A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
231 results for gm
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Hier
,
an
seinem
Heimatort
,
gründete
der
1944
geborene
Gestalter
und
begabte
Jazz-Pianist
noch
während
des
Studiums
zum
Industriedesigner
an
der
Werkkunstschule
Schwäbisch
Gm
ünd
(
heute
Fachhochschule
für
Gestaltung
)
seine
eigene
Firma
. [G]
It
was
here
in
his
home
town
that
the
designer
and
talented
jazz
pianist
,
who
was
born
in
1944
,
set
up
his
own
company
while
still
studying
to
become
an
industrial
designer
at
the
Design
College
in
Schwäbisch
Gm
ünd
(today
the
University
of
Design
).
1C239
Sprengstoffe
,
die
nicht
von
der
Liste
für
Waffen
,
Munition
und
Rüstungsmaterial
erfasst
werden
,
mit
einer
Kristalldichte
größer
als
1,8
g/cm3
und
einer
Detonationsgeschwindigkeit
größer
als
8000
m/s
oder
Stoffe
oder
Mischungen
,
die
diese
Sprengstoffe
mit
mehr
als
2
Gew
.-%
enthalten
. [EU]
1C239
High
explosives
,
other
than
those
specified
in
the
military
goods
controls
,
or
substances
or
mixtures
containing
more
than
2 %
thereof
,
with
a
crystal
density
greater
than
1,8
gm
per
cm3
and
having
a
detonation
velocity
greater
than
8000
m/s
.
1C239
Sprengstoffe
,
die
nicht
von
Teil
I A
erfasst
werden
,
mit
einer
Kristalldichte
größer
als
1,8
g/cm3
und
einer
Detonationsgeschwindigkeit
größer
als
8000
m/s
oder
Stoffe
oder
Mischungen
,
die
diese
Sprengstoffe
mit
mehr
als
2
Gew
.-%
enthalten
. [EU]
1C239
High
explosives
,
other
than
those
specified
in
the
military
goods
controls
,
or
substances
or
mixtures
containing
more
than
2 %
thereof
,
with
a
crystal
density
greater
than
1,8
gm
per
cm3
and
having
a
detonation
velocity
greater
than
8000
m/s
.
.8
Die
in
Absatz
.7
bezeichneten
Unterlagen
,
die
den
Kapitän
in
die
Lage
versetzen
,
ausreichende
Stabilitätswerte
des
unbeschädigten
Schiffes
einzuhalten
,
müssen
Informationen
über
die
höchstzulässige
Höhe
des
Schwerpunkts
des
Schiffes
über
Kiel
(
KG
)
oder
aber
die
mindestzulässige
metazentrische
Höhe
(
GM
)
für
einen
Tiefgangs-
oder
Verdrängungsbereich
für
alle
Betriebsbedingungen
enthalten
. [EU]
.8
The
data
referred
to
in
paragraph
.7
to
enable
the
master
to
maintain
sufficient
intact
stability
shall
include
information
which
indicates
the
maximum
permissible
height
of
the
ship's
centre
of
gravity
above
keel
(KG),
or
alternatively
the
minimum
permissible
metacentric
height
(GM),
for
a
range
of
draughts
or
displacements
sufficient
to
include
all
service
conditions
.
Alle
drei
Entscheidungen
sehen
einen
Übergangszeitraum
von
fünf
Jahren
vor
,
innerhalb
dessen
Lebensmittel
und
Futtermittel
,
die
das
genetisch
veränderte
Material
enthalten
,
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
oder
Artikel
16
Absatz
2
der
Verordnung
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sofern
eine
Reihe
von
Bedingungen
erfüllt
sind
. [EU]
All
three
Decisions
provide
for
a
transitional
period
of
time
of
5
years
,
during
which
food
and
feed
containing
the
GM
material
are
allowed
to
be
placed
on
the
market
,
in
accordance
with
Article
4(2)
or
Article
16
(2)
of
the
Regulation
,
subject
to
a
number
of
conditions
.
Alle
GM
-Werke
werden
jährlich
auf
die
Einhaltung
der
GM
S-Vorgaben
hin
überprüft
. [EU]
All
GM
plants
are
assessed
annually
as
to
their
level
of
compliance
with
GSM
standards
.
Allerdings
hat
die
eingehende
Untersuchung
entgegen
der
Feststellung
in
der
Anmeldung
,
wonach
nur
drei
Unternehmen
auf
diesem
Markt
aktiv
seien
,
ergeben
,
dass
bereits
mehrere
Anbieter
auf
dem
Markt
vertreten
sind
bzw
.
demnächst
in
den
Markt
für
entöltes
Nicht-GV-Lecithin
eintreten
werden
,
was
die
Möglichkeiten
der
beiden
beteiligten
Unternehmen
,
unabhängig
Entscheidungen
zu
treffen
,
einschränkt
. [EU]
However
,
while
according
to
the
notification
only
three
players
were
active
on
this
market
,
the
in-depth
investigation
revealed
that
a
number
of
new
suppliers
have
already
entered
or
are
about
to
enter
the
non-
GM
deoiled
market
,
thereby
effectively
constraining
the
parties'
ability
to
behave
independently
form
their
competitors
.
Allerdings
könnten
am
Ende
des
in
den
Entscheidungen
2007/305/EG
,
2007/306/EG
und
2007/307/EG
festgelegten
Übergangszeitraums
noch
geringfügige
Spuren
(< 0,1 %)
des
genetisch
veränderten
Materials
in
der
Lebensmittel-
oder
Futtermittelkette
vorhanden
sein
. [EU]
However
,
these
results
also
show
that
minute
traces
(< 0,1 %)
of
the
GM
material
may
still
be
present
in
the
food
or
feed
chain
at
the
end
of
the
transitional
period
set
out
in
Decisions
2007/305/EC
,
2007/306/EC
and
2007/307/EC
.
Als
landwirtschaftlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
eine
Koexistenz
zwischen
GVO-Kulturen
und
konventionellen
und/oder
ökologischen
Kulturen
in
der
Autonomen
Region
Madeira
unmöglich
ist
. [EU]
The
agricultural
reasons
refer
to
the
impossibility
of
co-existence
between
GM
crops
and
conventional
and/or
organic
crops
in
the
Autonomous
Area
of
Madeira
.
Als
Typ
der
Geometrie
ist
GM
_Surface
oder
GM
_MultiSurface
zu
verwenden
. [EU]
Type
of
geometry
shall
be
GM
_Surface
or
GM
_MultiSurface
Am
11
.
Juni
2009
veröffentlichte
die
EFSA
eine
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
und
kam
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
die
frühere
Bewertung
der
EFSA
zu
MON863xMON810-Mais
mit
der
in
der
Stellungnahme
dargelegten
Risikobewertungsstrategie
übereinstimmt
und
dass
keine
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
die
EFSA
zu
einer
Änderung
ihres
früheren
Gutachtens
veranlassen
würden
. [EU]
On
11
June
2009
,
EFSA
published
a
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
which
concludes
that
the
previous
assessment
of
EFSA
on
MON863xMON810
maize
is
in
line
with
the
risk
assessment
strategy
described
in
the
statement
,
and
that
no
new
evidence
has
become
available
that
would
prompt
EFSA
to
change
its
previous
opinion
.
Am
11
.
Juni
2009
veröffentlichte
die
EFSA
eine
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
und
kam
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
die
frühere
Bewertung
der
EFSA
zu
MON863xMON810xNK603-Mais
mit
der
in
der
Stellungnahme
dargelegten
Risikobewertungsstrategie
übereinstimmt
und
dass
keine
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
die
EFSA
zu
einer
Änderung
ihres
früheren
Gutachtens
veranlassen
würden
. [EU]
On
11
June
2009
,
EFSA
published
a
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
which
concludes
that
the
previous
assessment
of
EFSA
on
MON863xMON810xNK603
maize
is
in
line
with
the
risk
assessment
strategy
described
in
the
statement
,
and
that
no
new
evidence
has
become
available
that
would
prompt
EFSA
to
change
its
previous
opinion
.
Am
11
.
Juni
2009
veröffentlichte
die
EFSA
eine
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
und
kam
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
die
frühere
Bewertung
der
EFSA
zu
MON863xNK603-Mais
mit
der
in
der
Stellungnahme
dargelegten
Risikobewertungsstrategie
übereinstimmt
und
dass
keine
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
die
EFSA
zu
einer
Änderung
ihres
früheren
Gutachtens
veranlassen
würden
. [EU]
On
11
June
2009
,
EFSA
published
a
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
which
concludes
that
the
previous
assessment
of
EFSA
on
MON863xNK603
maize
is
in
line
with
the
risk
assessment
strategy
described
in
the
statement
,
and
that
no
new
evidence
has
become
available
that
would
prompt
EFSA
to
change
its
previous
opinion
.
Am
11
.
Juni
2009
veröffentlichte
die
EFSA
eine
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
und
kam
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
die
frühere
Bewertung
der
EFSA
zur
genetisch
veränderten
Kartoffelsorte
EH92-527-1
mit
der
in
der
Stellungnahme
dargelegten
Risikobewertungsstrategie
übereinstimmt
und
dass
keine
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
die
EFSA
zu
einer
Änderung
ihres
früheren
Gutachtens
veranlassen
würden
. [EU]
On
11
June
2009
,
EFSA
published
a
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
which
concludes
that
the
previous
assessment
of
EFSA
on
genetically
modified
potato
EH92-527-1
is
in
line
with
the
risk
assessment
strategy
described
in
the
statement
,
and
that
no
new
evidence
has
become
available
that
would
prompt
EFSA
to
change
its
previous
opinion
.
Am
11
.
Juni
2009
veröffentlichte
die
EFSA
eine
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
und
kam
darin
zu
dem
Schluss
,
dass
die
frühere
Bewertung
der
EFSA
zu
Solanum
tuberosum
L.
Linie
EH92-527-1
mit
der
in
der
Stellungnahme
dargelegten
Risikobewertungsstrategie
übereinstimmt
und
dass
keine
neuen
wissenschaftlichen
Erkenntnisse
vorliegen
,
die
die
EFSA
zu
einer
Änderung
ihres
früheren
Gutachtens
veranlassen
würden
. [EU]
On
11
June
2009
,
EFSA
published
a
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
which
concludes
that
the
previous
assessment
of
EFSA
on
Solanum
tuberosum
L.
line
EH92-527-1
is
in
line
with
the
risk
assessment
strategy
described
in
the
statement
,
and
that
no
new
evidence
has
become
available
that
would
prompt
EFSA
to
change
its
previous
opinion
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
Antibiotikaresistenz-Markergenen
(
ARMG
)
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
genetisch
veränderten
Organismen
(
GVO
)
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
; (ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GM
Os
containing
ARM
genes
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
Antibiotikaresistenz-Markergenen
(
ARMG
)
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
genetisch
veränderten
Organismen
(
GVO
)
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
;
and
(ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GM
Os
containing
ARM
genes
.
Am
14
.
Mai
2008
ersuchte
die
Kommission
die
EFSA
um
Folgendes:
i)
ein
konsolidiertes
wissenschaftliches
Gutachten
zu
erstellen
,
wobei
sie
das
frühere
Gutachten
und
die
Stellungnahme
über
die
Verwendung
von
ARMG
in
genetisch
veränderten
Pflanzen
berücksichtigen
sollte
,
die
in
Verkehr
gebracht
werden
sollen
oder
bereits
in
Verkehr
gebracht
werden
dürfen
,
sowie
ihre
Verwendung
für
Einfuhr
,
Verarbeitung
und
Anbau
in
Betracht
ziehen
sollte
;
ii
)
die
Auswirkungen
zu
erläutern
,
die
dieses
konsolidierte
Gutachten
auf
die
früheren
Bewertungen
der
EFSA
zu
einzelnen
GVO
mit
ARMG
haben
könnte
. [EU]
On
14
May
2008
,
the
Commission
sent
a
mandate
to
EFSA
,
with
a
request:
(i)
to
prepare
a
consolidated
scientific
opinion
taking
into
account
the
previous
opinion
and
the
statement
on
the
use
of
ARM
genes
in
GM
plants
intended
or
already
authorised
to
be
placed
on
the
market
and
their
possible
uses
for
import
and
processing
and
for
cultivation
; (ii)
to
indicate
the
possible
consequences
of
this
consolidated
opinion
on
the
previous
EFSA
assessments
on
individual
GM
Os
containing
ARM
genes
.
Am
17
.
April
2007
gab
GM
bekannt
,
dass
Vauxhall
zu
den
europäischen
GM
-Standorten
zählt
,
die
für
die
Produktion
des
Astra-Nachfolgemodells
"Global
Compact
Vehicle"
ausgewählt
worden
waren
. [EU]
On
17
April
2007
,
GM
announced
that
Vauxhall
was
amongst
the
European
GM
sites
that
had
been
selected
to
produce
the
Global
Compact
Vehicle
,
the
model
that
will
replace
the
Astra
.
andere
Erzeugnisse
als
Lebensmittel
und
Futtermittel
,
die
ACS-
GM
ØØ6-4-Sojabohnen
enthalten
oder
aus
ihnen
bestehen
,
zu
den
gleichen
Verwendungszwecken
wie
bei
jeder
anderen
Sojabohnensorte
außer
zum
Anbau
. [EU]
products
other
than
food
and
feed
containing
or
consisting
of
ACS-
GM
ØØ6-4
soybean
for
the
same
uses
as
any
other
soybean
with
the
exception
of
cultivation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gm":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners