
of
Article
5,
for
account
to
be
taken
of
electricity
from
renewable
energy
sources
produced
and
consumed
in
a
third
country
,
in
the
context
of
the
construction
of
an
interconnector
with
a
very
long
lead-time
between
a
Member
State
and
a
third
country
if
the
following
conditions
are
met:
Die
Übertragungsnetzbetreiber
saldieren
,
soweit
technisch
möglich
,
die
auf
der
überlasteten
Verbindungsleitung
in
gegenläufiger
Richtung
beanspruchten
Kapazitäten
,
um
diese
Leitung
bis
zu
ihrer
maximalen
Kapazität
zu
nutzen
. [EU]
Transmission
system
operators
shall
,
as
far
as
technically
possible
,
net
the
capacity
requirements
of
any
power
flows
in
opposite
direction
over
the
congested
interconnection
line
in
order
to
use
that
line
to
its
maximum
capacity
.
die
Verbindungsleitung
kann
bis
zum
31
.
Dezember
2022
in
Betrieb
genommen
werden
[EU]
it
is
possible
for
the
interconnector
to
become
operational
by
31
December
2022
die
Verbindungsleitung
kann
nicht
bis
zum
31
.
Dezember
2020
in
Betrieb
genommen
werden
[EU]
it
is
not
possible
for
the
interconnector
to
become
operational
by
31
December
2020
die
Verbindungsleitung
muss
Eigentum
einer
natürlichen
oder
juristischen
Person
sein
,
die
zumindest
der
Rechtsform
nach
von
den
Netzbetreibern
getrennt
ist
,
in
deren
Netzen
die
entsprechende
Verbindungsleitung
gebaut
wird
[EU]
the
interconnector
must
be
owned
by
a
natural
or
legal
person
which
is
separate
at
least
in
terms
of
its
legal
form
from
the
system
operators
in
whose
systems
that
interconnector
will
be
built
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verbindungsleitung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners