A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
niveaulos
niveauvoll
nivellieren
nix
nobel
noch
noch am ehesten
noch ausbaufähig sein
noch ausstehend
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Nobel
Word division: no·bel
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
1979
erhielt
Mutter
Teresa
den
Friedens
nobel
preis
.
In
1979
,
Mother
Teresa
won
the
Nobel
Peace
Prize
.
Vornehm/
nobel
geht
die
Welt
zugrunde
!
There
is
nothing
like
doing
things
in
style
!
Auch
er
erhielt
den
Nobel
preis
für
Literatur
. [G]
He
,
too
,
received
the
Nobel
prize
for
literature
.
Der
Literatur
nobel
preisträger
Günter
Grass
trifft
Übersetzer
in
Straelen
, 3.
Juli
2004
. [G]
The
Nobel
Prize
winner
Günter
Grass
meets
translators
in
Straelen
,
July
3,
2004
.
Der
Literatur-
Nobel
preisträger
Heinrich
Böll
sprach
1972
von
einem
"Krieg"
von
"sechs
gegen
sechzig
Millionen"
Bürger
der
damaligen
Bundesrepublik
. [G]
In
1972
,
Heinrich
Böll
,
Nobel
Prize
Laureate
in
Literature
,
spoke
of
a
"war"
of
"six
against
sixty
million"
citizens
of
the
then
Federal
Republic
of
Germany
.
Der
peruanische
Schriftsteller
Mario
Vargas
Llosa
war
Berlin-Stipendiat
,
ebenso
seine
Kollegin
Taslima
Nasrin
aus
Bangladesch
.
Der
Ungar
Imre
Kertész
,
2002
mit
dem
Literatur
nobel
preis
ausgezeichnet
,
und
die
mit
dem
Friedenspreis
des
Deutschen
Buchhandels
prämierte
Essayistin
Susan
Sontag
waren
zu
Gast
in
der
Stadt
. [G]
The
Peruvian
author
Mario
Vargas
Llosa
and
his
fellow
writer
Taslima
Nasrin
,
from
Bangladesh
,
are
also
former
artists-in-residence
,
as
is
Imre
Kertész
from
Hungary
,
recipient
of
the
2002
Nobel
prize
for
literature
.
The
essayist
Susan
Sontag
,
awarded
the
Peace
Prize
of
the
German
Publishers
and
Booksellers
Association
in
2003
,
was
yet
another
famous
alumni
of
the
programme
.
Die
mit
jeweils
rund
100
000
Euro
(
15
Millionen
Yen
)
dotierte
weltweit
höchste
Ehrung
zeitgenössischer
Kunst
wird
auch
als
"
Nobel
preis
der
Künste"
angesehen
. [G]
As
the
highest
honour
in
contemporary
art
,
the
award
is
regarded
as
the
"
Nobel
Prize
of
the
arts"
.
Each
laureate
receives
about
100
,000
euros
(15
million
yen
).
Die
Wohnräume
sind
nach
den
Beschreibungen
des
Romans
,
für
den
Mann
1929
den
Nobel
preis
für
Literatur
bekommen
hat
,
gestaltet
. [G]
The
living
rooms
are
decorated
according
to
descriptions
given
in
the
novel
.
The
book
won
the
Nobel
Prize
for
Literature
in
1929
.
Ein
Herz
für
junge
Modemacher
hat
auch
das
Nobel
-Kaufhaus
Galeries
Lafayette
. [G]
The
classy
department
store
Galeries
Lafayette
also
sympathises
with
young
fashion
designers
.
Ende
der
neunziger
Jahre
,
vor
dem
Nobel
preis
,
war
Günter
Grass
auf
dem
besten
Wege
,
noch
zu
Lebzeiten
ein
Fossil
zu
werden
. [G]
At
the
end
of
the
1990s
,
before
Günter
Grass
received
the
Nobel
prize
,
he
was
in
the
best
way
of
becoming
a
living
fossil
.
Ganz
schön
nobel
:
Die
alte
Hansestadt
Lübeck
ist
nicht
nur
für
die
Produktion
edlen
Marzipans
bekannt
. [G]
Pretty
noble:
the
old
Hanseatic
City
of
Lübeck
is
not
only
well
known
for
the
production
of
exquisite
marzipan
.
Günter
Grass
,
der
jüngste
Nobel
preisträger
der
deutschen
Literatur
,
ist
eine
solche
Begabung
. (...)
Sein
spätes
öffentliches
Bekenntnis
zur
Mitgliedschaft
in
der
Waffen-SS
erregt
deshalb
hie
und
da
Argwohn:
Sie
habe
den
Verdacht
,
dass
das
"späte
Geständnis"
kurz
vor
Veröffentlichung
seines
neuen
Buches
"eine
PR-Maßnahme
zur
Vermarktung
des
Werkes"
sei
,
sagte
die
Präsidentin
des
Zentralrats
der
Juden
,
Charlotte
Knobloch
,
der
Netzeitung
. [G]
Günter
Grass
,
the
most
recent
German
Nobel
laureate
for
literature
,
has
this
gift
. (...)
His
late
public
confession
of
membership
in
the
Waffen
SS
shortly
before
the
publication
of
his
new
book
has
therefore
awakened
suspicion
here
and
there
;
Charlotte
Knobloch
,
President
of
the
Central
Council
of
Jews
in
Germany
,
told
the
Netzeitung
that
this
is
"a
PR
step
for
selling
his
work"
.
Gut
gefällt
es
den
Lübeckern
heute
,
dass
ein
anderer
Literatur
nobel
preisträger
seit
Jahrzehnten
ganz
in
ihrer
Nähe
lebt
und
arbeitet
. [G]
Today
Lübeck
citizens
are
very
pleased
with
the
fact
that
another
Nobel
Prize
winner
has
been
living
and
working
close
to
them
for
decades
.
Hier
erblickten
gleich
zwei
deutsche
Nobel
preisträger
-
Thomas
Mann
und
Willy
Brandt
-
das
Licht
der
Welt
und
ein
weiterer
-
Günter
Grass
-
machte
Lübeck
zu
seiner
Wahlheimat
. [G]
Two
German
Nobel
Prize
winners
-
Thomas
Mann
and
Willy
Brandt
-
saw
the
light
of
day
here
and
a
third
,
Günter
Grass
,
has
chosen
Lübeck
as
his
adopted
town
.
International
ausgezeichnet
zuletzt
2002
mit
dem
Praemium
Imperiale
der
Japan
Art
Association
,
der
als
"
Nobel
preis"
für
Kunst
gesehen
wird
,
ist
er
zusammen
mit
Gerhard
Richter
einer
der
einflussreichsten
Maler
Deutschlands
. [G]
His
most
recent
international
distinction
was
the
Japan
Art
Association's
Praemium
Imperiale
,
regarded
as
the
"
Nobel
Prize"
of
art
,
which
he
received
in
2002
.
Like
Gerhard
Richter
,
he
is
one
of
the
most
influential
German
painters
.
Nachdem
er
Brechts
"Der
gute
Mensch
von
Sezuan"
inszeniert
hatte
,
bemerkte
1962
der
spätere
Nobel
preisträger
Wole
Soyinka
,
er
sehe
keinen
bewussten
Einfluss
anderer
auf
sein
Werk
. [G]
In
1962
,
after
staging
Brecht's
"The
Good
Woman
of
Szechwan"
,
Wole
Soyinka
(later a
Nobel
prize
winner
)
said
he
didn't
see
any
conscious
influence
of
others
on
his
work
.
So
inszeniert
sich
der
ehemalige
Wirtschaftsminister
Otto
Graf
Lambsdorff
vor
einem
Porträt
des
deutschen
Reichsgründers
Otto
von
Bismarck
,
Außenminister
Joschka
Fischer
vor
einem
Werk
Andy
Warhols
mit
Nobel
preisträger
Willi
Brandt
,
der
Vorsitzende
der
Freien
Demokratischen
Partei
FDP
,
Guido
Westerwelle
,
posiert
kauernd
vor
einem
Bild
seines
bevorzugten
Malers
Norbert
Bisky
. [G]
It
showed
former
economics
minister
Otto
Graf
Lambsdorff
posing
before
a
portrait
of
the
founder
of
the
German
Reich
,
Otto
von
Bismarck
,
and
foreign
minister
Joschka
Fischer
in
front
of
a
portrait
of
Andy
Warhol
together
with
Nobel
Prize
holder
Willy
Brandt
.
The
chairman
of
the
Free
Democratic
Party
(FDP)
Guido
Westerwelle
was
shown
squatting
down
in
front
of
a
painting
of
his
favourite
artist
Norbert
Bisky
.
Um
diesen
deutschsprachigen
Kern
der
lyrikline
herum
wächst
allmählich
eine
Lyrikplattform
der
zeitgenössischen
Weltliteratur:
Der
karibische
Nobel
preisträger
Derek
Walcott
liest
auf
Englisch
,
Lars
Gustafsson
auf
Schwedisch
,
Kaiyu
Xiao
auf
Chinesisch
. [G]
A
poetry
platform
for
contemporary
literature
is
gradually
developing
around
lyrikline's
German-language
core
.
The
Caribbean
Nobel
prize-winner
Derek
Walcott
reads
in
English
,
Lars
Gustafsson
in
Swedish
and
Kaiyu
Xiao
in
Chinese
.
Wenn
schon
der
junge
Grass
,
das
angehende
Genie
,
der
spätere
Nobel
preisträger
"verführt"
wurde
,
wie
hätten
da
erst
alle
anderen
das
Dritte
Reich
in
seiner
Grausamkeit
durchschauen
sollen
?
Sich
gar
verweigern
?
Der
Gipfel
dieser
Entschuldungstaktik
ist
die
Anekdote
über
den
Kriegsgefangenen
Joseph
,
mit
dem
Grass
sich
anfreundete
und
von
dem
er
uns
glauben
machen
will
,
es
sei
Ratzinger
gewesen
. [G]
If
even
the
young
Grass
,
the
future
genius
,
the
later
Nobel
laureate
,
was
"seduced"
,
how
should
anyone
else
then
have
seen
through
the
Third
Reich
and
its
cruelties
?
Or
even
offer
resistance
?
The
height
of
this
apologetics
is
the
anecdote
about
the
prisoner-of-war
Joseph
with
whom
Grass
became
friends
and
who
he
would
like
us
to
believe
was
Ratzinger
.
Adresse
Alfred-
Nobel
-Straße
50
,
40789
Monheim
am
Rhein
,
Deutschland
[EU]
Address
Alfred-
Nobel
-Straße
50
,
40789
Monheim
am
Rhein
,
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nobel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners