A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for type B
Search single words:
type
·
B
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
2
zwei
untere
Verankerungen
für
den
Ein
b
au
eines
Sicherheitsgurts
des
Typs
B
oder
der
Type
n
B
r
,
B
r3
,
B
r4m
oder
B
r4Nm
,
sofern
nach
der
Gesamtresolution
Kraftfahrzeugtechnik
(R.E.3),
Anhang
13
,
Anlage
1
vorgeschrie
b
en
. [EU]
2
two
lower
anchorages
,
which
allow
the
installation
of
a
safety-
b
elt
type
B,
or
of
safety-
b
elts
type
s
B
r
,
B
r3
,
B
r4m
or
B
r4Nm
,
where
required
b
y
the
Consolidated
Resolution
on
the
Construction
of
Vehicles
(R.E.3),
Annex
13
,
Appendix
1.
Alle
organischen
Peroxide
,
die
explosive
Eigenschaften
ha
b
en
und
in
der
Verpackung
weder
detonieren
noch
schnell
deflagrieren
,
a
b
er
in
dieser
Verpackung
zur
thermischen
Explosion
neigen
,
gelten
als
organische
Peroxide
des
TYPS
B. [EU]
Any
organic
peroxide
possessing
explosive
properties
and
which
,
as
packaged
,
neither
detonates
nor
deflagrates
rapidly
,
b
ut
is
lia
b
le
to
undergo
a
thermal
explosion
in
that
package
shall
b
e
defined
as
organic
peroxide
TYPE
B.
Alle
sel
b
stzersetzlichen
Stoffe
oder
Gemische
,
die
explosive
Eigenschaften
ha
b
en
und
in
der
Verpackung
weder
detonieren
noch
schnell
deflagrieren
,
a
b
er
in
dieser
Verpackung
zur
thermischen
Explosion
neigen
,
gelten
als
sel
b
stzersetzliche
Stoffe
des
TYPS
B. [EU]
Any
self-reactive
su
b
stance
or
mixture
possessing
explosive
properties
and
which
,
as
packaged
,
neither
detonates
nor
deflagrates
rapidly
,
b
ut
is
lia
b
le
to
undergo
a
thermal
explosion
in
that
package
shall
b
e
defined
as
self-reactive
su
b
stance
TYPE
B.
Ausländerausweis
B
/Livret
pour
étrangers
B
/Li
b
retto
per
stranieri
B
/Legitimaziun
d'esters
B (
In
drei
oder
vier
Sprachen
ausgestellter
b
efristeter
Aufenthaltstitel
des
Typs
B) (
grau
) [EU]
Ausländerausweis
B
/Livret
pour
étrangers
B
/Li
b
retto
per
stranieri
B
/Legitimaziun
d'esters
B (identity
document
B
for
foreign
nationals
) (temporary
residence
permit
type
B.
Issued
in
three
or
four
languages
) (grey)
B
ei
allen
Sitzen
,
für
die
B
eckengurte
des
Typs
B
in
Anhang
16
vorgeschrie
b
en
sind
,
dürfen
B
eckengurte
des
Typs
B
r3
verwendet
werden
,
außer
wenn
sie
,
nachdem
sie
normal
angelegt
wurden
,
so
weit
aufgerollt
werden
,
dass
der
Sitzkomfort
erhe
b
lich
b
eeinträchtigt
wird
. [EU]
For
all
seating
positions
where
lap
b
elts
type
B
are
specified
in
Annex
16
lap
b
elts
type
B
r3
are
permitted
except
in
the
case
that
,
in
use
,
they
retract
to
such
an
extent
as
to
reduce
comfort
in
a
nota
b
le
way
after
normal
b
uckling
up
.
B
ewegung
zwischen
den
B
ildungsgängen
A
und
B
im
Tertiär
b
ereich
[EU]
Movement
b
etween
tertiary
type
A
and
tertiary
type
B
programmes
Das
Luftfahrtunternehmen
konnte
jedoch
nicht
nachweisen
,
dass
Flüge
mit
Luftfahrzeugen
der
Muster
B
-747
und
B
-737-200
der
erforderlichen
Flugdatenü
b
erwachung
unterliegen
. [EU]
However
,
the
carrier
could
not
demonstrate
that
flights
performed
b
y
aircraft
of
type
B
-747
and
B
-737-200
are
su
b
ject
to
flight
data
monitoring
as
required
.
Die
nach
Artikel
44
gewährten
Leistungen
b
ei
Invalidität
werden
nach
Kapitel
5
neu
b
erechnet
,
so
b
ald
die
b
erechtigte
Person
die
Voraussetzungen
für
den
Anspruch
auf
Leistungen
b
ei
Invalidität
nach
den
Rechtsvorschriften
des
Typs
B
erfüllt
oder
Leistungen
b
ei
Alter
nach
den
Rechtsvorschriften
eines
anderen
Mitgliedstaats
erhält
. [EU]
The
invalidity
b
enefits
provided
under
Article
44
shall
b
e
recalculated
in
accordance
with
Chapter
5
as
soon
as
the
b
eneficiary
satisfies
the
qualifying
conditions
for
invalidity
b
enefits
laid
down
b
y
a
type
B
legislation
,
or
as
soon
as
he/she
receives
old-age
b
enefits
under
the
legislation
of
another
Mem
b
er
State
.
Die
Typ-A-Ü
b
erwachung
kann
durch
eine
Typ-
B
-Ü
b
erwachung
ersetzt
werden
,
wenn
die
relevanten
Zielpunkte
erreicht
sind
;
und
[EU]
Type
B
surveillance
may
replace
Type
A
surveillance
once
the
relevant
points
target
is
met
;
and
Die
Typ-
B
-Ü
b
erwachung
ermöglicht
den
Nachweis
von
B
SE
im
Rahmen
einer
angenommenen
Prävalenz
von
mindestens
einem
Fall
pro
50000
erwachsene
Rinder
des
b
etreffenden
Landes
oder
Ge
b
iets
mit
einer
Sicherheitswahrscheinlichkeit
von
95
%. [EU]
The
application
of
Type
B
surveillance
will
allow
the
detection
of
B
SE
at
a
design
prevalence
of
at
least
one
case
per
50000
in
the
adult
b
ovine
animals
population
in
the
country
or
region
of
concern
,
at
a
confidence
level
of
95
%.
Eine
Typ-
B
-Ü
b
erwachung
kann
auch
von
Ländern
oder
Ge
b
ieten
mit
kontrolliertem
B
SE-Risiko
durchgeführt
werden
,
nachdem
mittels
der
Ü
b
erwachung
des
Typs
A
die
relevanten
Zielpunkte
erreicht
worden
sind
,
um
das
Vertrauen
in
die
Erkenntnisse
aus
der
Typ-A-Ü
b
erwachung
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Type
B
surveillance
may
also
b
e
carried
out
b
y
countries
or
regions
of
controlled
B
SE
risk
status
,
following
the
achievement
of
the
relevant
points
target
using
Type
A
surveillance
,
to
maintain
confidence
in
the
knowledge
gained
through
Type
A
surveillance
.
Eine
Typ-
B
-Ü
b
erwachung
kann
von
Ländern
oder
Ge
b
ieten
mit
vernachlässig
b
arem
B
SE-Risiko
durchgeführt
werden
,
um
die
Schlussfolgerungen
aus
der
Risikoanalyse
zu
b
estätigen
,
indem
b
eispielsweise
die
Wirksamkeit
der
Maßnahmen
zur
Minderung
ermittelter
Risikofaktoren
dadurch
nachgewiesen
wird
,
dass
eine
Ü
b
erwachung
zum
Zweck
der
Maximierung
der
Wahrscheinlichkeit
eines
Misserfolgs
solcher
Maßnahmen
erfolgt
. [EU]
Type
B
surveillance
may
b
e
carried
out
b
y
countries
or
region
of
negligi
b
le
B
SE
risk
status
to
confirm
the
conclusions
of
the
risk
analysis
,
for
example
b
y
demonstrating
the
effectiveness
of
the
measures
mitigating
any
risk
factors
identified
,
through
surveillance
targeted
to
maximise
the
likelihood
of
identifying
failures
of
such
measures
.
Ein
US
B
-Anschluss
an
der
Vorderseite
des
b
ildge
b
enden
Produkts
,
der
in
den
Produktunterlagen
als
"Pict
B
ridge-Schnittstelle"
oder
"Kameraschnittstelle"
b
eschrie
b
en
wird
,
gilt
daher
als
Schnittstelle
vom
Typ
E,
nicht
Typ
B.
Dementsprechend
dürfen
auch
Speicherkarten-Lesegeräte
,
die
mehr
als
ein
Format
unterstützen
,
nur
einmal
angerechnet
werden
. [EU]
For
example
, a
US
B
connection
on
the
front
of
the
imaging
product
that
is
marketed
as
a
Pict
B
ridge
or
'camera
interface'
in
the
product
literature
should
b
e
considered
a
type
E
interface
rather
than
a
type
B
interface
.
Similarly
, a
memory-card-reader
slot
that
supports
multiple
formats
may
only
b
e
counted
once
.
Für
die
mit
einer
Lizenz
des
Typs
A
ausgeführten
Waren
galt
ein
jährliches
Kontingent
,
für
die
mit
einer
Lizenz
des
Typs
B
ausgeführten
Waren
hingegen
nicht
. [EU]
While
for
goods
exported
under
a
type
A
licence
an
annual
quota
ceiling
had
to
b
e
respected
,
goods
exported
under
a
type
B
licence
were
not
su
b
ject
to
such
quantitative
limits
.
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeuge
des
Musters
B
-767
, 4
Luftfahrzeuge
des
Musters
B
-757
,
10
Luftfahrzeuge
der
Muster
A319/320/321
, 5
Luftfahrzeuge
des
Musters
Fokker
50
[EU]
All
fleet
with
the
exception
of:
2
aircraft
of
type
B
-767
, 4
aircraft
of
type
B
-757
,
10
aircraft
of
type
A319/320/321
, 5
aircraft
of
type
Fokker
50
Gesamte
Flotte
mit
Ausnahme
von:
2
Luftfahrzeugen
des
Musters
B
-767
, 4
Luftfahrzeugen
des
Musters
B
-757
,
10
Luftfahrzeugen
der
Muster
A-319/320/321
, 5
Luftfahrzeugen
des
Musters
Fokker
50
[EU]
All
fleet
with
the
exception
of:
2
aircraft
of
type
B
-767
, 4
aircraft
of
type
B
-757
,
10
aircraft
of
type
A319/320/321
, 5
aircraft
of
type
Fokker
50
Hierzu
ist
zu
b
emerken
,
dass
nach
der
Annahme
der
Verpflichtung
zwei
verschiedene
Type
n
von
Ausfuhrlizenzen
eingeführt
wurden
,
und
zwar
Lizenzen
des
Typs
A (
für
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
b
estimmte
Ausfuhren
)
und
des
Typs
B (
zur
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
unter
anderen
Zollregelungen
b
estimmte
Ausfuhren
). [EU]
In
this
context
,
it
should
b
e
noted
that
since
the
acceptance
of
the
undertaking
,
two
different
type
s
of
export
licenses
were
introduced
,
namely
type
A
licences
(exports
destined
for
free
circulation
into
the
Community
)
and
type
B
licences
(exports
destined
for
import
in
the
Community
under
other
customs
regimes
).
Im
Sinne
dieses
Kapitels
b
ezeichnet
der
Ausdruck
"Rechtsvorschriften
des
Typs
A"
alle
Rechtsvorschriften
,
nach
denen
die
Höhe
der
Leistungen
b
ei
Invalidität
von
der
Dauer
der
Versicherungs-
oder
Wohnzeiten
una
b
hängig
ist
und
die
durch
den
zuständigen
Mitgliedstaat
ausdrücklich
in
Anhang
VI
aufgenommen
wurden
,
und
der
Ausdruck
"Rechtsvorschriften
des
Typs
B
"
alle
anderen
Rechtsvorschriften
. [EU]
For
the
purposes
of
this
Chapter
,
'
type
A
legislation'
means
any
legislation
under
which
the
amount
of
invalidity
b
enefits
is
independent
of
the
duration
of
the
periods
of
insurance
or
residence
and
which
is
expressly
included
b
y
the
competent
Mem
b
er
State
in
Annex
VI
,
and
'
type
B
legislation'
means
any
other
legislation
.
in
denen
nachweislich
eine
Typ-
B
-Ü
b
erwachung
gemäß
Kapitel
D
stattfindet
und
in
denen
die
relevanten
Zielpunkte
nach
Ta
b
elle
2
des
genannten
Kapitels
erreicht
wurden
;
und
[EU]
which
has
demonstrated
that
Type
B
surveillance
,
in
accordance
with
Chapter
D,
is
in
place
,
and
the
relevant
points
target
,
in
accordance
with
Ta
b
le
2
thereof
,
has
b
een
met
;
and
Jahr
1:
pro
Flugzeugtyp
B
737-800
(
A
b
flug
+
Ankunft
) [EU]
Year
1:
[...]
per
aircraft
type
B
737-800
(departure +
arrival
)
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "type B":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners